To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Son... a question. Are we sheep or are we wolves? - We're wolves.- We're wolves! Right. I like it. They're ina house outside of Cartagena, right here. Just know there area lot of people guarding him. Navegante, you've beenworking for Gacha for many years. I'm sure in that time you'veearned way more than we are giving you. So tell me,why do you want to betray him?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Son a question
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Are we sheep or are we wolves
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
We're wolves We're wolves Right
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
I like it
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
They're in a house outside of Cartagena right here
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Just know there are a lot of people guarding him
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante you've been working for Gacha for many years
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
I'm sure in that time you've earned way more than we are giving you
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
So tell me why do you want to betray him
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
سؤال يا بني
00:00:05.338 --> 00:00:09.884
هل نحن خراف أم ذئاب نحن ذئاب
00:00:09.968 --> 00:00:14.806
نحن ذئاب هذا صحيح يعجبني ذلك
00:00:16.891 --> 00:00:20.603
إنهم في منزل خارج كارتاهينا هناك
00:00:20.687 --> 00:00:24.691
ولتعلم أنه ثمة أشخاص كثيرون يحرسونه
00:00:24.774 --> 00:00:29.737
نافيغانتي لكم عام عملت لدى غاتشا
00:00:29.821 --> 00:00:34.284
لابد أنك في تلك الفترة ربحت أكثر مما سنعطيك
00:00:34.617 --> 00:00:38.288
لذا أخبرني لماذا تريد خيانته
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Синко
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
един въпрос
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Овце ли сме или вълци
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Вълци сме
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Вълци А така
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
Браво
00:00:17.058 --> 00:00:20.186
Намират се във вила извън Картахена ето тук
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
За сведение имат многобройна охрана
00:00:25.107 --> 00:00:28.861
Навигатор отдавна работиш за Гача
00:00:29.862 --> 00:00:33.491
Прибрал си от него много повече отколкото ние ти даваме
00:00:34.007 --> 00:00:37.203
Я кажи защо го предаваш
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
儿子 问你一个问题
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
我们是羊还是狼
00:00:09.001 --> 00:00:12.022
我们是狼 我们是狼 没错
00:00:12.887 --> 00:00:14.097
我喜欢
00:00:16.975 --> 00:00:20.353
他们在卡塔赫纳外的 一间房子里 就在这里
00:00:20.728 --> 00:00:24.148
现在只知道有很多人在保护他
00:00:24.941 --> 00:00:29.007
航海家 你替戈贾 卖命这么多年
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
我相信他给你的 肯定比我们给你的多
00:00:34.868 --> 00:00:37.003
告诉我 你为何要背叛他
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sine
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
jedno pitanje
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Jesmo li mi ovce ili vukovi
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Vukovi
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Mi smo vukovi Tako je
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
Sviđa mi se to
00:00:16.849 --> 00:00:20.186
Nalaze se u kući izvan Cartagene točno ovdje
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
Trebate znati da ga čuva mnogo ljudi
00:00:24.857 --> 00:00:28.861
Navegante već godinama radiš za Gachu
00:00:29.862 --> 00:00:33.491
Sigurno si za to vrijeme zaradio mnogo više nego što ti mi dajemo
00:00:34.007 --> 00:00:37.203
Reci mi onda zašto ga želiš izdati
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Synku
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
zeptám se tě
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Jsme ovce nebo vlci
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Jsme vlci
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Jsme vlci Přesně
00:00:12.762 --> 00:00:13.721
Tak se mi líbíš
00:00:17.058 --> 00:00:20.186
Jsou v domě kousek od Cartageny přímo tady
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
Počítejte že tam má spoustu mužů co ho chrání
00:00:25.107 --> 00:00:28.861
Navegante pro Gachu jsi pracoval roky
00:00:29.862 --> 00:00:33.491
Za ta léta sis jistě vydělal víc než my ti platíme
00:00:34.007 --> 00:00:37.203
Tak mi řekni proč ho chceš zradit
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Jeg har et spørgsmål
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Er vi fårene eller ulven
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Vi er ulven Nemlig
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Det er flot
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
De er i et hus uden for Cartagena Lige her
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Men der er mange der passer på ham
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante du har arbejdet for Gacha i mange år
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Du har sikkert tjent mere end vi kan tilbyde dig
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Hvorfor vil du så forråde ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Jongen ik heb een vraag voor je
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Zijn we schapen of wolven
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Wolven Inderdaad ja
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Dat bevalt me
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
Ze zitten in een huis buiten Cartagena Hier op deze plek
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Hij wordt door veel mensen beschermd
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante jij werkt al heel wat jaren voor Gacha
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
In die periode heb je meer verdiend dan we je nu betalen
00:00:34.659 --> 00:00:37.453
Waarom wil je hem dan verraden
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Anak Tanong lang
00:00:05.379 --> 00:00:07.215
Mga tupa o mga lobo ba tayo
00:00:08.966 --> 00:00:12.178
Mga lobo tayo Mga lobo tayo Tama
00:00:12.845 --> 00:00:13.763
Gusto ko 'yan
00:00:17.183 --> 00:00:20.311
Nasa isang bahay sila sa labas ng Cartagena Dito mismo
00:00:20.728 --> 00:00:23.094
Pero maraming taong nagbabantay sa kanya
00:00:24.774 --> 00:00:28.082
Navegante maraming taon ka nang nagtatrabaho para kay Gacha
00:00:29.862 --> 00:00:33.241
Sigurado akong marami ka nang naipon kaysa sa naibibigay namin sa'yo
00:00:34.659 --> 00:00:36.869
Bakit gusto mo siyang traydorin
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Poika Kysymys
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Olemmeko lampaita vai susia
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Susia Susia Aivan
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Pidän siitä
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
He ovat talossa Cartagenan liepeillä Aivan tässä
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Siellä on paljon vartijoita
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante olet työskennellyt Gachalle useita vuosia
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Olet tienannut sinä aikana varmasti enemmän kuin mitä me maksamme
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Miksi haluat pettää hänet
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Mon fils
00:00:02.046 --> 00:00:03.878
j'ai une question
00:00:05.213 --> 00:00:07.549
On est des moutons ou des loups
00:00:08.633 --> 00:00:10.026
On est des loups
00:00:10.343 --> 00:00:12.846
On est des loups exactement
00:00:12.929 --> 00:00:14.055
C'est bien
00:00:16.933 --> 00:00:20.562
Il est dans une propriété près de Carthagène Juste ici
00:00:20.729 --> 00:00:24.649
Sachez qu'il y a du monde qui veille sur Don Gonzalo
00:00:24.733 --> 00:00:25.817
Navegante
00:00:25.984 --> 00:00:29.999
tu travailles pour Gacha depuis pas mal d'années
00:00:29.863 --> 00:00:33.616
T'as dû gagner avec lui bien plus que ce qu'on t'offre
00:00:34.492 --> 00:00:37.412
Alors dis moi pourquoi tu veux trahir ton chef
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Mein Sohn Eine Frage
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Sind wir Schafe oder sind wir Wölfe
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Wir sind Wölfe Wir sind Wölfe Genau
00:00:12.762 --> 00:00:14.555
Das gefällt mir
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
Sie sind in einem Haus außerhalb von Cartagena genau hier
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Aber er wird von einer Menge Männern bewacht
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante du arbeitest schon seit vielen Jahren für Gacha
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Sicher hast du in dieser Zeit mehr verdient als wir dir zahlen
00:00:34.659 --> 00:00:37.745
Warum willst du ihn verraten
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Γιε μου
00:00:02.543 --> 00:00:03.753
να σε ρωτήσω κάτι
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Είμαστε πρόβατα ή λύκοι
00:00:08.966 --> 00:00:10.176
Λύκοι είμαστε
00:00:10.259 --> 00:00:12.219
Είμαστε λύκοι Σωστά
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
Μου αρέσει
00:00:17.058 --> 00:00:20.269
Είναι σε ένα σπίτι έξω από την Καρθαγένη εδώ ακριβώς
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
Αλλά να ξέρεις πως έχει πολλούς να τον φυλάνε
00:00:24.607 --> 00:00:28.736
Ναβεγκάντε δουλεύεις εδώ και πολλά χρόνια για τον Γκάτσα
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Σίγουρα όλα αυτά τα χρόνια έβγαλες περισσότερα από όσα σου δίνουμε
00:00:34.659 --> 00:00:36.911
Γι' αυτό πες μου γιατί τον προδίδεις
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
בן שאלה
00:00:05.379 --> 00:00:07.131
אנחנו כבשים או זאבים
00:00:09.991 --> 00:00:12.303
אנחנו זאבים אנחנו זאבים נכון
00:00:12.762 --> 00:00:13.846
אני אוהב את זה
00:00:16.682 --> 00:00:20.644
הם באחוזה מחוץ לקרטחנה כאן
00:00:20.728 --> 00:00:24.148
רק שתדע שיש לו הרבה שומרים
00:00:24.732 --> 00:00:29.111
נווגנטה אתה עובד אצל גאצ'ה שנים רבות
00:00:29.082 --> 00:00:33.282
אני בטוח שבזמן הזה הרווחת הרבה יותר ממה שאנחנו נותנים לך
00:00:34.658 --> 00:00:37.203
אז תגיד לי למה אתה רוצה לבגוד בו
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ब ट
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
एक सव ल
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
क य हम भ ड ह य भ ड़ ए ह
00:00:08.925 --> 00:00:10.176
हम भ ड़ ए ह
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
हम भ ड़ ए ह सह ब त
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
म झ यह पस द ह
00:00:17.058 --> 00:00:20.186
व क र ट ह न क ब हर ठ क यह एक मक न म ह
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
इतन पत ह क बह त स ल ग उसक स रक ष म लग ह
00:00:25.107 --> 00:00:28.861
नव ग त त म वर ष स ग च क ल ए क म करत रह ह
00:00:29.862 --> 00:00:33.049
यक नन इस द र न त मन इसस ज़ य द कम य ह ज हम त म ह द रह ह
00:00:34.701 --> 00:00:37.203
त बत ओ त म उस ध ख क य द रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Fiam
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
egy kérdés
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Birkák vagy farkasok vagyunk
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Farkasok
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Farkasok vagyunk Igen
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
Ez tetszik
00:00:17.058 --> 00:00:20.186
Egy Cartagenán kívüli házban vannak pont itt
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
És egy csomó ember őrzi
00:00:24.607 --> 00:00:28.861
Navegante sok évig dolgoztál Gachának
00:00:29.862 --> 00:00:33.491
Biztos hogy azalatt többet kaptál mint amennyit mi adunk neked
00:00:34.007 --> 00:00:37.203
Úgyhogy mondd miért akarod elárulni
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Nak
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
aku punya pertanyaan
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Apa kita domba atau serigala
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Kita serigala
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Kita serigala Benar
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
Ayah suka itu
00:00:17.058 --> 00:00:20.186
Mereka berada di sebuah rumah di luar Cartagena di sini
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
Asal tahu saja ada banyak orang yang menjaganya
00:00:24.607 --> 00:00:28.861
Navegante kau telah bekerja untuk Gacha selama bertahun tahun
00:00:29.862 --> 00:00:33.491
Aku yakin kau akan dapat lebih banyak dari yang bisa kami berikan
00:00:34.007 --> 00:00:37.203
Katakan kenapa kau ingin mengkhianatinya
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Figliolo una domanda
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Cosa siamo pecore o lupi
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Siamo lupi Siamo lupi esatto
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Mi piace
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
Sono in una villa fuori Cartagena Proprio qui
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Ci sono molte persone che fanno la guardia a Don Gonzalo
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante lavori per Gacha da molti anni
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Sono sicuro che hai guadagnato ben più di quello che ti paghiamo
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Dimmi una cosa perché hai deciso di tradirlo
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
息子よ
00:00:02.585 --> 00:00:03.753
1つ聞く
00:00:05.379 --> 00:00:07.423
俺たちは羊か狼か
00:00:09.991 --> 00:00:09.926
狼だ
00:00:10.051 --> 00:00:12.428
そう 俺たちは狼だ
00:00:12.929 --> 00:00:13.093
忘れるな
00:00:16.891 --> 00:00:20.052
ガチャはカルタヘナ郊外の この場所に
00:00:20.686 --> 00:00:24.273
大勢の護衛に守られてる
00:00:24.857 --> 00:00:25.009
ナベガンテ
00:00:26.192 --> 00:00:29.195
君は長年 ガチャの下で働き
00:00:29.862 --> 00:00:33.407
我々が出せる以上の金を 奴から稼いだ
00:00:34.007 --> 00:00:37.203
奴を裏切る理由は何だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
아들아 하나 묻자
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
우리가 양이냐 늑대냐
00:00:09.001 --> 00:00:12.022
늑대죠 늑대지 그래
00:00:12.887 --> 00:00:14.097
좋아
00:00:16.975 --> 00:00:20.353
지금 여기 카르타헤나 외곽의 집에 있어
00:00:20.728 --> 00:00:24.148
경호원이 많다는 거 알아둬
00:00:24.941 --> 00:00:29.007
나베간테 당신은 가차 밑에서 오래 일했잖아
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
우리가 주는 돈보다 훨씬 더 많이 벌었을 텐데
00:00:34.868 --> 00:00:37.003
왜 그자를 배신하려는 거지
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Anakku
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
ayah nak tanya
00:00:05.379 --> 00:00:07.048
Kita biri biri atau serigala
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Kita serigala
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Kita serigala Betul
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
Ayah suka itu
00:00:17.998 --> 00:00:20.478
Mereka berada di sebuah rumah di pinggir Cartagena di sini
00:00:20.728 --> 00:00:23.731
Ingat ada ramai orang mengawal rumah itu
00:00:25.107 --> 00:00:28.611
Navegante dah bertahun tahun awak kerja dengan Gacha
00:00:29.862 --> 00:00:33.449
Mestilah sepanjang tempoh itu gaji awak lebih tinggi daripada apa kami beri
00:00:34.007 --> 00:00:36.702
Jadi kenapa awak nak belot dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Sønn et spørsmål
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Er vi sauer eller er vi ulver
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Vi er ulver Vi er ulver ja
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Det liker jeg
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
De er i en villa utenfor Cartagena Akkurat her
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Han har en drøss med folk der til å passe på seg
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante du har jobbet for Gacha i mange år
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Du har sikkert tjent mer på den tiden enn det vi tilbyr deg
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Hvorfor vil du forråde sjefen din
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Synu mam pytanie
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Jesteśmy owcami czy wilkami
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Wilkami Wilkami Racja
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
To mi się podoba
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
Są w domu leżącym poza Cartageną O tutaj
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Wiem tylko że pilnuje go wielu ludzi
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Pracujesz dla Gachi od wielu lat
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Pewnie zarobiłeś u niego o wiele więcej niż ci dajemy
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Więc dlaczego chcesz go zdradzić
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Filho uma pergunta
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Somos ovelhas ou lobos
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Somos lobos Somos lobos Certo
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Gostei
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
Eles estão em uma casa perto de Cartagena Bem aqui
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Há muita gente protegendo o
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante você trabalha para Gacha há muitos anos
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Sei que nesse tempo você ganhou muito mais do que estamos lhe dando
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Então diga por que quer traí lo
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Fiule o întrebare
00:00:05.212 --> 00:00:08.034
Noi suntem oi sau lupi
00:00:09.991 --> 00:00:12.678
Lupi Lupi Corect
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Îmi place
00:00:16.682 --> 00:00:20.644
Sunt într o casă de lângă Cartagena Exact aici
00:00:20.728 --> 00:00:24.648
Numai să știți că e păzit de mulți indivizi
00:00:24.732 --> 00:00:28.861
Navegante lucrezi de mulți ani pentru Gacha
00:00:29.082 --> 00:00:33.741
Sunt sigur că în acești ani ai câștigat mai mult decât îți dăm noi
00:00:34.658 --> 00:00:37.203
Spune mi de ce vrei să îl trădezi
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Сынок
00:00:02.543 --> 00:00:03.669
есть вопрос
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Мы овцы или волки
00:00:09.991 --> 00:00:10.301
Мы волки
00:00:10.384 --> 00:00:12.178
Волчары Вот
00:00:12.928 --> 00:00:13.763
Супер
00:00:17.183 --> 00:00:20.186
Он в имении под Картахеной вот тут
00:00:20.686 --> 00:00:24.106
Но на территории до фига охраны
00:00:24.732 --> 00:00:28.819
Навеганте ты много лет работал на Гачу
00:00:29.862 --> 00:00:33.282
Наверняка за это время получил в разы больше чем дадим мы
00:00:34.742 --> 00:00:36.827
Почему же ты решил сдать шефа
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Сине
00:00:02.585 --> 00:00:03.544
Имам питање
00:00:05.421 --> 00:00:07.173
Јесмо ли овце или вукови
00:00:08.966 --> 00:00:10.176
Ми смо вукови
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Ми смо вукови Тачно
00:00:12.803 --> 00:00:13.721
То ми се свиђа
00:00:17.058 --> 00:00:20.144
Они су у кући ван Картахене баш овде
00:00:20.728 --> 00:00:23.898
Знајте само да га много људи штити
00:00:24.607 --> 00:00:28.861
Навеганте радио си за Гачу много година
00:00:29.904 --> 00:00:33.024
Сигурно си зарадио много више него што ти ми дајемо
00:00:34.007 --> 00:00:36.911
Кажи ми зашто желиш да га издаш
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Synak
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
povedz mi
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
Sme ovce alebo vlci
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Vlci
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Áno sme vlci
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
To sa mi páči
00:00:17.058 --> 00:00:20.186
Sú v dome neďaleko Cartageny Tu je to
00:00:20.728 --> 00:00:23.981
Uvedomte si že ho stráži veľa mužov
00:00:24.607 --> 00:00:28.861
Navegante pre Gachu pracuješ už dlho
00:00:29.862 --> 00:00:33.491
Určite si za ten čas zarobil oveľa viac než ti platíme my
00:00:34.007 --> 00:00:36.869
Prečo ho chceš zradiť
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Min son En fråga
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Är vi får eller vargar
00:00:08.424 --> 00:00:12.679
Vi är vargar Vi är vargar Just det
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Jag gillar det
00:00:16.683 --> 00:00:20.645
De är i ett hus utanför Cartagena Precis här
00:00:20.728 --> 00:00:24.524
Det är många som vaktar honom
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
Navegante du har jobbat för Gacha i många år
00:00:29.821 --> 00:00:33.741
Du har säkert tjänat mycket mer än du begär av oss
00:00:34.659 --> 00:00:37.203
Så varför vill du svika honom
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ล ก พ อม คำถามนะ
00:00:05.212 --> 00:00:08.034
เราเป นแกะหร อหมาป า
00:00:08.424 --> 00:00:12.678
เราเป นหมาป า เราเป นหมาป า ใช แล ว
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
พ ดถ กใจ
00:00:16.682 --> 00:00:20.644
พวกเขาอย ในบ าน นอกเขตการ ตาเคนา ตรงน
00:00:20.728 --> 00:00:24.648
ขอให ร ไว ด วยว าเขาม คนอาร กขามากมาย
00:00:24.732 --> 00:00:29.737
นาเบก นเต ค ณทำงานให กาชามาหลายป
00:00:29.082 --> 00:00:33.741
ผมแน ใจว าค ณได เง นมากกว า ท เราให ค ณมากมาย
00:00:34.658 --> 00:00:37.203
ด งน นบอกหน อยว าทำไมค ณจ งทรยศเขา
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Evlat
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
bir sorum var
00:00:05.171 --> 00:00:07.173
Koyun muyuz kurt muyuz
00:00:08.883 --> 00:00:12.999
Kurduz Kurduz Doğru
00:00:12.678 --> 00:00:13.888
Güzel
00:00:16.932 --> 00:00:20.144
Cartagena'nın dışında şuradaki bir evdeler
00:00:20.519 --> 00:00:23.939
Onu koruyan çok kişi olduğunu unutmayın
00:00:24.607 --> 00:00:28.861
Navegante yıllardır Gacha için çalışıyorsun
00:00:29.612 --> 00:00:33.616
Eminim o süre içinde sana verdiğimizden çok daha fazlasını kazandın
00:00:34.659 --> 00:00:36.911
Söylesene neden ona ihanet ediyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Синку
00:00:02.585 --> 00:00:03.544
таке питання
00:00:05.421 --> 00:00:07.047
Ми вівці чи вовки
00:00:08.966 --> 00:00:10.301
Вовки
00:00:10.384 --> 00:00:12.999
Ми вовки Правильно
00:00:12.928 --> 00:00:13.846
Отак краще
00:00:16.974 --> 00:00:20.144
Вони в будинку біля Картахени отут
00:00:20.728 --> 00:00:24.106
Але в того Ґонсало багато охорони
00:00:24.094 --> 00:00:28.736
Навеґанте ти працюєш на Ґачу вже багато років
00:00:29.904 --> 00:00:33.024
Напевне ж заробив у нього більше ніж платимо тобі ми
00:00:34.825 --> 00:00:36.744
Чому ж ти його зраджуєш
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Con trai một câu hỏi
00:00:05.379 --> 00:00:07.339
Chúng ta là cừu hay là sói
00:00:08.924 --> 00:00:12.678
Chúng ta là những con sói Chúng ta là sói Đúng vậy
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Bố thích điều đó
00:00:16.682 --> 00:00:20.644
Chúng đang ở ngôi nhà bên ngoài Cartagena Ở đây
00:00:20.728 --> 00:00:24.648
Chỉ biết là có rất nhiều người canh giữ hắn
00:00:24.732 --> 00:00:28.903
Navegante anh đã làm việc cho Gacha nhiều năm
00:00:29.082 --> 00:00:33.741
Tôi chắc thời gian đó hắn trả cho anh hơn chúng tôi rất nhiều
00:00:34.658 --> 00:00:37.203
Vậy tại sao anh phản bội hắn
Available in 33 languages
Duration
39 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:16:02
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.