To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Should've never brought Connie down here.She's not cut out for it. - He's got that commie bitch with him.- Don't do anything stupid. Just keep your head downand this'll all be over soon enough. We're gonna cut him offup here on the left
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Should've never brought Connie down here She's not cut out for it
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
He's got that commie bitch with him Don't do anything stupid
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Just keep your head down and this'll all be over soon enough
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
We're gonna cut him off up here on the left
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
لم يكن ينبغي أن أحضر كوني هنا ليست مؤهلة لهذه الحياة
00:00:06.422 --> 00:00:09.508
هذه الساقطة الشيوعية معه لا تفعلي شيئا غبيا
00:00:09.592 --> 00:00:12.678
أبقي رأسك منخفضا وسينتهي كل شيء قريبا
00:00:12.762 --> 00:00:15.097
سنعترض طريقه اذهب يسارا
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Не трябваше да взимам Кони
00:00:03.711 --> 00:00:05.213
Не става за тази работа
00:00:06.339 --> 00:00:08.299
Червената кучка е с него
00:00:08.383 --> 00:00:09.551
Без глупости
00:00:09.634 --> 00:00:12.679
Пипайте внимателно и скоро ще свършим
00:00:12.762 --> 00:00:14.597
Ще го засечем тук вляво
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
真不该带康妮来这里
00:00:03.711 --> 00:00:05.254
她不适合这里
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
那个共产党跟他在一起 别干傻事
00:00:09.758 --> 00:00:12.072
低调点 这一切很快就结束了
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
我们在这里拦住他 去左边
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Nisam uopće trebao dovesti Connie ovamo
00:00:03.711 --> 00:00:05.213
Nije ona za ovo
00:00:06.339 --> 00:00:08.299
Komunistička je kuja s njim
00:00:08.383 --> 00:00:09.551
Ne čini ništa glupo
00:00:09.634 --> 00:00:12.679
Samo spusti glavu i uskoro će sve biti gotovo
00:00:12.762 --> 00:00:14.597
Presrest ćemo ga gore lijevo
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Neměl jsem sem Connie brát
00:00:03.711 --> 00:00:05.213
Není na to stavěná
00:00:06.339 --> 00:00:08.299
Má tam tu komoušskou děvku
00:00:08.383 --> 00:00:09.551
Nedělej hlouposti
00:00:09.634 --> 00:00:12.679
Drž hlavu dole a brzy už bude konec
00:00:12.762 --> 00:00:14.597
Odřízneme ho zatoč vlevo
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Jeg skulle aldrig have taget Connie med Det her er ikke noget for hende
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Han har den røde kælling med Lad nu være med at gøre noget dumt
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Bare hold lav profil så er det hurtigt overstået
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Vi afskærer ham heroppe til venstre
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Ik had Connie nooit hierheen moeten halen Ze is ongeschikt
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Hij heeft die rooie teef bij zich Doe niks stoms
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Hou je hoofd naar beneden Het is zo voorbij
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Snij hem af Hier naar links
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
'Di mo dapat sinama si Connie rito 'Di siya bagay rito
00:00:06.589 --> 00:00:09.759
Kasama niya yung komunistang babae 'Wag kang gagawa ng katangahan
00:00:09.842 --> 00:00:12.553
Basta yumuko ka lang at matatapos na agad 'to
00:00:12.804 --> 00:00:14.514
Huhulihin natin siya rito sa kaliwa
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Minun ei olisi pitänyt tuoda Connieta tänne Hänestä ei ole tähän
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Kommarinarttu on kyydissä Älä tee mitään typerää
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Pidä pääsi alhaalla Tämä on pian ohi
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Pysäytämme hänet tässä vasemmalla
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
J'aurais jamais dû amener Connie
00:00:03.627 --> 00:00:05.629
Elle est pas faite pour ce pays
00:00:06.505 --> 00:00:07.673
La communiste est là
00:00:08.716 --> 00:00:10.885
Fais pas de conneries Laisse couler
00:00:11.052 --> 00:00:12.553
Ce sera bientôt fini
00:00:12.072 --> 00:00:14.093
Coupe lui la route par la gauche
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Ich hätte Connie nie herbringen dürfen Sie ist nicht dafür gemacht
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Er hat die Kommunistenschlampe dabei Machen Sie keinen Blödsinn
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Lassen Sie sich nicht erwischen Bald ist alles vorbei
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Oben links schneiden wir ihm den Weg ab
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Δεν έπρεπε να φέρουμε την Κόνι εδώ
00:00:03.877 --> 00:00:05.504
Δεν είναι για τέτοια
00:00:06.547 --> 00:00:08.465
Έχει τη βρομοκομμουνίστρια μαζί
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Μην κάνετε βλακείες
00:00:09.008 --> 00:00:12.928
Κάνετε σαν να μη συμβαίνει τίποτα και θα ξεμπλέξουμε σύντομα
00:00:13.012 --> 00:00:14.763
Θα τον κόψουμε εδώ στα αριστερά
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
לא הייתי צריך להביא את קוני לכאן היא לא בנויה לזה
00:00:06.063 --> 00:00:09.633
הוא עם הכלבה הקומוניסטית בלי שום דבר טיפשי
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
צריך להוריד את הראש וכל זה ייגמר בקרוב
00:00:12.845 --> 00:00:14.513
נחתוך אותו כאן משמאל
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
क न क कभ यह नह ल न च ह ए थ
00:00:03.071 --> 00:00:05.212
उस इसक आदत नह ह
00:00:06.338 --> 00:00:08.298
उसक स थ वह कम य न स ट क त य ह
00:00:08.382 --> 00:00:09.549
क स तरह क ग़लत न करन
00:00:09.633 --> 00:00:12.677
च पच प रह और सब ज ल द ह सम प त ह ज य ग
00:00:12.761 --> 00:00:14.596
हम उन ह यह ब ई तरफ र क द ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Sosem kellett volna Connie t elhoznom ide
00:00:03.711 --> 00:00:05.213
Nem neki való ez
00:00:06.339 --> 00:00:08.299
Vele van az a komcsi picsa
00:00:08.383 --> 00:00:09.551
Ne csinálj hülyeséget
00:00:09.634 --> 00:00:12.679
Csak húzd meg magad és hamarosan ez az egész lecseng
00:00:12.762 --> 00:00:14.597
Megállítjuk itt balra
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Seharusnya tak mengajak Connie ke sini
00:00:03.711 --> 00:00:05.213
Dia tidak cocok
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Dia bersama si komunis
00:00:08.383 --> 00:00:09.551
Jangan bertindak bodoh
00:00:09.634 --> 00:00:12.679
Jangan menarik perhatian dan ini akan segera berakhir
00:00:12.762 --> 00:00:14.597
Kita cegat dia di sini di kiri
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Non avrei mai dovuto portare qui Connie Non è fatta per questa vita
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
C'è quella stronza comunista con loro Non fare stupidaggini
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Non dare nell'occhio e presto sarà tutto finito
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Dobbiamo cercare di bloccarlo sulla sinistra
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
コニーを連れてきたのは 間違いだったよ
00:00:06.422 --> 00:00:08.174
共産女も一緒だ
00:00:08.466 --> 00:00:12.637
バカなことはするな 顔を伏せてろ
00:00:12.762 --> 00:00:14.681
そこから回り込め
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
코니를 데려오는 게 아니었어
00:00:03.711 --> 00:00:05.254
이곳 삶에는 안 맞아
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
공산당 계집이랑 있어 바보짓 하지 마
00:00:09.758 --> 00:00:12.072
머리 숙이고 있으면 금방 끝날 거야
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
저기서 가로막는다 왼쪽으로 가
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Saya tak patut bawa Connie ke sini
00:00:03.794 --> 00:00:05.421
Dia tak sesuai hidup di sini
00:00:06.422 --> 00:00:08.132
Komunis itu ada dengan dia
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Jangan buat benda bodoh
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Tundukkan kepala kejap lagi semua ini berakhir
00:00:12.845 --> 00:00:14.043
Kita pintas sebelah kiri
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Skulle aldri tatt Connie med hit Hun er ikke skapt for sånt
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Han har kommunisthora med seg Ikke gjør noe dumt
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Bare ligg lavt så er dette snart over
00:00:12.845 --> 00:00:15.264
Vi avskjærer ham her framme til venstre
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Niepotrzebnie przywiozłem tu Connie Nie nadaje się do tego
00:00:05.922 --> 00:00:09.634
Jest z nim ta parszywa komunistka Nie rób niczego głupiego
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Nie podnoś głowy Niedługo będzie po wszystkim
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Zajedziemy mu drogę skręć w lewo
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Não devia ter trazido a Connie Ela não serve para isso
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
A vaca comunista está com ele Não faça nenhuma bobagem
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Fique com a cabeça abaixada Isso logo vai acabar
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Vamos interceptá lo aqui pela esquerda
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
Nu trebuia s o fi adus pe Connie aici Nu e de ea
00:00:06.999 --> 00:00:09.633
Cățeaua aia comunistă e cu el Nu face vreo prostie
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Ține capul jos și toate astea vor trece curând
00:00:12.845 --> 00:00:15.222
Îi tăiem calea aici la stânga
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Зря я взял с собой Конни
00:00:03.836 --> 00:00:05.421
Она не создана для такого
00:00:06.547 --> 00:00:08.507
Та сука коммунистка с ним
00:00:08.591 --> 00:00:09.842
Не делай глупостей
00:00:09.925 --> 00:00:12.845
не высовывайся и скоро всё закончится
00:00:12.928 --> 00:00:14.638
Подрежем его там слева
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Није требало да доводем Кони
00:00:03.795 --> 00:00:05.129
Није она за ово
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
С комуњаром је
00:00:08.383 --> 00:00:12.428
Не чини ништа глупо Држи главу доле и све ће се ускоро завршити
00:00:12.762 --> 00:00:14.556
Пресећи ћемо му пут овде лево
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Nikdy som sem nemal ťahať Connie
00:00:03.794 --> 00:00:05.296
Nie je to tu pre ňu
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Je s ním tá komunistická suka
00:00:08.424 --> 00:00:09.634
Len žiadne hlúposti
00:00:09.717 --> 00:00:12.072
Stačí byť nenápadný O chvíľu je po všetkom
00:00:12.845 --> 00:00:14.068
Odrežeme mu cestu Naľavo
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
No debería haber traído a Connie aquí No está preparada para esto
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Esa puta comunista va con ellos No cometas ninguna estupidez
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Que no te vean Todo esto terminará pronto
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Vamos a cortarle el paso por aquí a la izquierda
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Jag borde aldrig ha tagit med Connie hit Hon är inte lämpad för det
00:00:06.999 --> 00:00:09.634
Han har kommunistslynan med sig Gör inget dumt
00:00:09.717 --> 00:00:12.762
Ligg lågt så är det här snart över
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Vi måste genskjuta honom där borta till vänster
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
ไม น าพาคอนน มาด วยเลย เขาไม เหมาะก บท น
00:00:06.999 --> 00:00:09.633
เขาพาน งคอมม วน สต น นมาด วย อย าทำอะไรโง ๆ นะ
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
ก มห วไว เด ยวก จบเร องแล ว
00:00:12.845 --> 00:00:15.018
เราจะต ดหน าเขาตรงน ทางซ าย
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Connie'yi buraya getirmemeliydim
00:00:03.711 --> 00:00:05.254
Burası ona göre değil
00:00:06.588 --> 00:00:09.675
Yanında o komünist kaltak var Saçma bir şey yapma
00:00:09.758 --> 00:00:12.072
Sabırlı ol tüm bunlar yakında sona erecek
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
Şuradan sola dönüp önünü keselim
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Даремно я привіз сюди Конні
00:00:03.836 --> 00:00:05.421
Їй тут не місце
00:00:06.547 --> 00:00:08.257
З ним ця сука комуністка
00:00:08.716 --> 00:00:09.842
Не роби дурниць
00:00:09.925 --> 00:00:12.803
Не лізь на роги скоро все скінчиться
00:00:12.887 --> 00:00:14.597
Перехопимо його там ліворуч
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Không bao giờ nên đem Connie xuống đây Cô ấy không hợp với việc này
00:00:06.505 --> 00:00:09.633
Hắn có con khốn cộng sản đi cùng Đừng làm gì ngu ngốc
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Cứ cúi đầu xuống và mọi sự sẽ sớm qua thôi
00:00:12.845 --> 00:00:15.018
Ta sẽ chặn đầu hắn trên này bên trái
Available in 34 languages
Duration
16 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:08:01
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.