To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Seems like you lost that dough,eh, cousin? That's your problem, Pablo. You think that everythingcan be controlled, but it turns out that naturecannot be controlled. OK, OK, OK, Gustavo... OK. Your English is really good. Thank you. I took a courseat the University of Antioquia. How long you been at the comuna? Just a few weeks. Is your husbandgonna help us here, too? I saw him when he dropped you off.What does he do? Oh, he's, uh... head of janitorialservices at the US Embassy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Seems like you lost that dough eh cousin
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
That's your problem Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
You think that everything can be controlled
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
but it turns out that nature cannot be controlled
00:00:12.678 --> 00:00:18.517
OK OK OK Gustavo OK
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Your English is really good
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Thank you I took a course at the University of Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
How long you been at the comuna
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Just a few weeks
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Is your husband gonna help us here too
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
I saw him when he dropped you off What does he do
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Oh he's uh head of janitorial services at the US Embassy
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
يبدو أنك خسرت أموالك
00:00:06.999 --> 00:00:10.134
هذه مشكلتك يا بابلو تعتقد أنه يمكن السيطرة على كل شيء
00:00:10.218 --> 00:00:12.553
لكن يتضح أنه لا يمكنك السيطرة على الطبيعة
00:00:12.637 --> 00:00:17.141
هذا صحيح يا غوستافو صحيح
00:00:21.104 --> 00:00:26.484
إنكليزيتك جيدة حقا شكرا أخذت دروسا بجامعة أنتيوكا
00:00:26.567 --> 00:00:30.002
منذ متى وأنت هنا بضع أسابيع فحسب
00:00:30.196 --> 00:00:36.577
هل سيساعدنا زوجك هنا أيضا رأيته حينما أوصلك ماذا يعمل
00:00:36.661 --> 00:00:41.499
يعمل كرئيس خدمات النظافة بسفارة الولايات المتحدة
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Май си хвърлил парите на вятъра
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Това ти е проблемът
00:00:07.506 --> 00:00:09.884
Мислиш че можеш да контролираш всичко
00:00:10.301 --> 00:00:12.636
Не и природата
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Ясно Густаво
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Разбрах те
00:00:20.978 --> 00:00:22.646
Английският ти е отличен
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Благодаря учих в университета на Антиокия
00:00:26.233 --> 00:00:27.086
Откога си в комуната
00:00:27.943 --> 00:00:29.999
От няколко седмици
00:00:30.196 --> 00:00:32.281
Съпругът ти ще помага ли
00:00:32.782 --> 00:00:36.001
Мярнах го като те докара С какво се занимава
00:00:36.619 --> 00:00:40.915
Той е шеф по чистотата в посолството
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
看来你的钱是白花了 兄弟
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
那是你的问题 帕波
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
你以为能控制一切
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
但其实本性根本不受控制
00:00:12.678 --> 00:00:16.807
好 古斯塔沃
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
你英语说得真好
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
谢谢 我在安蒂奥基亚大学 上过课
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
你在公社多久了
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
刚来几个星期而已
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
你丈夫也会来这里帮我们
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
我看到他送你来的 他是干什么的
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
在美国大使馆负责清洁
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Izgleda da si izgubio tu lovu rođače
00:00:05.922 --> 00:00:07.423
To je tvoj problem Pablo
00:00:07.507 --> 00:00:09.801
Misliš da se sve može kontrolirati
00:00:10.093 --> 00:00:12.553
ali izgleda da se priroda ne da
00:00:12.637 --> 00:00:14.347
U redu Gustavo
00:00:15.306 --> 00:00:16.014
U redu
00:00:20.895 --> 00:00:22.563
Engleski ti je odličan
00:00:23.998 --> 00:00:26.067
Hvala ti Pohađala sam satove na Sveučilištu Antioquia
00:00:26.484 --> 00:00:27.777
Koliko si dugo u komuni
00:00:27.086 --> 00:00:28.986
Nekoliko tjedana
00:00:30.113 --> 00:00:32.049
Hoće li nam i tvoj suprug pomoći
00:00:32.074 --> 00:00:35.993
Vidjela sam ga kad te dovezao Čime se on bavi
00:00:36.661 --> 00:00:37.787
On je
00:00:37.087 --> 00:00:40.832
Šef službe održavanja u ambasadi SAD a
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Vypadá to jako ztráta peněz bratranče
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
To je tvůj problém Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:09.884
Myslíš si že můžeš všechno ovládat
00:00:10.001 --> 00:00:12.636
ale nakonec se ukáže že přírodu ovládnout nemůžeš
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Dobře Gustavo
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Dobře
00:00:20.978 --> 00:00:22.646
Mluvíš moc dobře anglicky
00:00:23.999 --> 00:00:26.015
Děkuju Chodila jsem na kurzy na Univerzitě Antioquia
00:00:26.692 --> 00:00:27.086
A jak dlouho jsi tady
00:00:27.943 --> 00:00:29.999
Jen pár týdnů
00:00:30.112 --> 00:00:32.573
A tvůj manžel nám tady bude taky pomáhat
00:00:32.823 --> 00:00:36.001
Zahlídla jsem ho když tě sem přivážel Co dělá
00:00:36.744 --> 00:00:37.787
On je
00:00:37.953 --> 00:00:40.915
vedoucí údržbářů na americké ambasádě
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
De penge er vist som smidt ud af vinduet
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Det er det der er dit problem Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Du tror at du kan styre alt
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
men det viser sig at naturen ikke lader sig tæmme
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Fint Gustavo Fint
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Du taler virkelig godt engelsk
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Tak Jeg var på kursus på universitetet i Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
Hvor længe har du været her på comuna'en
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Bare et par uger
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Skal din mand også hjælpe os
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Jeg så ham da han afleverede dig Hvad laver han
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Han er pedel på den amerikanske ambassade
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Dat lijkt me weggegooid geld
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Weet je wat 't met jou is
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Je denkt alles te kunnen beheersen
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
maar de natuur laat zich dus niet beheersen
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Oké Gustavo
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Je spreekt erg goed Engels
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Dank je Ik heb een cursus gevolgd aan de universiteit van Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
Hoelang werk je al in de commune
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Een paar weken
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Komt je man ons ook helpen
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Ik zag hem toen hij je afzette Wat doet hij voor werk
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Hoofd schoonmaakdienst bij de Amerikaanse ambassade
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Mukhang nasayang lang ang pera mo pinsan
00:00:05.964 --> 00:00:07.423
Problema mo iyan Pablo
00:00:07.507 --> 00:00:09.509
Akala mo lahat ay pwedeng kontrolin
00:00:10.093 --> 00:00:12.846
pero lumalabas ang kalikasan ay hindi kayang kontrolin
00:00:12.929 --> 00:00:15.089
Okay okay okay Gustavo Okay
00:00:21.002 --> 00:00:22.048
Ang Ingles mo ay napakahusay
00:00:23.147 --> 00:00:26.234
Salamat Kumuha ako ng kurso sa Pamantasan ng Antioquia
00:00:26.818 --> 00:00:29.195
Gaano ka katagal sa comuna Mga ilang linggo lang
00:00:30.196 --> 00:00:32.115
Tutulungan din ba tayo ng asawa mo dito
00:00:32.782 --> 00:00:36.016
Nakita ko siya noong ibinaba ka niya Anong ginagawa niya
00:00:36.661 --> 00:00:40.054
Hepe siya ng pagsisilbi sa paglilinis sa Embahada ng US
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Taisit menettää ne rahat serkku
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Juuri tuo on ongelmasi
00:00:07.506 --> 00:00:12.595
Luulet että kaikkea voi hallita mutta luontoa ei voi
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Hyvä on Gustavo
00:00:20.769 --> 00:00:22.897
Puhut hyvää englantia
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Kiitos Kävin kurssin Antioquian yliopistossa
00:00:26.317 --> 00:00:29.987
Miten kauan olet ollut comunassa Vasta muutaman viikon
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Auttaako miehesikin meitä täällä
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Näin hänet kun hän toi sinut Mitä hän tekee
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Hän on Yhdysvaltain suurlähetystön siivousosaston johtaja
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ton investissement bat de l'aile cousin
00:00:05.755 --> 00:00:07.674
C'est ça ton problème
00:00:07.757 --> 00:00:10.003
Tu penses qu'on peut tout contrôler
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
mais la nature ça se contrôle pas
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
C'est bon Gustavo C'est bon
00:00:15.264 --> 00:00:16.349
C'est bon
00:00:21.229 --> 00:00:23.106
Tu parles très bien anglais
00:00:23.314 --> 00:00:26.192
Merci Je l'ai appris à l'Université d'Antioquia
00:00:26.526 --> 00:00:28.152
T'es ici depuis longtemps
00:00:28.236 --> 00:00:30.321
Quelques semaines
00:00:30.405 --> 00:00:32.907
Ton mari va travailler avec nous
00:00:32.991 --> 00:00:36.119
Je l'ai vu te déposer Il fait quoi dans la vie
00:00:36.661 --> 00:00:40.079
Il est chef du service Entretien à l'ambassade américaine
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Die Kohle war wohl für den Arsch was Cousin
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Das ist dein Problem
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Du glaubst dass man alles kontrollieren kann
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
aber du siehst die Natur lässt sich nicht gängeln
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Ok Gustavo Ok
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Sie können sehr gut Englisch
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Danke Ich habe einen Kurs an der Universität von Antioquia belegt
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
Seit wann sind Sie in der Comuna
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Seit ein paar Wochen
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Wird Ihr Mann uns hier auch helfen
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Ich sah ihn als er Sie abgesetzt hat Was macht er
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Oh er leitet den Hausmeisterdienst bei der amerikanischen Botschaft
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Τα σπατάλησες αυτά τα λεφτά ξάδερφε
00:00:05.629 --> 00:00:07.173
Αυτό είναι το πρόβλημα σου
00:00:07.256 --> 00:00:09.383
Νομίζεις ότι μπορείς να τα ελέγξεις όλα
00:00:09.884 --> 00:00:12.386
αλλά φαίνεται ότι η φύση δεν ελέγχεται
00:00:12.047 --> 00:00:14.305
Εντάξει Γκουστάβο
00:00:15.139 --> 00:00:16.014
Εντάξει
00:00:20.561 --> 00:00:22.438
Τα αγγλικά σου είναι πολύ καλά
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Ευχαριστώ Έκανα μαθήματα στο Πανεπιστήμιο της Αντιόχειας
00:00:26.317 --> 00:00:29.007
Και πόσο καιρό ήσουν στην κοινότητα Λίγες βδομάδες
00:00:29.779 --> 00:00:32.073
Θα μας βοηθήσει και ο άντρας σου εδώ
00:00:32.049 --> 00:00:34.408
Τον είδα όταν σε έφερε
00:00:35.001 --> 00:00:36.243
Με τι ασχολείται
00:00:36.327 --> 00:00:37.495
Είναι
00:00:37.578 --> 00:00:40.498
επικεφαλής επιστάτης στην πρεσβεία των ΗΠΑ
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
נראה שהפסדת את הכסף הזה מה בן דוד
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
זאת הבעיה שלך פבלו
00:00:07.507 --> 00:00:10.003
אתה חושב שאפשר לשלוט בכל דבר
00:00:10.093 --> 00:00:12.679
אבל מסתבר שאי אפשר לשלוט בטבע
00:00:12.762 --> 00:00:16.001
בסדר גוסטבו
00:00:20.854 --> 00:00:22.647
האנגלית שלך ממש טובה
00:00:23.147 --> 00:00:26.234
תודה לקחתי קורס באוניברסיטת אנטיוקיה
00:00:26.317 --> 00:00:27.944
וכמה זמן את בקומונה
00:00:28.001 --> 00:00:29.032
רק כמה שבועות
00:00:30.002 --> 00:00:32.282
גם בעלך יבוא לעזור לנו כאן
00:00:32.866 --> 00:00:36.016
ראיתי אותו כשהוא הוריד אותך מה הוא עושה
00:00:36.786 --> 00:00:40.999
הוא ראש שירותי הניקיון בשגרירות ארה ב
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
लगत ह त म स र र पय ग व च क ह ह न भ ई
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
त म ह र यह समस य ह प बल
00:00:07.506 --> 00:00:09.884
समझत ह क सबक बस म क य ज सकत ह
00:00:10.176 --> 00:00:12.636
मगर सच ह क प रक त पर क स क बस नह ह त
00:00:12.719 --> 00:00:14.043
ठ क ह ग स त व
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
ठ क ह
00:00:20.978 --> 00:00:22.646
त म ह र अ ग र ज सच म अच छ ह
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
धन यव द म न ए ट ओक व य व श वव द य लय स एक क र स क य थ
00:00:26.733 --> 00:00:27.086
त म क म य न म कब स ह
00:00:27.944 --> 00:00:29.007
बस क छ हफ त स
00:00:30.196 --> 00:00:32.573
क य त म ह र पत भ यह हम र मदद कर ग
00:00:32.824 --> 00:00:36.998
म न उन ह त मक यह छ ड त द ख व क य करत ह
00:00:36.911 --> 00:00:37.087
व
00:00:37.954 --> 00:00:40.915
अमर क द त व स म स फ सफ ई व भ ग क प रम ख ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Úgy tűnik elbuktad azt a pénzt igaz rokon
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Ez a bajod Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:09.884
Azt hiszed mindent lehet irányítani
00:00:10.176 --> 00:00:12.636
de kiderül hogy a természetet mégsem lehet
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Rendben Gustavo
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Rendben
00:00:20.978 --> 00:00:22.646
Igazán jó az angolod
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Köszönöm Részt vettem az Antioquiai Egyetem kurzusán
00:00:26.692 --> 00:00:29.999
Mióta vagy a comunában Pár hete csak
00:00:30.196 --> 00:00:32.573
A férjed is segíteni fog nekünk
00:00:32.823 --> 00:00:36.001
Láttam amikor elhozott Mivel foglalkozik
00:00:36.786 --> 00:00:37.087
Ő a
00:00:37.953 --> 00:00:40.915
karbantartók feje az amerikai nagykövetségen
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Sepertinya kau kehilangan uang itu Sepupu
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Itulah masalahmu Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:09.884
Kau berpikir semuanya bisa diatur
00:00:10.176 --> 00:00:12.636
tapi ternyata alam tak bisa diatur
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Baiklah Gustavo
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Baiklah
00:00:20.978 --> 00:00:22.646
Bahasa Inggris mu sangat bagus
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Terima kasih Aku ikut kursus di Universitas Antioquia
00:00:26.734 --> 00:00:29.999
Berapa lama kau di komunitas Beberapa minggu
00:00:30.196 --> 00:00:32.573
Suamimu juga akan membantu kita di sini
00:00:32.823 --> 00:00:36.001
Aku melihatnya mengantarmu tadi Apa pekerjaannya
00:00:36.911 --> 00:00:37.087
Dia
00:00:37.953 --> 00:00:40.915
Dia kepala kebersihan gedung di Kedutaan Amerika
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Mi sa che hai sprecato i tuoi soldi
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
È questo il tuo problema Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Credi di poter controllare ogni cosa
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
ma la natura non si lascia controllare
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Sì Gustavo Ho capito
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Parli bene la mia lingua
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Grazie Ho seguito un corso all'università di Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:28.152
E da quando sei qui alla comuna
00:00:28.235 --> 00:00:29.987
Solo qualche settimana
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Ci darà una mano anche tuo marito
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Ho visto che ti ha accompagnato Che lavoro fa
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Oh è il capo dei servizi di pulizie all'ambasciata americana
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
調教料はムダだったな
00:00:05.922 --> 00:00:09.634
お前は何でも支配できると 思ってるが
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
自然は支配できんぞ
00:00:12.762 --> 00:00:16.001
分かってるよ グスタボ
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
言葉が流暢 りゅうちょう ね
00:00:23.105 --> 00:00:26.192
ありがとう 大学で勉強したの
00:00:26.526 --> 00:00:27.902
いつ ここへ
00:00:28.999 --> 00:00:29.195
数週間前よ
00:00:30.196 --> 00:00:34.742
ご主人は手伝いに来ないの 前に見かけたけど
00:00:35.284 --> 00:00:36.118
お仕事は
00:00:36.619 --> 00:00:40.665
アメリカ大使館で 清掃の仕事をしてる
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
돈 낭비한 것 같네 사촌
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
그게 네 문제야 파블로
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
모든 걸 통제할 수 있다고 생각하지만
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
자연은 통제할 수 없지
00:00:12.678 --> 00:00:16.807
그래 알았어 구스타보
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
영어를 잘하네요
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
고마워요 안티오키아 대학에서 배웠어요
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
여기선 얼마나 일했죠
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
몇 주 정도요
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
남편분도 여기 일을 도울 건가요
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
당신 데려다주는 거 봤어요 어떤 일을 하시죠
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
미국 대사관에서 청소 관리를 해요
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Awak rugi besar di situ bukan
00:00:05.505 --> 00:00:07.009
Itulah masalah awak Pablo
00:00:07.173 --> 00:00:08.967
Awak ingat semua boleh dikawal
00:00:09.676 --> 00:00:12.136
tapi sebenarnya alam semesta tak boleh dikawal
00:00:12.022 --> 00:00:13.596
Okey Gustavo
00:00:14.889 --> 00:00:15.723
Okey
00:00:20.478 --> 00:00:22.438
Bahasa Inggeris awak sangat bagus
00:00:22.605 --> 00:00:25.065
Terima kasih Saya ambil kursus di Universiti Antioquia
00:00:25.733 --> 00:00:27.036
Berapa lama awak kerja di sini
00:00:27.443 --> 00:00:28.695
Baru beberapa minggu
00:00:29.696 --> 00:00:31.823
Suami awak akan tolong di sini juga
00:00:32.323 --> 00:00:34.242
Saya pernah nampak dia hantar awak
00:00:34.742 --> 00:00:35.576
Dia kerja apa
00:00:36.327 --> 00:00:37.161
Dia
00:00:37.453 --> 00:00:39.831
ketua tukang cuci di Kedutaan Amerika
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Det var visst bortkastede penger
00:00:05.088 --> 00:00:10.003
Der har du problemet ditt Du tror at alt kan styres
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
men naturen lar seg ikke styre
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Ja vel da Gustavo
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Du er flink i engelsk
00:00:22.098 --> 00:00:26.015
Takk Jeg tok et kurs på Universitetet i Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
Hvor lenge har du vært her i comuna
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Noen uker bare
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Skal mannen din også hjelpe til her
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Jeg så ham da han slapp deg av Hva gjør han
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Han er renholdsbestyrer på USAs ambassade
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Wygląda na to że wtopiłeś tę kasę
00:00:05.796 --> 00:00:07.423
Na tym polega twój problem
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Myślisz że wszystko możesz kontrolować
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
ale okazuje się że natury się nie da
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Dobra dobra Gustavo
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Dobrze mówisz po angielsku
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Dziękuję Zrobiłam kurs na Uniwersytecie w Antioquii
00:00:26.317 --> 00:00:28.001
Od kiedy pracujesz w komunie
00:00:28.011 --> 00:00:29.987
Od kilku tygodni
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Twój mąż też będzie nam pomagał
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Widziałam jak cię podwoził Czym on się zajmuje
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Nadzoruje utrzymanie czystości w ambasadzie amerykańskiej
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Parece que perdeu esse dinheiro primo
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Esse é o seu problema Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Você acha que tudo pode ser controlado
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
mas a natureza não pode ser controlada
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Certo Gustavo Certo
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Seu inglês é muito bom
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Obrigada Fiz um curso na Universidade de Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
E há quanto tempo está na comuna
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Só algumas semanas
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Seu marido também vai nos ajudar aqui
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Eu vi que ele a trouxe aqui O que ele faz
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
É chefe do serviço de limpeza da embaixada americana
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Se pare că ai pierdut banii ăia vere
00:00:05.588 --> 00:00:07.131
Asta e problema ta Pablo
00:00:07.215 --> 00:00:12.428
Tu crezi că totul poate fi controlat dar natura nu poate fi controlată
00:00:12.512 --> 00:00:15.723
Bine Gustavo Gata
00:00:20.077 --> 00:00:22.605
Engleza ta e foarte bună
00:00:22.689 --> 00:00:25.942
Mulțumesc Am făcut un curs la Universitatea din Antioquia
00:00:26.999 --> 00:00:27.652
Și de când ești aici
00:00:27.735 --> 00:00:29.153
Doar de câteva săptămâni
00:00:29.988 --> 00:00:32.323
O să ne ajute și soțul tău aici
00:00:32.407 --> 00:00:35.868
L am văzut când te a adus Cu ce se ocupă
00:00:36.452 --> 00:00:40.748
Este șeful serviciului de curățenie de la ambasada SUA
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Похоже деньги на ветер да кузен
00:00:05.839 --> 00:00:07.382
Вот в чём твоя беда
00:00:07.465 --> 00:00:09.509
Думаешь что всё можно контролировать
00:00:10.135 --> 00:00:12.595
но природа не поддается контролю
00:00:12.679 --> 00:00:14.389
Ладно Густаво
00:00:15.348 --> 00:00:16.182
Я понял
00:00:20.937 --> 00:00:22.564
У тебя прекрасный английский
00:00:23.064 --> 00:00:26.109
Спасибо Я изучала его на курсах в университете Антиокии
00:00:26.192 --> 00:00:27.819
Давно ты в общине
00:00:27.902 --> 00:00:29.999
Пару недель
00:00:30.113 --> 00:00:32.999
Твой муж тоже будет тут помогать
00:00:32.699 --> 00:00:36.997
Я видела он тебя подвозил Чем он занимается
00:00:36.619 --> 00:00:40.457
Он начальник хозяйственной службы в посольстве Америки
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Чини ми се да си бацио те паре
00:00:06.046 --> 00:00:09.592
То је твој проблем Мислиш да се све може контролисати
00:00:10.259 --> 00:00:12.761
али природа се не може контролисати
00:00:12.887 --> 00:00:14.043
Добро Густаво
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Добро
00:00:20.978 --> 00:00:22.563
Лепо причате енглески
00:00:23.023 --> 00:00:26.015
Хвала Завршила сам курс на Универзитету
00:00:26.734 --> 00:00:29.153
Колико сте дуго у комуни Пар недеља
00:00:30.279 --> 00:00:32.114
Да ли ће и ваш муж да помогне
00:00:32.865 --> 00:00:36.001
Видела сам га кад вас је довезао Чиме се он бави
00:00:36.911 --> 00:00:37.087
Он је
00:00:37.953 --> 00:00:40.498
Шеф одржавања у америчкој амбасади
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Zdá sa že si prerobil
00:00:05.088 --> 00:00:07.465
To je presne tvoj problém
00:00:07.548 --> 00:00:09.633
Myslíš si že všetko sa dá ovládať
00:00:10.176 --> 00:00:12.595
ale vidíš že prírodu ovládať nedokážeš
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Jasné Gustavo
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Jasné
00:00:20.978 --> 00:00:22.605
Máš dobrú angličtinu
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Ďakujem Učila som sa ju na Univerzite Antioquie
00:00:26.734 --> 00:00:27.086
Ako dlho tu robíš
00:00:27.943 --> 00:00:29.999
Len pár týždňov
00:00:30.196 --> 00:00:32.198
Bude nám pomáhať aj tvoj muž
00:00:32.823 --> 00:00:36.001
Videla som ho keď ťa priviezol Kde pracuje
00:00:36.911 --> 00:00:40.915
On je hlavný údržbár na americkej ambasáde
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Sabes mucho sobre Estados Unidos
00:00:03.127 --> 00:00:06.255
Gracias Hice un curso en la Universidad de Antioquia
00:00:06.464 --> 00:00:07.965
Cuánto llevas en la comuna
00:00:08.174 --> 00:00:10.134
Solo unas semanas
00:00:10.217 --> 00:00:12.762
Tu marido también nos va a ayudar
00:00:12.845 --> 00:00:16.182
Le vi cuando te trajo A qué se dedica
00:00:16.039 --> 00:00:21.002
Es el jefe de los servicios de limpieza de la embajada estadounidense
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Du tycks ha förlorat pengarna
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Det är det som är ditt problem Pablo
00:00:07.506 --> 00:00:10.003
Du tror att allt kan kontrolleras
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
men det visar sig att naturen inte kan styras
00:00:12.678 --> 00:00:15.931
Okej Gustavo Okej
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Din engelska är väldigt bra
00:00:22.098 --> 00:00:26.108
Tack Jag gick en kurs på universitetet i Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
Hur länge har du varit här
00:00:28.001 --> 00:00:29.987
Bara ett par veckor
00:00:30.007 --> 00:00:32.615
Ska din man hjälpa till här också
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Jag såg honom släppa av dig Vad gör han
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Han är fastighetsskötare på USA s ambassad
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
ด เหม อนนายจะเส ยเง นเปล าแล วล ะ
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
น นแหละป ญหาของนาย ปาโบล
00:00:07.507 --> 00:00:10.003
นายค ดว าท กอย างควบค มได
00:00:10.093 --> 00:00:12.679
แต ปรากฏว าเราไม สามารถ ควบค มธรรมชาต ได
00:00:12.762 --> 00:00:16.001
ใช ใช ใช ก สตาโว ใช แล ว
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
ภาษาอ งกฤษของค ณด จร งๆ
00:00:22.981 --> 00:00:26.234
ขอบค ณค ะ ฉ นเร ยนมาจาก มหาว ทยาล ยอ นต โอเก ยน ะ
00:00:26.317 --> 00:00:27.944
ค ณอย ช มชนน นานเท าไรแล วคะ
00:00:28.001 --> 00:00:29.988
แค สองสามส ปดาห ค ะ
00:00:30.002 --> 00:00:32.615
แล วสาม ของค ณจะมาช วยเราด วยไหมคะ
00:00:32.699 --> 00:00:36.016
ฉ นเห นเขาตอนเขามาส งค ณ เขาทำงานอะไรคะ
00:00:36.244 --> 00:00:40.999
เขาเป นห วหน าแผนกภารโรง ท สถานท ตสหร ฐฯ ค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Sanırım o parayı boşuna harcamışsın kuzen
00:00:05.088 --> 00:00:10.003
Senin sorunun da bu Pablo Herkesi kontrol edebileceğini sanıyorsun
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
Ama doğayı kimse kontrol edemez
00:00:12.678 --> 00:00:16.807
Tamam oldu Gustavo Tamam
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
İngilizcen çok iyi
00:00:22.098 --> 00:00:26.192
Teşekkürler Antioqua Üniversitesi'nde kursa gitmiştim
00:00:26.317 --> 00:00:27.086
Ne kadardır bu komündesin
00:00:27.943 --> 00:00:29.999
Birkaç haftadır
00:00:30.196 --> 00:00:32.615
Kocanız da bize yardım edecek mi
00:00:32.698 --> 00:00:36.997
Sizi bırakırken gördüm Ne iş yapıyor
00:00:36.243 --> 00:00:40.873
Birleşik Devletler elçiliğinde temizlik bölümü şefi
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Схоже ти дарма гроші викинув
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
У цьому твоя біда Пабло
00:00:07.506 --> 00:00:09.759
Ти вважаєш що все можна контролювати
00:00:10.176 --> 00:00:12.636
але в природи свої закони
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
Гаразд Ґуставо
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
Досить
00:00:20.978 --> 00:00:22.605
У тебе чудова англійська
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Дякую Вивчала в університеті Антіокії
00:00:26.567 --> 00:00:27.086
Давно тут працюєш
00:00:27.943 --> 00:00:29.999
Лише кілька тижнів
00:00:30.154 --> 00:00:32.156
Твій чоловік теж тут допомагатиме
00:00:32.074 --> 00:00:36.001
Я бачила як він тебе підвозив Ким він працює
00:00:36.066 --> 00:00:37.745
Він
00:00:37.828 --> 00:00:40.915
Керівник господарчого відділу у посольстві США
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Hình như anh đã mất miếng đó
00:00:05.088 --> 00:00:07.423
Vấn đề đó là của anh Pablo
00:00:07.507 --> 00:00:10.003
Anh nghĩ rằng mọi chuyện có thể kiểm soát
00:00:10.093 --> 00:00:12.679
nhưng hóa ra bản chất thì không thể
00:00:12.762 --> 00:00:16.001
Được rồi Gustavo Được rồi
00:00:20.853 --> 00:00:22.897
Tiếng Anh của cô rất tốt
00:00:22.981 --> 00:00:26.234
Cảm ơn Tôi học ở Đại Học Antioquia
00:00:26.317 --> 00:00:27.944
Thế cô ở cộng đồng bao lâu
00:00:28.001 --> 00:00:29.032
Chỉ vài tuần
00:00:30.238 --> 00:00:32.615
Chồng cô cũng sẽ giúp chúng tôi ở đây à
00:00:32.699 --> 00:00:36.016
Tôi thấy anh ta khi chở cô tới đây Anh ta làm gì
00:00:36.744 --> 00:00:40.999
Ồ anh ta làm trưởng ban vệ sinh ở Sứ Quán Mỹ
Available in 34 languages
Duration
42 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:13:57
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.