To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Will you hide yourself forever, Lord? Will your wrath burn like fire? Remember how fleeting is my life, for what futilityyou have created the children of men." Pablo had Gustavoburied in the hills of Medellín, - where the cousins had played as kids. In his mind,losing his best friend was a price he had to payto defeat extradition. So he ordered the burialto take place at the exact same time - that Congress was voting to repeal it. Whether it was Gaviria's support,Pablo's "plata or plomo," or maybe peoplewere just sick of the violence... extradition was defeated by a landslide. Hours after the vote,a military helicopter was dispatched to coordinatesjust outside Medellín, where Pablo was waiting
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Will you hide yourself forever Lord
00:00:04.067 --> 00:00:07.548
Will your wrath burn like fire
00:00:07.632 --> 00:00:10.676
Remember how fleeting is my life
00:00:10.076 --> 00:00:15.139
for what futility you have created the children of men
00:00:15.222 --> 00:00:18.434
Pablo had Gustavo buried in the hills of Medellín
00:00:18.517 --> 00:00:20.728
where the cousins had played as kids
00:00:20.811 --> 00:00:22.438
In his mind losing his best friend
00:00:22.521 --> 00:00:26.999
was a price he had to pay to defeat extradition
00:00:26.108 --> 00:00:29.612
So he ordered the burial to take place at the exact same time
00:00:29.082 --> 00:00:32.907
that Congress was voting to repeal it
00:00:32.099 --> 00:00:37.453
Whether it was Gaviria's support Pablo's plata or plomo
00:00:37.536 --> 00:00:40.122
or maybe people were just sick of the violence
00:00:40.331 --> 00:00:43.542
extradition was defeated by a landslide
00:00:44.502 --> 00:00:47.001
Hours after the vote a military helicopter
00:00:47.171 --> 00:00:50.216
was dispatched to coordinates just outside Medellín
00:00:50.299 --> 00:00:52.051
where Pablo was waiting
00:00:01.000 --> 00:00:07.423
حتى متى يا رب تختبىء كل الاختباء حتى متى يتقد كالنار غضبك
00:00:07.506 --> 00:00:10.467
اذكر كيف أنا زائل
00:00:10.551 --> 00:00:14.972
إلى أي باطل خلقت جميع بني الإنسان
00:00:15.055 --> 00:00:20.436
أمر بابلو بدفن غوستافو بتلال ميديين حيث لعبا في طفولتهما
00:00:20.519 --> 00:00:25.858
في عقله خسارة أقرب أصدقائه كان ثمنا عليه دفعه لهزيمة التسليم
00:00:25.941 --> 00:00:31.053
لذا أمر أن تكون مراسم الدفن بنفس وقت تصويت المجلس لإبطاله
00:00:32.781 --> 00:00:37.369
ربما كان دعم غافيريا أو مبدأ بابلو الفضة أو الرصاص
00:00:37.453 --> 00:00:43.998
أو ربما لأن الشعب سئم العنف هزم تسليم المجرمين بأغلبية كاسحة
00:00:44.376 --> 00:00:50.174
بعد ساعات من التصويت وصلت مروحية عسكرية لإحداثيات خارج ميديين
00:00:50.257 --> 00:00:52.468
حيث كان بابلو ينتظر
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
ГУСТАВО ГАВИРИЯ
00:00:03.127 --> 00:00:05.421
Вечно ли ще се криеш Боже
00:00:06.589 --> 00:00:08.758
Ще изгаря ли гневът ти като огън
00:00:09.634 --> 00:00:12.303
Помни колко мимолетен е животът ми
00:00:12.637 --> 00:00:17.141
от каква суета си създал човешките чеда
00:00:17.225 --> 00:00:20.436
Пабло погреба Густаво на хълма над Меделин
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
където си играели като деца
00:00:22.772 --> 00:00:26.901
Загубата на свиден приятел беше цената на отмяната на екстрадицията
00:00:28.152 --> 00:00:31.573
Нареди погребението да стане в момента когато Конгресът
00:00:31.656 --> 00:00:33.007
гласува отмяната
00:00:34.909 --> 00:00:39.998
Дали с помощта на Гавирия дали с прословутото сребро или олово
00:00:39.539 --> 00:00:42.998
или насилието беше омръзнало на всички
00:00:42.667 --> 00:00:45.999
отмениха екстрадицията с мнозинство
00:00:46.421 --> 00:00:47.839
Малко след гласуването
00:00:47.922 --> 00:00:52.026
изпратиха военен хеликоптер към място в покрайнините на Меделин
00:00:52.343 --> 00:00:54.997
където чакаше Пабло
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
你要永远藏着吗 主
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
你的愤怒会像火一样燃烧吗
00:00:07.674 --> 00:00:10.718
我的生命既是如此短暂
00:00:10.802 --> 00:00:15.139
你造人 亦是徒劳
00:00:15.264 --> 00:00:18.476
帕波把古斯塔沃 埋在麦德林的山丘
00:00:18.559 --> 00:00:20.728
他们儿时玩耍之地
00:00:20.812 --> 00:00:22.048
在他心里面 失去他最好的伙伴
00:00:22.563 --> 00:00:26.999
是他打败引渡条款的代价
00:00:26.109 --> 00:00:29.654
所以他下令 在国会投票废除条款时
00:00:29.821 --> 00:00:32.907
同时间安葬他
00:00:32.991 --> 00:00:37.495
不论是否是加维里亚的支持 帕波的威胁利诱
00:00:37.578 --> 00:00:40.123
或是大家厌倦了暴力
00:00:40.373 --> 00:00:43.584
引渡条款以压倒性的姿态废除
00:00:44.544 --> 00:00:47.001
投票结束后 一架军用直升机
00:00:47.171 --> 00:00:50.216
被派往麦德林外的一个地点
00:00:50.341 --> 00:00:52.552
帕波等候的地点
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
GUSTAVO GAVIRIA
00:00:03.127 --> 00:00:05.421
Hoćeš li se zauvijek skrivati Gospodine
00:00:06.714 --> 00:00:08.758
Hoće li tvoj gnjev gorjeti kao vatra
00:00:09.634 --> 00:00:12.303
Sjeti se koliko je prolazan moj život
00:00:12.804 --> 00:00:17.141
za kakvu si uzaludnost stvorio sinove čovječje
00:00:17.225 --> 00:00:20.436
Pablo je pokopao Gustava u brežuljcima Medellína
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
gdje su se rođaci igrali kao djeca
00:00:22.772 --> 00:00:24.357
Gubitak najboljeg prijatelja
00:00:24.044 --> 00:00:26.901
bila mu je cijena za ukidanje izručenja
00:00:28.152 --> 00:00:29.032
Zato je sredio da se
00:00:29.404 --> 00:00:31.573
sahrana održi istovremeno
00:00:31.656 --> 00:00:33.007
dok je Kongres glasao za ukidanje
00:00:34.909 --> 00:00:39.998
Nije sigurno je li razlog bila Gavirijina podrška Pablovo srebro ili olovo
00:00:39.581 --> 00:00:42.998
ili je možda ljudima bilo dosta nasilja
00:00:42.709 --> 00:00:45.999
ali većina je glasala protiv izručenja
00:00:46.421 --> 00:00:49.003
Nekoliko sati nakon glasanja vojni je helikopter
00:00:49.173 --> 00:00:52.218
bio poslan na koordinate tik ispred Medellína
00:00:52.427 --> 00:00:54.997
gdje je Pablo čekao
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Budete se skrývat navždy Bože
00:00:04.462 --> 00:00:06.631
Vzplane váš hněv jako plamen
00:00:07.507 --> 00:00:10.176
Vzpomeň si jak pomíjivý je život
00:00:10.677 --> 00:00:15.999
v jaké marnivosti jsi vytvořil člověka
00:00:15.001 --> 00:00:18.309
Pablo nechal Gustava pohřbít v kopcích Medellínu
00:00:18.393 --> 00:00:20.562
kde si hráli jako děti
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
Ztráta nejlepšího přítele
00:00:22.313 --> 00:00:24.774
byla pro něj cena za výhru nad vydáváním
00:00:25.942 --> 00:00:27.193
Takže zařídil pohřeb
00:00:27.277 --> 00:00:29.446
ve stejnou dobu
00:00:29.529 --> 00:00:31.489
kdy Kongres hlasoval pro jeho zrušení
00:00:32.782 --> 00:00:36.953
Ať už to bylo kvůli podpoře Gaviria Pablově stříbro nebo olovo
00:00:37.454 --> 00:00:39.956
nebo měli lidi už jen dost toho násilí
00:00:40.582 --> 00:00:42.959
vydávání bylo s přehledem poraženo
00:00:44.252 --> 00:00:46.963
Pár hodin po hlasování byla vojenská helikoptéra
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
vyslána na souřadnice hned za Medellínem
00:00:50.003 --> 00:00:51.926
kde se Pablo skrýval
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Hvor længe vil du dog skjule dig Herre
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Hvor længe skal din harme brænde som ild
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Tænk dog på at min livstid er kort
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
og at du har skabt alle mennesker til intethed
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo begravede Gustavo i Medellíns bakker
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
hvor fætrene legede som børn
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
For ham var det at miste sin bedste ven
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
prisen for at undslå sig udlevering
00:00:25.983 --> 00:00:29.487
Så han beordrede at begravelsen skulle finde sted på nøjagtigt samme tid
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
som da kongressen stemte om at ophæve udleveringsreglerne
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Hvad enten det var Gavirias støtte Pablos plata o plomo
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
eller om folk bare var trætte af al den vold
00:00:40.206 --> 00:00:43.417
blev udleveringsreglerne nedstemt med et stort flertal
00:00:44.377 --> 00:00:46.963
Nogle timer efter afstemningen fløj en militærhelikopter
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
til koordinaterne lige uden for Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.385
hvor Pablo ventede
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Blijft U voor altijd verborgen
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Blijft het vuur van Uw toorn branden
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Gedenk mij en mijn vluchtige bestaan
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
de nietige mens door U geschapen
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo liet Gustavo begraven in de heuvels van Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
waar ze ooit speelden
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
Zijn vriend verliezen
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
zag hij als iets dat uitlevering kon voorkomen
00:00:25.983 --> 00:00:29.487
Hij liet de begrafenis houden op hetzelfde moment
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
als de stemming in het Congres
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Of het nou Gaviria's steun was Pablo's 'zilver of lood'
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
of dat de mensen het geweld zat waren
00:00:40.206 --> 00:00:43.876
een meerderheid stemde tegen uitlevering
00:00:44.377 --> 00:00:46.963
Een legerhelikopter werd daarna
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
naar een plek bij Medellín gestuurd
00:00:50.174 --> 00:00:52.593
waar Pablo stond te wachten
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Habang buhay niyo itatago Panginoon
00:00:04.067 --> 00:00:06.964
Ang inyo bang poot ay magbabaga tulad ng apoy
00:00:07.507 --> 00:00:10.218
Tandaan kung paanong panandalian lamang ang aking buhay
00:00:10.551 --> 00:00:14.889
kung gaanong kawalang saysay ang ginawa mo sa mga anak ng mga tao
00:00:14.972 --> 00:00:18.142
Ipinalibing ni Pablo si Gustavo sa mga burol ng Medellín
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
kung saan sila naglalaro noong bata sila
00:00:20.603 --> 00:00:22.313
Ang pagkawala ng kaibigan
00:00:22.396 --> 00:00:24.857
ang kabayaran para matalo ang ekstradisyon
00:00:26.067 --> 00:00:29.112
kaya iniutos niya ang paglibing sa eksaktong lugar
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
kung saan ang Kongreso ay boboto
00:00:32.824 --> 00:00:36.953
Maging ito man ay sa suporta ni Gavina na plata or plomo ni Pablo
00:00:37.411 --> 00:00:40.001
o marahil dahil sawa na sa karahasan ang mga tao
00:00:40.623 --> 00:00:42.959
natalo ng malubha ang ekstradisyon
00:00:44.252 --> 00:00:47.978
Ilang oras makalipas ang botohan may helicopter ng militar
00:00:47.001 --> 00:00:51.801
Ipinadala sa labas lamang ng Medellín kung saan naghihintay si Pablo
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Piileksitkö ikuisesti Herra
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Palaako vihasi tulen lailla
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Muista miten ohikiitävä elämä on
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
miten turhiksi olet luonut ihmislapset
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo hautasi Gustavon Medellínin kukkuloille
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
missä serkukset olivat leikkineet lapsina
00:00:20.645 --> 00:00:25.009
Hänestä parhaan ystävän menetys oli hinta luovutuslain kukistamisesta
00:00:25.983 --> 00:00:31.739
Hän määräsi hautajaiset samaan aikaan kun kongressi äänesti lain kumoamisesta
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Syynä saattoi olla Gavirian tuki Pablon plata o plomo
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
tai ihmisten kyllästyminen väkivaltaan
00:00:40.206 --> 00:00:43.417
mutta luovutuslaki kumottiin äänivyöryllä
00:00:44.377 --> 00:00:50.001
Tunteja äänestyksen jälkeen armeijan kopteri lähetettiin Medellínin liepeille
00:00:50.174 --> 00:00:52.385
missä Pablo odotti
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Te cacheras tu sans cesse ô l'Éternel
00:00:04.421 --> 00:00:07.002
Ta colère s'embrasera t elle comme un feu
00:00:07.298 --> 00:00:10.051
Rappelle toi ce qu'est la durée de ma vie
00:00:10.593 --> 00:00:12.721
et pour quel néant
00:00:12.804 --> 00:00:15.999
tu as créé les fils des hommes
00:00:15.001 --> 00:00:18.268
Gustavo fut enterré sur une des collines
00:00:18.351 --> 00:00:20.998
où les cousins jouaient enfants
00:00:20.645 --> 00:00:22.355
Pour Pablo perdre son meilleur ami
00:00:22.439 --> 00:00:24.816
était le prix à payer pour vaincre l'extradition
00:00:25.942 --> 00:00:29.487
Il a ordonné que l'enterrement se déroule à l'heure
00:00:29.571 --> 00:00:31.656
où le Congrès voterait son abrogation
00:00:32.824 --> 00:00:37.001
Était ce dû au soutien de Gaviria aux méthodes expéditives de Pablo
00:00:37.203 --> 00:00:40.001
ou bien le peuple en avait il assez de la violence
00:00:40.457 --> 00:00:43.543
L'extradition subissait ce jour une défaite écrasante
00:00:44.021 --> 00:00:45.067
Quelques heures après le vote
00:00:45.754 --> 00:00:49.966
un hélicoptère militaire était envoyé dans un lieu non loin de Medellín
00:00:50.133 --> 00:00:51.676
où Pablo attendait
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Wirst du dich auf ewig verbergen o Herr
00:00:04.753 --> 00:00:07.631
Wird dein Zorn wie Feuer brennen
00:00:07.715 --> 00:00:10.759
Bedenke wie vergänglich mein Leben ist
00:00:10.843 --> 00:00:15.222
wie sinnlos du die Kinder der Menschen geschaffen hast
00:00:15.305 --> 00:00:18.559
Pablo ließ Gustavo in den Bergen von Medellín bestatten
00:00:18.642 --> 00:00:20.769
wo die Cousins als Kinder gespielt hatten
00:00:20.853 --> 00:00:22.563
Für ihn war der Tod seines Freundes
00:00:22.646 --> 00:00:26.108
der Preis den er für die Abschaffung der Auslieferung zahlte
00:00:26.191 --> 00:00:29.695
Also ließ er die Bestattung zur exakt gleichen Zeit durchführen
00:00:29.903 --> 00:00:32.573
als der Kongress über die Aufhebung abstimmte
00:00:33.073 --> 00:00:37.536
Vielleicht war es Gavirias Unterstützung Pablos Devise Silber oder Blei
00:00:37.619 --> 00:00:40.205
oder dass die Menschen keine Gewalt mehr ertrugen
00:00:40.414 --> 00:00:44.501
Das Auslieferungsgesetz wurde mit großer Mehrheit abgeschafft
00:00:44.585 --> 00:00:47.171
Stunden nach der Abstimmung wurde ein Militärhubschrauber
00:00:47.254 --> 00:00:50.299
zu einem Ort außerhalb von Medellín entsandt
00:00:50.382 --> 00:00:52.593
wo Pablo wartete
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ΓΚΟΥΣΤΑΒΟ ΓΚΑΒΙΓΙΑ
00:00:03.253 --> 00:00:05.421
Θα κρύβεις για πάντα τον εαυτό Σου Κύριε
00:00:06.756 --> 00:00:08.999
Η οργή Σου θα καίει
00:00:08.174 --> 00:00:09.634
σαν τη φωτιά
00:00:09.717 --> 00:00:12.679
Θυμήσου πόσο μικρή είναι η ζωή μου
00:00:12.762 --> 00:00:17.183
και πως μάταια δημιούργησες τα τέκνα των ανθρώπων
00:00:17.267 --> 00:00:20.436
Ο Πάμπλο έθαψε τον Γκουστάβο στους λόφους του Μεντεγίν
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
Εκεί που τα ξαδερφάκια έπαιζαν μικρά
00:00:22.772 --> 00:00:26.901
Στο μυαλό του η απώλεια του φίλου του ήταν το τίμημα της ακύρωσης της έκδοσης
00:00:28.999 --> 00:00:29.032
Για αυτό διέταξε η ταφή
00:00:29.404 --> 00:00:31.573
να γίνει ακριβώς την ίδια ώρα
00:00:31.656 --> 00:00:33.575
που το Κογκρέσο ψήφιζε την ακύρωσή της
00:00:34.909 --> 00:00:36.286
Είτε χάρη στον Γκαβίρια
00:00:36.369 --> 00:00:39.581
είτε χάρη στις απειλές και στις δωροδοκίες
00:00:39.664 --> 00:00:42.998
είτε επειδή ο κόσμος δεν άντεχε άλλη βία
00:00:42.667 --> 00:00:45.999
η έκδοση καταψηφίστηκε με μεγάλη διαφορά
00:00:46.629 --> 00:00:49.003
Λίγο μετά ένα στρατιωτικό ελικόπτερο
00:00:49.173 --> 00:00:52.002
εστάλη έξω από τη Μεντεγίν
00:00:52.051 --> 00:00:54.137
όπου ο Πάμπλο περίμενε
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
עד מה ה' תסתר לנצח
00:00:04.545 --> 00:00:06.964
תבער כמו אש חמתך
00:00:07.673 --> 00:00:10.551
זכור אני מה חלד
00:00:10.634 --> 00:00:15.999
על מה שווא בראת כל בני אדם
00:00:15.097 --> 00:00:18.035
פבלו קבר את גוסטבו בגבעות של מדיין
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
במקום שבו בני הדודים שיחקו כילדים
00:00:20.644 --> 00:00:22.313
מבחינתו אובדן חברו הטוב
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
היה מחיר שעליו לשלם כדי להביס את ההסגרה
00:00:25.983 --> 00:00:29.612
לכן הוא הורה שהקבורה תתקיים באותו הזמן
00:00:29.695 --> 00:00:31.405
שהקונגרס ערך הצבעה לבטל אותה
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
בין אם זו הייתה תמיכתו של גביריה מדיניות כסף או עופרת של פבלו
00:00:37.411 --> 00:00:40.122
או שאולי לעם נמאס מהאלימות
00:00:40.206 --> 00:00:43.000
ההסגרה הובסה ברוב גדול
00:00:44.376 --> 00:00:46.962
שעות אחרי ההצבעה מסוק צבאי
00:00:47.999 --> 00:00:50.003
נחת בנקודת ציון מחוץ למדיין
00:00:50.174 --> 00:00:52.002
שם פבלו חיכה
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Miért rejtőzöl el oly soká Uram
00:00:04.462 --> 00:00:06.631
Miért lángol haragod mint a tűz
00:00:07.507 --> 00:00:10.176
Gondold meg hogy mit ér az életem
00:00:10.677 --> 00:00:15.999
milyen mulandónak teremtettél minden embert
00:00:15.001 --> 00:00:18.309
Pablo a medellíni hegyekben temettette el Gustavót
00:00:18.393 --> 00:00:20.562
ott ahol kölyökkorukban együtt játszottak
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
Pablo szemében legjobb barátja
00:00:22.313 --> 00:00:24.774
halála volt az ára a kiadatás eltörlésének
00:00:26.999 --> 00:00:27.193
Így hát a temetést
00:00:27.277 --> 00:00:29.446
pontosan a kongresszusi szavazás
00:00:29.529 --> 00:00:31.573
időpontjára időzítette
00:00:32.782 --> 00:00:36.953
Hogy Gaviria támogatása vagy Pablo ezüst vagy ólom elve miatt
00:00:37.454 --> 00:00:39.956
vagy mert az embereknek elegük lett az erőszakból
00:00:40.582 --> 00:00:42.959
de a kiadatást hatalmas többséggel eltörölték
00:00:44.294 --> 00:00:46.963
A szavazás után néhány órával katonai helikoptert
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
küldtek egy Medellín melletti területre
00:00:50.003 --> 00:00:51.926
ahol Pablo már várta őket
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Apa Kau akan bersembunyi selamanya Tuhan
00:00:04.462 --> 00:00:06.631
Akankah amarahmu membakar seperti api
00:00:07.507 --> 00:00:10.176
Ingatlah bagaimana sebentarnya hidupku
00:00:10.677 --> 00:00:15.999
atas kesia siaan Kau telah menciptakan anak anak manusia
00:00:15.001 --> 00:00:18.309
Pablo memakamkan Gustavo di bukit Medellin
00:00:18.393 --> 00:00:20.562
tempat kedua sepupu ini dulu bermain
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
Untuknya kehilangan sahabatnya
00:00:22.313 --> 00:00:24.774
adalah ganjaran dari mengalahkan ekstradisi
00:00:26.026 --> 00:00:27.193
Dia perintahkan pemakaman
00:00:27.277 --> 00:00:29.446
dilaksanakan pada waktu yang sama
00:00:29.529 --> 00:00:31.781
saat Kongres memberikan suara untuk mencabutnya
00:00:32.782 --> 00:00:36.953
Entah itu dukungan Gaviria terima sogokan atau nyawa Pablo
00:00:37.454 --> 00:00:39.956
atau mungkin orang orang muak dengan kekerasan
00:00:40.582 --> 00:00:42.959
ekstradisi kalah telak
00:00:44.294 --> 00:00:45.067
Berjam jam setelahnya
00:00:45.754 --> 00:00:50.216
sebuah helikopter militer dikirim ke koordinat di luar Medellin
00:00:50.003 --> 00:00:51.926
tempat Pablo sedang menunggu
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ti nasconderai per sempre Signore
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
La tua ira arderà come il fuoco
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Ricorda quanto è breve la mia vita
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
per quale vanità hai creato i figli degli uomini
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo fece seppellire Gustavo sulle colline di Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.478
dove avevano giocato insieme da bambini
00:00:20.561 --> 00:00:22.522
Per lui aver perso il suo migliore amico
00:00:22.605 --> 00:00:25.009
era il prezzo da pagare per sconfiggere l'estradizione
00:00:25.983 --> 00:00:29.529
Per questo ordinò che la sepoltura avesse luogo nell'esatto momento
00:00:29.612 --> 00:00:31.989
in cui il Congresso avrebbe votato per abrogarla
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Forse dipendeva dall'appoggio di Gaviria dal motto di Pablo soldi o piombo
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
o forse erano tutti stanchi di tutta quella violenza
00:00:40.206 --> 00:00:43.417
Fatto sta che l'estradizione fu abrogata a grande maggioranza
00:00:44.377 --> 00:00:46.963
Qualche ora dopo la votazione un elicottero militare
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
fu inviato in una località alle porte di Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.385
dove Pablo era in attesa
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
主よ いつまで身を隠して
00:00:04.462 --> 00:00:06.673
怒りの炎は燃え盛るのか
00:00:07.465 --> 00:00:10.026
私に与えられた時間は短い
00:00:10.051 --> 00:00:14.889
いかに虚 むな しいものとして 人の子は創られたか
00:00:15.999 --> 00:00:20.228
一緒に遊んだメデジンの丘に パブロは彼を埋葬した
00:00:20.478 --> 00:00:25.358
犯罪人引き渡し廃止の代償に 親友を失った
00:00:25.009 --> 00:00:31.197
だから投票と同じ時刻に 遺体を埋めさせた
00:00:32.782 --> 00:00:34.743
ガビリアの反対からか
00:00:34.909 --> 00:00:39.956
パブロの恐怖支配や暴力に 国民が疲れ果てたせいか
00:00:40.415 --> 00:00:43.126
犯罪人引き渡しは 反対多数で廃止に
00:00:44.294 --> 00:00:47.589
投票の数時間後 軍のヘリコプターが
00:00:47.714 --> 00:00:52.002
パブロが待つ メデジン郊外へと向かった
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
'여호와여 스스로 영원히 숨기시리이까'
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
'주의 노가 언제까지 불붙듯 하시겠나이까'
00:00:07.674 --> 00:00:10.718
'나의 때가 얼마나 짧은지 기억하소서'
00:00:10.802 --> 00:00:12.428
'주께서 모든 사람을'
00:00:12.512 --> 00:00:15.139
'어찌 그리 허무하게 창조하셨는지요'
00:00:15.264 --> 00:00:18.476
파블로는 메데인의 언덕에 구스타보를 묻었다
00:00:18.559 --> 00:00:20.728
두 사촌이 어릴 때 함께 놀던 곳이었다
00:00:20.812 --> 00:00:22.048
파블로는 그를 잃은 것이
00:00:22.563 --> 00:00:26.999
범죄인 인도법을 피하기 위한 대가라 생각했다
00:00:26.109 --> 00:00:29.654
그래서 의회가 법 폐지를 투표하는 시간에 맞춰서
00:00:29.821 --> 00:00:32.907
사촌을 매장했다
00:00:32.991 --> 00:00:34.409
가비리아의 지지였는지
00:00:34.492 --> 00:00:37.495
파블로의 '은 아니면 납' 전략이었는지
00:00:37.578 --> 00:00:40.123
아니면 그냥 국민이 폭력에 지친 건지 몰라도
00:00:40.373 --> 00:00:43.584
범죄인 인도법은 압도적인 표 차이로 폐지됐다
00:00:44.544 --> 00:00:47.001
투표 몇 시간 후 군용 헬리콥터가
00:00:47.171 --> 00:00:50.216
메데인 외곽의 좌표에 도착했고
00:00:50.341 --> 00:00:52.552
그곳엔 파블로가 기다리고 있었다
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Adakah Kau akan bersembunyi selamanya
00:00:04.628 --> 00:00:06.088
Adakah kemarahan Mu membara seperti api
00:00:07.506 --> 00:00:10.175
Ingat betapa singkatnya hidupku
00:00:10.676 --> 00:00:14.068
hanya sia sia kepada manusia
00:00:15.097 --> 00:00:18.183
Pablo arahkan Gustavo dikebumikan di Bukit Medellín
00:00:18.392 --> 00:00:20.352
tempat mereka bermain masa kecil
00:00:20.436 --> 00:00:22.229
Bagi dia kehilangan kawan baik
00:00:22.312 --> 00:00:24.773
ialah harga yang perlu dibayar untuk tewaskan ekstradisi
00:00:26.001 --> 00:00:27.192
Jadi dia arah pengebumian itu
00:00:27.276 --> 00:00:29.445
dibuat pada masa yang sama
00:00:29.528 --> 00:00:31.363
Kongres mengundi untuk memansuhkannya
00:00:32.781 --> 00:00:36.952
Sama ada sokongan Gaviria duit atau peluru Pablo
00:00:37.453 --> 00:00:39.913
atau rakyat dah jelak dengan keganasan
00:00:40.581 --> 00:00:42.958
ekstradisi tewas dengan perbezaan besar
00:00:44.003 --> 00:00:46.962
Beberapa jam selepas pengundian sebuah helikopter tentera
00:00:47.002 --> 00:00:49.673
dihantar ke koordinat di pinggir Medellín
00:00:50.299 --> 00:00:52.003
di mana Pablo sedang menunggu
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Herre vil du skjule deg for alltid
00:00:04.628 --> 00:00:07.506
Hvor lenge skal din harme brenne som ild
00:00:07.059 --> 00:00:10.634
Husk at livet mitt er kort
00:00:10.718 --> 00:00:15.097
Var det forgjeves at du skapte alle mennesker
00:00:15.018 --> 00:00:18.434
Pablo gravla Gustavo i åsene i Medellín
00:00:18.517 --> 00:00:20.644
der fetterne lekte som barn
00:00:20.728 --> 00:00:25.983
I hans hode var tapet av bestevennen prisen han betalte for å unngå utlevering
00:00:26.999 --> 00:00:29.057
Derfor lot han begravelsen finne sted samtidig
00:00:29.778 --> 00:00:31.947
som kongressen stemte om opphevelse
00:00:32.948 --> 00:00:37.411
Om det skyldtes Gavirias støtte Pablos sølv eller bly
00:00:37.494 --> 00:00:40.998
eller at folk bare hadde fått nok av volden
00:00:40.289 --> 00:00:43.005
ble utlevering avskaffet med klar margin
00:00:44.046 --> 00:00:47.999
Få timer senere ble et militærhelikopter
00:00:47.129 --> 00:00:50.174
sendt til en posisjon utenfor Medellín
00:00:50.257 --> 00:00:52.468
der Pablo ventet
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Jak długo Panie Zawsze będziesz w ukryciu
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Czy Twoje oburzenie będzie płonąć jak ogień
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Pamiętaj jak krótkie jest moje życie
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
jak znikomymi stworzyłeś wszystkich ludzi
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo pochował Gustava na wzgórzach Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
gdzie bawili się razem jako dzieci
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
Uznał że strata przyjaciela
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
to cena jaką musiał zapłacić za wygraną co do ekstradycji
00:00:25.983 --> 00:00:29.487
Dlatego zorganizował pogrzeb w tym samym czasie
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
gdy głosowano nad jej zniesieniem
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Czy to za sprawą poparcia Gavirii czy taktyki Pabla kasa albo kula
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
lub tego że ludzie mieli dość przemocy
00:00:40.206 --> 00:00:43.459
ekstradycję odrzucono przytłaczającą większością głosów
00:00:44.293 --> 00:00:46.963
Kilka godzin potem wysłano wojskowy helikopter
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
w okolice Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.385
gdzie czekał Pablo
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Para sempre te esconderás Senhor
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Até quando a tua ira queimará como fogo
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Lembra te de como é passageira a minha vida
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
Terás criado em vão todos os homens
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo enterrou Gustavo nos morros de Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
onde os primos brincavam na infância
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
Em sua mente perder seu melhor amigo
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
era o preço que ele tinha que pagar para derrotar a extradição
00:00:25.983 --> 00:00:29.487
Então ele pediu que o enterro fosse feito no exato momento
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
em que o Congresso estava votando para anular isso
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Pode ter sido pelo apoio de Gaviria ou pelo prata ou chumbo de Pablo
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
ou talvez o povo estivesse cansado da violência
00:00:40.206 --> 00:00:43.417
mas a extradição foi derrotada por maioria esmagadora
00:00:44.377 --> 00:00:46.963
Horas após a votação um helicóptero militar
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
foi enviado para um local perto de Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.385
onde Pablo estava esperando
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Te vei ascunde fără încetare Doamne
00:00:04.545 --> 00:00:06.672
și Ți va arde mânia ca focul
00:00:07.506 --> 00:00:10.551
Adu ți aminte ce scurtă este viața mea
00:00:10.634 --> 00:00:15.999
și pentru ce nimic ai făcut pe toți fiii omului
00:00:15.097 --> 00:00:18.035
Pablo l a înmormântat pe Gustavo în colinele din Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
unde verișorii se jucaseră în copilărie
00:00:20.644 --> 00:00:22.313
În mintea sa pierderea celui mai bun prieten
00:00:22.396 --> 00:00:24.094
a fost prețul plătit pentru a înfrânge extrădarea
00:00:25.983 --> 00:00:29.612
Așa că a pus ca înmormântarea să aibă loc în același timp
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
cu votul Congresului pentru respingerea ei
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Fie că a fost sprijinul lui Gaviria argintul sau plumbii lui Pablo
00:00:37.411 --> 00:00:40.122
fie doar faptul că oamenii erau sătui de violență
00:00:40.205 --> 00:00:43.417
extrădarea a fost respinsă printr un vot covârșitor
00:00:44.376 --> 00:00:46.962
La câteva ore după vot un elicopter militar
00:00:47.999 --> 00:00:50.003
a fost trimis la niște coordonate lângă Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.384
unde Pablo aștepta
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ГУСТАВО ГАВИРИЯ
00:00:03.086 --> 00:00:05.421
Долго ли Господи будешь ещё скрываться
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Долго ли как огонь будет пылать гнев Твой
00:00:09.634 --> 00:00:12.512
Вспомни как коротка моя жизнь
00:00:12.595 --> 00:00:17.001
Ужели напрасно Ты сотворил человека
00:00:17.183 --> 00:00:20.436
Пабло похоронил Густаво в медельинских горах
00:00:20.052 --> 00:00:22.023
где они играли в детстве
00:00:22.073 --> 00:00:26.901
Он считал потерю лучшего друга ценой за победу над экстрадицией
00:00:28.999 --> 00:00:31.999
поэтому назначил похороны на то же время
00:00:31.156 --> 00:00:33.408
когда Конгресс голосовал за её отмену
00:00:34.909 --> 00:00:39.998
То ли из за поддержки президента то ли из за золота или свинца Пабло
00:00:39.581 --> 00:00:42.998
а может людям просто осточертело насилие
00:00:42.075 --> 00:00:45.001
но за отмену проголосовало большинство
00:00:46.421 --> 00:00:49.003
Через несколько часов после голосования
00:00:49.174 --> 00:00:51.968
военный вертолёт вылетел в сторону Медельина
00:00:52.427 --> 00:00:54.997
где его уже ждал Пабло
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
ГАВИРИЈА
00:00:03.211 --> 00:00:05.996
Заувек ћеш се крити Господе
00:00:06.673 --> 00:00:08.758
Хоће ли твој гнев горети као ватра
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Сети се колико је пролазан мој живот
00:00:12.679 --> 00:00:17.141
узалуд си створио децу своју
00:00:17.225 --> 00:00:20.436
Пабло је сахранио Густава у брдима Медељина
00:00:20.562 --> 00:00:22.397
где су се играли као деца
00:00:22.772 --> 00:00:26.901
Мислио је да је животом најбољег пријатеља платио укидање изручења
00:00:28.999 --> 00:00:29.032
Наредио је да сахрана
00:00:29.404 --> 00:00:33.408
буде у време када Конгрес буде гласао о укидању изручења
00:00:35.999 --> 00:00:39.998
Било због Гавиријине подршке Пабловог паре или олово
00:00:39.581 --> 00:00:42.998
или су људи били сити насиља
00:00:42.667 --> 00:00:45.999
изручење је побеђено већином гласова
00:00:46.421 --> 00:00:49.003
Неколико сати након гласања војни хеликоптер
00:00:49.173 --> 00:00:52.002
послат је на локацију у близини Медељина
00:00:52.427 --> 00:00:54.997
где је Пабло чекао
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Navždy sa budeš ukrývať Pane
00:00:04.586 --> 00:00:06.063
Bude tvoj hnev horieť ako oheň
00:00:07.506 --> 00:00:10.175
Spomeň si aký je môj život krátky
00:00:10.676 --> 00:00:14.972
akých pominuteľných si stvoril všetkých synov ľudských
00:00:15.097 --> 00:00:18.267
Pablo dal Gustava pochovať v medellínskych kopcoch
00:00:18.392 --> 00:00:20.519
kde sa ako deti hrávali
00:00:20.644 --> 00:00:22.187
Stratu priateľa vnímal
00:00:22.312 --> 00:00:24.773
ako cenu za zrušenie extradície
00:00:26.999 --> 00:00:27.192
Pohreb naplánoval
00:00:27.276 --> 00:00:29.445
na rovnaký čas
00:00:29.528 --> 00:00:31.655
ako bolo hlasovanie v Kongrese za jej zrušenie
00:00:32.781 --> 00:00:36.952
Či už to zapríčinila Gaviriova podpora Pablovo peniaze alebo olovo
00:00:37.453 --> 00:00:39.955
alebo mal každý po krk toho násilia
00:00:40.581 --> 00:00:42.958
hlasovanie bolo jednoznačné
00:00:44.251 --> 00:00:47.755
Niekoľko hodín po ňom vyslali na miesto neďaleko Medellínu
00:00:47.838 --> 00:00:49.882
vojenskú helikoptéru
00:00:50.299 --> 00:00:51.925
Čakal tam Pablo
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Pablo hizo que enterraran a Gustavo en las colinas de Medellín
00:00:04.337 --> 00:00:06.464
donde los primos habían jugado de niños
00:00:06.548 --> 00:00:08.216
En su cabeza perder a su mejor amigo
00:00:08.299 --> 00:00:11.803
era el precio que tuvo que pagar para acabar con la extradición
00:00:11.886 --> 00:00:15.039
Así que ordenó que el entierro tuviera lugar a la misma hora
00:00:15.598 --> 00:00:17.642
que el Congreso votaba su abolición
00:00:18.768 --> 00:00:23.231
Ya fuera por el apoyo de Gaviria el dinero o balas de Pablo
00:00:23.314 --> 00:00:25.009
o que la gente ya estaba harta de la violencia
00:00:26.109 --> 00:00:29.032
la extradición fue abolida por una victoria aplastante
00:00:30.028 --> 00:00:32.866
Horas después de la votación un helicóptero militar
00:00:32.949 --> 00:00:35.994
fue enviado a una ubicación a las fueras de Medellín
00:00:36.998 --> 00:00:38.288
donde Pablo estaba esperando
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Herre hur länge ska du gömma dig
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Hur länge ska din vrede brinna som eld
00:00:07.507 --> 00:00:10.551
Tänk på hur kort mitt liv är
00:00:10.635 --> 00:00:15.999
förgängliga du skapat alla människors barn
00:00:15.097 --> 00:00:18.351
Pablo lät begrava Gustavo i bergen i Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
där de hade lekt som barn
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
Att förlora sin bästa vän
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
var det pris han fick betala för att undvika utlämning
00:00:25.983 --> 00:00:29.487
Så han lät begravningen äga rum vid exakt samma tid
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
som kongressen röstade om att avskaffa utlämning
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Vare sig det var Gavirias stöd Pablos plata o plomo
00:00:37.411 --> 00:00:39.997
eller om det var för att folk var trötta på våldet
00:00:40.206 --> 00:00:43.417
så avskaffades utlämningarna med stor majoritet
00:00:44.377 --> 00:00:46.963
Efter omröstningen skickades en militärhelikopter
00:00:47.999 --> 00:00:50.001
till koordinater utanför Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.385
där Pablo väntade
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
พระองค จะทรงซ อนองค อ กนานเพ ยงใด
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
พระพ โรธของพระองค จะเหม อนไฟไหม
00:00:07.506 --> 00:00:10.551
อย าล มว าช ว ตของข าพเจ าส นมาก
00:00:10.634 --> 00:00:15.999
พระองค สร างมน ษย โดยไม ม จ ดม งหมายหร อ
00:00:15.097 --> 00:00:18.035
ปาโบลให คนฝ งศพก สตาโว บนภ เขาเม องเมเดย น
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
ท ล กพ ล กน องเล นก นตอนเป นเด ก
00:00:20.644 --> 00:00:22.313
ในใจเขา การเส ยเพ อนสน ทท ส ดไป
00:00:22.396 --> 00:00:25.009
ค อส งท เขาต องเส ยไปเพ อ เอาชนะการส งผ ร ายข ามแดน
00:00:25.983 --> 00:00:29.612
ด งน นเขาจ งส งให การฝ งศพน เก ดข นในเวลาเด ยวก น
00:00:29.695 --> 00:00:31.822
ก บเวลาท ร ฐสภาโหวตยกเล กเร องน น
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
ไม ว าจะเป นเพราะการสน บสน นของ กาบ เร ย เง นหร อตะก ว ของปาโบล
00:00:37.411 --> 00:00:40.122
หร อประชาชนเหน อยหน าย ก บความร นแรง
00:00:40.205 --> 00:00:43.417
สส โหวตยกเล กการส งผ ร ายข ามแดน ด วยคะแนนท วมท น
00:00:44.376 --> 00:00:46.962
หลายช วโมงหล งการโหวต เฮล คอปเตอร ทหาร
00:00:47.999 --> 00:00:50.003
ถ กส งไปย งพ ก ดนอก เม องเมเดย นเล กน อย
00:00:50.174 --> 00:00:52.384
ท ซ งปาโบลรออย
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Devamlı gizlenecek misin Tanrım
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Sevgin içimizi ısıtacak mı
00:00:07.674 --> 00:00:10.718
Hayatımın ne kadar kısa olduğunu unutma
00:00:10.802 --> 00:00:15.139
Çünkü insanoğlunu çok geçici kılmışsın
00:00:15.264 --> 00:00:18.476
Pablo Gustavo'yu Medellin tepelerine gömdü
00:00:18.559 --> 00:00:20.728
Çocukken kuzenlerin oyun oynadığı yere
00:00:20.812 --> 00:00:23.648
En iyi dostunu kaybetmek suçlu iadesini yok etmek için
00:00:23.731 --> 00:00:25.191
ödemesi gereken bir bedeldi
00:00:26.109 --> 00:00:29.654
Bu yüzden cenazenin meclisin oylaması sırasında
00:00:29.821 --> 00:00:31.781
gerçekleşmesini emretti
00:00:32.991 --> 00:00:37.495
Ya Gaviria'nın desteği ya Pablo'nun kurşun veya gümüş sözü yüzünden
00:00:37.578 --> 00:00:40.123
veya halk şiddetten bıktığı için
00:00:40.373 --> 00:00:43.584
suçlu iadesi büyük bir oy farkıyla feshedildi
00:00:44.544 --> 00:00:47.001
Oylamadan saatler sonra bir ordu helikopterine
00:00:47.171 --> 00:00:50.216
Medellin'in dışında Pablo'nun beklediği yerin
00:00:50.341 --> 00:00:52.552
koordinatları verildi
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Доки Господи будеш ховатися назавжди
00:00:04.503 --> 00:00:06.714
Доки буде палати Твій гнів як вогонь
00:00:07.548 --> 00:00:10.217
Пам ятай яке коротке життя моє
00:00:10.718 --> 00:00:15.999
Чи ж надаремно ти створив усіх людей
00:00:15.097 --> 00:00:17.975
Пабло поховав Ґуставо у медельїнських горах
00:00:18.392 --> 00:00:20.999
де вони грались у дитинстві
00:00:20.519 --> 00:00:24.815
Він вважав утрату найкращого друга платою за перемогу над екстрадицією
00:00:25.983 --> 00:00:28.986
тому призначив похорон на той самий час
00:00:29.057 --> 00:00:31.053
що Конгрес голосував проти неї
00:00:32.823 --> 00:00:34.002
Чи то через підтримку
00:00:34.283 --> 00:00:37.003
Ґавірії чи то через гроші або свинець Пабло
00:00:37.495 --> 00:00:39.997
чи люди просто втомилися від насильства
00:00:40.623 --> 00:00:43.000
та скасування підтримала більшість
00:00:44.335 --> 00:00:47.978
Через кілька годин після голосування
00:00:47.003 --> 00:00:49.882
до околиць Медельїна було послано гелікоптер
00:00:50.341 --> 00:00:51.967
якого Пабло вже чекав
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Thượng Đế đang ở đâu
00:00:04.545 --> 00:00:07.423
Cơn thịnh nộ của ngài sẽ bùng lên như đám cháy
00:00:07.506 --> 00:00:10.551
Nhớ cuộc đời con thoảng qua
00:00:10.634 --> 00:00:15.999
cho thứ phù phiếm ngài đã tạo ra loài người chúng con
00:00:15.097 --> 00:00:18.035
Pablo đã cho chôn Gustavo trên đồi Medellín
00:00:18.434 --> 00:00:20.561
nơi hai anh em họ đã từng chơi khi còn bé
00:00:20.644 --> 00:00:22.313
Trong tâm trí hắn mất đi người bạn thân nhất
00:00:22.396 --> 00:00:24.094
là cái giá hắn phải trả để đánh bại lệnh dẫn độ
00:00:25.983 --> 00:00:29.612
Nên hắn đã ra lệnh chôn đúng vào lúc
00:00:29.695 --> 00:00:31.739
Quốc hội bỏ phiếu để bãi bỏ
00:00:32.865 --> 00:00:37.328
Cho dù đó là nhờ Gaviria hỗ trợ câu nói đạn hay chì của Pablo
00:00:37.411 --> 00:00:40.122
hay có lẽ chỉ vì người ta đã chán ngấy bạo lực
00:00:40.205 --> 00:00:43.417
mà lệnh dẫn độ đã bị đánh bại với số phiếu áp đảo
00:00:44.376 --> 00:00:46.962
Vài giờ sau bỏ phiếu trực thăng quân sự
00:00:47.999 --> 00:00:50.003
đã được phái đến tọa độ ở ngoại ô Medellín
00:00:50.174 --> 00:00:52.384
nơi Pablo đang đợi
Available in 33 languages
Duration
54 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:45:36
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.