To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She told me that Escobar...- Slow down....hired guerrillas called M-19. Thinksthey're gonna do something terrible. - Slow down.- Escobar is using members of M-19. - Say that again?- Pablo Escobar and M-19 guerrillas. Escobar and M-19? She didn't tell me any details,just that it would be bad. No... that doesn't make any sense. She asked me to hide her,so I took her to Javi's apartment. OK. All right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
She told me that Escobar Slow down
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
hired guerrillas called M 19 Thinks they're gonna do something terrible
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Slow down Escobar is using members of M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Say that again Pablo Escobar and M 19 guerrillas
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar and M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
She didn't tell me any details just that it would be bad
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
No that doesn't make any sense
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
She asked me to hide her so I took her to Javi's apartment
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
OK All right
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
أخبرتني أن إسكوبار كوني على رسلك
00:00:02.502 --> 00:00:05.421
استأجر عصابة مسلحة تدعى إم 19 تعتقد أنهم سيقومون بشيء مريع
00:00:05.505 --> 00:00:08.132
على رسلك يستغل إسكوبار أعضاء من إم 19
00:00:08.216 --> 00:00:10.076
كرري ما قلت بابلو إسكوبار وعصابة إم 19
00:00:10.843 --> 00:00:13.262
إسكوبار و إم 19 لم تمنحني أية تفاصيل
00:00:13.346 --> 00:00:16.265
لكن سيكون أمرا سيئا كلا هذا غير منطقي
00:00:16.349 --> 00:00:19.185
طلبت مني تخبئتها لذا أخذتها لشقة خافي
00:00:19.268 --> 00:00:21.646
حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Каза че Ескобар е наел партизани от М 19 По бавно
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
Имат пъклен план
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Кони Ескобар използва хора от М 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Я повтори Пабло Ескобар и М 19
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Ескобар и М 19
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
Не уточни каза само че е нещо лошо
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
Не се връзва
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Помоли да я скрия и я заведох у Хави
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Разбрах
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
她告诉我艾斯卡巴 说慢点
00:00:02.918 --> 00:00:05.921
雇用了叫M 19的游击队 认为他们要进行恐怖行动
00:00:06.999 --> 00:00:08.034
说慢点 艾斯卡巴利用M 19队员
00:00:08.424 --> 00:00:10.801
再说一遍 帕波艾斯卡巴跟游击队
00:00:10.884 --> 00:00:12.052
艾斯卡巴跟 M 19游击队
00:00:12.136 --> 00:00:14.471
她没说细节 只说绝对不是好事
00:00:14.555 --> 00:00:16.473
这说不通
00:00:16.557 --> 00:00:19.351
她要我把她藏起来 我带她去哈维尔家了
00:00:19.435 --> 00:00:20.477
好 好的
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Kaže da je Escobar Uspori
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
unajmio gerilce M 19 Connie
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
Za nešto grozno
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Uspori Escobar koristi članove M 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Ponovi to Escobar i M 19 gerilci
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Escobar i M 19
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
Nije mi rekla detalje samo da će biti loše
00:00:15.598 --> 00:00:16.515
To nema smisla
00:00:16.599 --> 00:00:19.477
Molila me da je skrijem pa sam je odvela kod Javija
00:00:19.056 --> 00:00:20.561
U redu
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Řekla mi že Escobar Zpomal
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
se dohodnul s M 19 Connie
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
Mají v plánu něco zlýho
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Connie zpomal Escobar využívá členy M 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Zopakuj to Pablo Escobar a partyzáni z M 19
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Escobar a M 19
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
Neřekla mi detaily jenom že to bude špatný
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
Ne to nedává smysl
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Chtěla ukrýt tak jsem ji vzala do bytu Javiho
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Jo Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hun sagde at Escobar Tag det roligt
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
hyrede M 19 Hun tror de planlægger noget frygteligt
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Tag det roligt Escobar bruger dem fra M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Gentag det lige Pablo Escobar og M 19
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar og M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Hun gik ikke i detaljer men det er helt sikkert skidt
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Det giver jo ingen mening
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Hun bad mig skjule hende så hun er henne hos Javi
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ze zei dat Escobar Rustig
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
guerrilla's heeft ingehuurd Ze zijn iets vreselijks van plan
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Rustig Escobar gebruikt leden van M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Wat zeg je Pablo Escobar en M 19 guerrilla's
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar en M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Ze noemde geen details alleen dat het erg zou worden
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Dit klinkt niet logisch
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Ik heb haar laten onderduiken in Javi's appartement
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Sinabi niya na si Escobar Hinay lang
00:00:02.918 --> 00:00:04.837
ay umupa ng gerilya na M 19 Connie
00:00:04.092 --> 00:00:06.881
Gagawa sila ng nakakatakot Hinay lang
00:00:06.964 --> 00:00:09.175
Gagamit si Escobar ang M 19 Pakiulit
00:00:09.258 --> 00:00:12.261
Pablo Escobar at gerilya ng M 19 Escobar at M 19
00:00:12.345 --> 00:00:14.847
Hindi na siya nagbigay ng detalye basta raw masama
00:00:14.093 --> 00:00:16.432
Hindi wala itong kabuluhan
00:00:16.515 --> 00:00:19.352
Nakiusap siyang itago ko siya kaya dinala ko siya kay Javi
00:00:19.435 --> 00:00:20.561
Okay Sige
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hän kertoi että Escobar Hidasta
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
palkkasi M 19 sissit He aikovat tehdä jotain pahaa
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Hidasta Escobar käyttää M 19 ä
00:00:08.383 --> 00:00:12.001
Voitko toistaa Pablo Escobar ja M 19 sissit
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Hän sanoi vain että se on ikävä juttu
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Siinä ei ole järkeä
00:00:16.516 --> 00:00:20.436
Hän pyysi piilopaikkaa joten vein hänet Javin asuntoon
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Connie moins vite
00:00:02.668 --> 00:00:03.669
Connie
00:00:04.042 --> 00:00:05.254
Moins vite
00:00:05.421 --> 00:00:07.059
Escobar utilise le M 19 Répète
00:00:07.757 --> 00:00:09.926
Pablo Escobar et le M 19
00:00:10.003 --> 00:00:11.219
Escobar et le M 19
00:00:11.302 --> 00:00:14.096
Elle m'a dit qu'il fallait s'attendre au pire
00:00:14.263 --> 00:00:15.181
Ça tient pas debout
00:00:15.348 --> 00:00:17.975
Je l'ai cachée dans l'appartement de Javier
00:00:18.142 --> 00:00:19.101
D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Sie sagte dass Escobar Langsam
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
M 19 Guerillas angeheuert hat sie haben Schlimmes vor
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Mach langsam Escobar benutzt M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Was Pablo Escobar und M 19 Guerillas
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar und M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Sie sagte nichts Genaues nur es wird schlimm
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Das ergibt keinen Sinn
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Sie bat mich sie zu verstecken darum brachte ich sie zu Javi
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
Gut Alles klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Μου είπε ότι ο Εσκομπάρ
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
προσέλαβε αντάρτες Κόνι
00:00:04.067 --> 00:00:06.172
Λέει ότι θα κάνουν κάτι κακό
00:00:06.255 --> 00:00:08.341
Κόνι ήρεμα Ο Εσκομπάρ έχει αντάρτες
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Πες το ξανά αυτό Ο Πάμπλο Εσκομπάρ και οι αντάρτες
00:00:11.177 --> 00:00:14.638
Ο Εσκομπάρ και η Μ 19 Είπε μόνο ότι θα είναι άσχημα
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
Όχι δεν βγάζει νόημα
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Μου ζήτησε να την κρύψω και την πήγα στο σπίτι του Χάβι
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Εντάξει Ωραία
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
היא אמרה לי שאסקובר לאט
00:00:02.918 --> 00:00:05.088
שכר קבוצת גרילה בשם אם 19 היא חושבת שהם יעשו דבר נורא
00:00:05.963 --> 00:00:08.299
לאט לאט אסקובר משתמש בחברי אם 19
00:00:08.382 --> 00:00:11.998
תגידי שוב פבלו אסקובר ולוחמי אם 19
00:00:11.093 --> 00:00:12.303
אסקובר ואם 19
00:00:12.386 --> 00:00:15.222
היא לא מסרה לי אף פרט רק שזה יהיה רע
00:00:15.306 --> 00:00:16.432
זה לא הגיוני
00:00:16.515 --> 00:00:19.435
היא ביקשה ממני להסתיר אותה אז לקחתי אותה לחווי
00:00:19.518 --> 00:00:20.561
טוב בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
उसन बत य एस क ब र क न ध र ब ल
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
एम 19 छ प म र क लग य ह क न
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
वह स चत ह व क छ भय कर कर ग
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
क न ध र एस क ब र एम 19 क सदस य स क म ल ग
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
द ब र कह ग प बल एस क ब र और एम 19 छ प म र
00:00:11.176 --> 00:00:12.302
एस क ब र और एम 19
00:00:12.387 --> 00:00:14.639
उसन म झ ब य र नह द य बस कह क ब र ह ग
00:00:14.722 --> 00:00:16.516
नह इसक क ई मतलब नह न कलत
00:00:16.599 --> 00:00:19.394
उसन ख़ द क छ प न क कह उस ह व क फ ल ट म ल गय
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
ठ क सह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Elmondta hogy Escobar Lassíts
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
gerillákat bérelt fel Connie
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
Készülnek valamire
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Connie lassíts Escobar M 19 tagokat használ
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Mondd újra Pablo Escobar és M 19 gerillák
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Escobar és M 19
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
Nem mondott részleteket csak hogy rossz lesz
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
Nem ennek semmi értelme
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Kért hogy bújtassam el úgyhogy elvittem Javi lakására
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Oké Rendben
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Dia bilang Escobar Connie tenang
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
menyewa gerilya M 19 Connie
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
Rencana mereka buruk
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Connie perlahan Escobar manfaatkan anggota M 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Katakan lagi Pablo Escobar dan pasukan M 19
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Escobar dan M 19
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
Dia tak beri detailnya tapi ini akan buruk
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
Tidak itu tak masuk akal
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Dia minta kusembunyikan jadi kubawa ke apartemen Javi
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Dice che Escobar Rallenta
00:00:02.793 --> 00:00:05.921
ha ingaggiato guerriglieri l'M 19 Accadranno cose brutte
00:00:06.999 --> 00:00:08.034
Calma Escobar userà i membri dell'M 19
00:00:08.424 --> 00:00:10.843
Puoi ripetere Pablo Escobar e l'M 19
00:00:10.926 --> 00:00:12.999
Escobar e l'M 19
00:00:12.177 --> 00:00:14.471
Non mi ha detto i dettagli solo che finirà male
00:00:14.555 --> 00:00:16.473
Ma non ha alcun senso
00:00:16.557 --> 00:00:19.351
Mi ha chiesto di nasconderla l'ho portata da Javier
00:00:19.435 --> 00:00:20.477
Ok d'accordo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
コニー 落ち着け どうした
00:00:03.502 --> 00:00:07.047
エスコバルとM 19が 何か企んでる
00:00:07.214 --> 00:00:07.923
何て
00:00:08.048 --> 00:00:09.842
エスコバルとM 19よ
00:00:10.003 --> 00:00:11.998
本当か
00:00:11.135 --> 00:00:14.013
エリサは詳細を話さなかった
00:00:14.388 --> 00:00:15.347
妙だな
00:00:15.514 --> 00:00:18.035
今 ハビエルの部屋で かくまってる
00:00:18.434 --> 00:00:19.518
分かった
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
에스코바르가 천천히 말해
00:00:02.918 --> 00:00:04.628
M 19란 게릴라를 고용해서
00:00:04.712 --> 00:00:05.921
뭔가 끔찍한 일을 벌인대
00:00:06.999 --> 00:00:08.034
천천히 말해 M 19를 이용한대
00:00:08.424 --> 00:00:10.801
뭐라고 에스코바르와 M 19
00:00:10.884 --> 00:00:12.052
에스코바르와 M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.471
자세한 얘기는 안 했지만 끔찍할 거래
00:00:14.555 --> 00:00:16.473
그건 말이 안 돼
00:00:16.557 --> 00:00:19.351
숨겨달래서 하비에르한테 데려갔어
00:00:19.435 --> 00:00:20.477
그래 알았어
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Katanya Escobar Connie perlahan
00:00:02.793 --> 00:00:04.042
upah gerila M 19 Connie
00:00:04.503 --> 00:00:05.796
Mereka akan buat sesuatu bahaya
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Connie cakap perlahan lahan Escobar guna ahli M 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Apa awak cakap Pablo Escobar dan gerila M 19
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Escobar dan M 19
00:00:12.386 --> 00:00:14.638
Dia tak beritahu terperinci dia kata dahsyat
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
Tak itu tak masuk akal
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Dia minta saya sembunyikan dia jadi saya bawa dia ke apartmen Javi
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Okey Baik
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hun sa at Escobar hyrer Ro ned
00:00:03.169 --> 00:00:05.088
M 19 geriljaen Tror de skal gjøre noe grusomt
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Ro ned Escobar bruker folk fra M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Gjenta Pablo Escobar og M 19 geriljaen
00:00:10.885 --> 00:00:11.886
Escobar og M 19
00:00:11.097 --> 00:00:14.597
Hun ga ingen detaljer sa bare at det blir ille
00:00:14.681 --> 00:00:16.391
Det gir ingen mening
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Hun ba meg gjemme henne så jeg tok henne til Javi
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
Ja vel
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Powiedziała że Escobar Pomału
00:00:03.294 --> 00:00:06.255
wynajął bojówkarzy z M 19 Planują coś złego
00:00:06.339 --> 00:00:08.674
Zwolnij Escobar wykorzystuje M 19
00:00:08.758 --> 00:00:11.177
Co takiego Pablo Escobar i M 19
00:00:11.026 --> 00:00:12.261
Escobar i M 19
00:00:12.386 --> 00:00:15.999
Nie podała szczegółów tylko że to coś złego
00:00:15.139 --> 00:00:16.807
To nie ma sensu
00:00:16.891 --> 00:00:19.685
Prosiła żeby ją ukryć zabrałam ją do Javiego
00:00:19.769 --> 00:00:20.853
Dobra W porządku
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ela me disse que Escobar Devagar
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
contratou guerrilheiros do M 19 E acha que vão fazer algo terrível
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Devagar Escobar está usando membros do M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Como é Pablo Escobar e guerrilheiros do M 19
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar e M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Ela não me contou os detalhes só que vai ser feio
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Isso não faz sentido
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Ela me pediu para escondê la Eu a levei ao apartamento do Javi
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
Certo Está bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mi a spus că Escobar Mai încet
00:00:02.918 --> 00:00:05.088
a angajat partizanii din M 19 Crede că plănuiesc ceva cumplit
00:00:05.963 --> 00:00:08.299
Încet Escobar folosește membrii M 19
00:00:08.382 --> 00:00:10.801
Poți repeta Pablo Escobar și partizanii din M 19
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar și M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Nu mi a dat detalii doar că va fi de rău
00:00:15.348 --> 00:00:16.432
Nu are nicio logică
00:00:16.515 --> 00:00:19.031
Mi a cerut să o ascund așa că am dus o acasă la Javi
00:00:19.393 --> 00:00:20.603
Bine În regulă
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Сказала Эскобар Не спеши
00:00:02.877 --> 00:00:04.754
нанял партизан из М 19 Конни
00:00:04.837 --> 00:00:05.963
Будет что то ужасное
00:00:06.047 --> 00:00:08.341
Помедленнее Эскобар использует М 19
00:00:08.424 --> 00:00:10.968
Еще раз Пабло Эскобар и боевики М 19
00:00:11.052 --> 00:00:12.261
Эскобар и М 19
00:00:12.345 --> 00:00:14.068
Деталей не сообщает говорит что будет пекло
00:00:14.764 --> 00:00:16.515
Нет бессмыслица какая то
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Она просила ее спрятать так что отвела ее к Хави
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Хорошо Понял
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Каже да је Ескобар Полако
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
ангажовао М 19 Кони
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Урадиће нешто страшно
00:00:05.921 --> 00:00:08.341
Успори Ескобар користи чланове М 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Понови то Пабло Ескобар и герила М 19
00:00:11.177 --> 00:00:14.638
Ескобар и М 19 Није рекла детаље али биће страшно
00:00:14.722 --> 00:00:16.515
То нема никаквог смисла
00:00:16.599 --> 00:00:19.393
Замолила ме је да је сакријем Код Хавија је
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Добро У реду
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Escobar si vraj Spomaľ
00:00:02.877 --> 00:00:04.545
najal M 19 Connie
00:00:04.067 --> 00:00:05.755
Plánujú niečo
00:00:05.088 --> 00:00:08.299
Spomaľ Escobar využíva M 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.052
Zopakuj to Pablo Escobar a M 19
00:00:11.177 --> 00:00:12.261
Escobar a M 19
00:00:12.345 --> 00:00:14.847
Nepovedala nič viac ale vraj to bude zlé
00:00:15.431 --> 00:00:16.474
To nedáva zmysel
00:00:16.599 --> 00:00:19.352
Chcela sa ukryť Vzala som ju k Javimu
00:00:19.477 --> 00:00:20.561
Dobre
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Me ha dicho que Escobar Despacio
00:00:02.877 --> 00:00:05.088
ha contratado a una guerrilla el M 19 Van a hacer algo terrible
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Despacio Escobar está usando miembros del M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Repite eso Pablo Escobar y la guerrilla del M 19
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar y el M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
No me ha dado detalles solo que será algo malo
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Eso no tiene sentido
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Me ha pedido que la esconda y la he llevado al piso de Javi
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
Vale De acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hon sa att Escobar Sakta ner lite
00:00:02.919 --> 00:00:05.088
har anlitat gerillagruppen M 19 De planerar nåt hemskt
00:00:05.964 --> 00:00:08.299
Prata saktare Escobar använder medlemmar ur M 19
00:00:08.383 --> 00:00:10.802
Vad sa du Pablo Escobar och M 19 gerillan
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar och M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Hon gav mig inga detaljer hon sa bara att det går illa
00:00:14.514 --> 00:00:16.432
Det verkar osannolikt
00:00:16.516 --> 00:00:19.031
Hon bad mig gömma henne så jag tog henne till Javis lägenhet
00:00:19.394 --> 00:00:20.436
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
เธอบอกฉ นว าเอสโกบาร ช าๆ คร บ
00:00:02.918 --> 00:00:05.088
จ างกองโจรช อเอ ม 19 ค ดว า พวกเขาจะทำเร องเลวร าย
00:00:05.963 --> 00:00:08.299
ช าๆ หน อยคร บ เอสโกบาร กำล งใช พวกเอ ม 19
00:00:08.382 --> 00:00:10.801
ว าไงนะ ปาโบล เอสโกบาร และกองโจรเอ ม 19
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
เอสโกบาร และเอ ม 19 เหรอ
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
เธอไม ได เล าละเอ ยด บอกแค ม นจะร ายแรง
00:00:14.513 --> 00:00:16.432
แต ม นฟ งด แปลกๆ นะ
00:00:16.515 --> 00:00:19.031
เธอบอกให ฉ นช วยพาไปซ อน เลยพาไปห องของฮาว
00:00:19.393 --> 00:00:20.561
ตกลง ตกลง
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Escobar M 19 adında Yavaş ol
00:00:02.918 --> 00:00:05.921
bir gerilla tutmuş Kötü bir şey yapacaklar diyor
00:00:06.999 --> 00:00:08.034
Yavaş ol Escobar M 19'u kullanıyor
00:00:08.424 --> 00:00:10.801
Bir daha söyle Pablo Escobar M 19'u kullanıyor
00:00:10.884 --> 00:00:14.471
Escobar ve M 19 mu Detayları söylemedi kötü bir şey dedi
00:00:14.555 --> 00:00:16.473
Hayır bu çok mantıksız
00:00:16.557 --> 00:00:19.351
Onu saklamamı söyledi Javi'nin dairesine götürdüm
00:00:19.435 --> 00:00:20.477
Tamam Peki
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ескобар Конні повільніше
00:00:02.918 --> 00:00:04.587
Найняв M 19 Конні
00:00:04.067 --> 00:00:05.796
Буде щось жахливе
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Не поспішай Ескобар використовує M 19
00:00:08.424 --> 00:00:11.998
Повтори Пабло Ескобар і M 19
00:00:11.093 --> 00:00:12.178
Ескобар і M 19
00:00:12.261 --> 00:00:14.722
Подробиць вона не знає але все погано
00:00:14.805 --> 00:00:16.515
Ні це якесь безглуздя
00:00:16.599 --> 00:00:19.056
Вона попросила сховати її і я відвела її до Хаві
00:00:19.643 --> 00:00:20.561
Добре Ясно
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Cô ấy bảo với em Escobar Nói chậm thôi
00:00:02.918 --> 00:00:05.088
thuê quân du kích M 19 Nghĩ họ sẽ làm gì đó khủng khiếp
00:00:05.963 --> 00:00:08.299
Nói chậm Escobar dùng quân M 19
00:00:08.382 --> 00:00:10.801
Nhắc lại đi Pablo Escobar và du kích M 19
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Escobar và M 19
00:00:12.136 --> 00:00:14.043
Cô ta không nói chi tiết chỉ nói sẽ rất tệ
00:00:14.513 --> 00:00:16.432
Ồ Chẳng có nghĩa lý gì
00:00:16.515 --> 00:00:19.031
Cô ấy bảo em cho cô ấy trốn nên em đưa cô ấy xuống nhà Javi
00:00:19.393 --> 00:00:20.561
Được Được thôi
Available in 34 languages
Duration
22 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:37:00
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.