To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The Spaniard was a namethat got everyone's attention. He was a member of ETA. Never heard of 'em? They made bomb-makinga goddamn art form
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
The Spaniard was a name that got everyone's attention
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
He was a member of ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Never heard of 'em
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
They made bomb making a goddamn art form
00:00:01.000 --> 00:00:06.923
ال اسباني كان اسما جذب انتباه الجميع كان عضوا بحركة إيتا
00:00:07.002 --> 00:00:12.136
لم تسمعوا بهم قط حولوا صناعة القنابل إلى فن
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
ЦРУ ЕФРАМ ГОНСАЛЕС ИСПАНЕЦА
00:00:02.919 --> 00:00:05.087
Всички бяха чували за Испанеца
00:00:05.546 --> 00:00:06.923
Беше от ЕТА
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Не ги знаете
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
Превърнаха правенето на бомби в изкуство
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
西班牙人 这名字 引起大家的注意
00:00:04.587 --> 00:00:06.047
他是埃塔组织的成员
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
你没听说过他们
00:00:08.841 --> 00:00:11.385
他们把制造炸弹变成艺术
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
EFRAM GONZALES ŠPANJOLAC
00:00:02.293 --> 00:00:05.087
Ime Španjolac privlačilo je pozornost sviju
00:00:05.546 --> 00:00:06.923
Bio je član ETA e
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Niste čuli za njih
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
Od izrade bombi napravili su umjetnost
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Jméno Španěl zajímalo každého
00:00:04.462 --> 00:00:05.839
Byl členem ETA
00:00:07.002 --> 00:00:08.174
Neslyšeli jste o nich
00:00:08.633 --> 00:00:11.999
Z výroby bomb udělali umění
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Spanieren var et navn der fangede alles opmærksomhed
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Han var medlem af ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Har du ikke hørt om dem
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
De lavede bomber som var det kunst
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Iedereen was geïnteresseerd in De Spanjaard
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Hij was lid van de ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Nooit van gehoord
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
Die maakten een kunst van bommen maken
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Ang The Spaniard ay pangalan na nakuha ang atensyon ng lahat
00:00:04.253 --> 00:00:05.546
Miyembro siya ng ETA
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
'Di pamilyar
00:00:08.591 --> 00:00:10.968
Ginawa nilang parang sining ang paggawa ng bomba
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Nimi Espanjalainen sai kaikkien huomion
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Hän oli Etan jäsen
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Ettekö ole kuulleet siitä
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
Se ryhmä teki pommeista taidetta
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
L'Espagnol est un nom qui avait retenu notre attention
00:00:04.545 --> 00:00:06.038
C'était un membre de l'ETA
00:00:07.131 --> 00:00:08.757
Ça vous rappelle rien
00:00:08.841 --> 00:00:11.594
Ils avaient élevé leurs bombes au rang d'art
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Der Spanier war ein Name bei dem alle aufhorchten
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Er war ein Mitglied der ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Nie von denen gehört
00:00:08.841 --> 00:00:12.001
Die haben den Bombenbau zur gottverdammten Kunstform gemacht
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ο ΙΣΠΑΝΟΣ
00:00:02.084 --> 00:00:05.087
Ο Ισπανός ήταν ένα όνομα που τραβούσε την προσοχή όλων
00:00:05.588 --> 00:00:06.881
Ήταν μέλος της ΕΤΑ
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Δεν τους ξέρεις
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Μετέτρεψαν την κατασκευή βομβών σε τέχνη
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
הספרדי היה שם שמשך את תשומת הלב של כולם
00:00:04.503 --> 00:00:06.999
הוא היה חבר ב אטה
00:00:07.256 --> 00:00:08.758
מעולם לא שמעתם עליהם
00:00:08.841 --> 00:00:11.552
הם הפכו ייצור פצצות לאמנות
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
स आईए एफ र म ग ज ल स द स प न य र ड
00:00:02.126 --> 00:00:05.087
द स प न य र ड ऐस न म थ ज सक ओर सबक ध य न गय थ
00:00:05.547 --> 00:00:06.923
वह ऐत क सदस य थ
00:00:08.132 --> 00:00:09.216
उनक ब र म कभ नह स न
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
व बम बन न म बह त म ह र थ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
GONZALES A SPANYOL
00:00:02.084 --> 00:00:05.087
A Spanyol volt az a név amely mindenki figyelmét felkeltette
00:00:05.546 --> 00:00:06.923
Az ETA tagja volt
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Sosem hallottak róluk
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
A bombakészítést baromira művészi szintre emelték
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
SI SPANYOL
00:00:02.084 --> 00:00:05.087
Si Spanyol adalah nama yang menarik perhatian semua orang
00:00:05.546 --> 00:00:06.923
Dia adalah anggota ETA
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Tak pernah dengar
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
Mereka jadikan pembuatan bom sebuah seni
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Lo Spagnolo era un nome che aveva attirato l'attenzione di tutti
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Era un membro dell'ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Mai sentiti nominare
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
Avevano trasformato la fabbricazione di bombe in arte
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
スパニアードという あだ名の男は
00:00:04.587 --> 00:00:08.383
バスク祖国と自由 ETA の メンバーだった
00:00:08.966 --> 00:00:11.552
芸術的な爆弾を作る連中だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
'스페인인'이라는 이름은 모두의 주목을 받았다
00:00:04.587 --> 00:00:06.047
그는 ETA의 멤버였다
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
들어본 적 없다고
00:00:08.841 --> 00:00:11.385
폭탄 제조를 예술로 승화시킨 놈들이었다
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
AGENSI PERISIKAN PUSAT ORANG SEPANYOL
00:00:02.627 --> 00:00:05.087
Orang Sepanyol ialah nama yang menarik perhatian semua
00:00:05.463 --> 00:00:06.756
Dia adalah ahli ETA
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Pernah dengar
00:00:09.717 --> 00:00:12.001
Bagi mereka buat bom ialah suatu seni
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Spanjolen var et navn som vakte oppmerksomhet hos alle
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Han var med i ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Aldri hørt om dem
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
De gjorde bombelaging til en kunstform
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hiszpan przykuł uwagę wszystkich
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Był członkiem ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Nie słyszeliście o nich
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
Konstruowanie bomb doprowadzili do perfekcji
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
The Spaniard era um nome que chamava a atenção de todos
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Ele era membro do ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Nunca ouviu falar deles
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
Eles transformaram a fabricação de bombas em uma arte
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Spaniolul era un nume care atrăsese atenția tuturor
00:00:04.503 --> 00:00:05.796
Era membru al ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.758
N ați auzit de ei
00:00:08.841 --> 00:00:11.552
Au făcut din fabricarea de bombe o artă
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ЦРУ ЭФРАМ ГОНСАЛЕС
00:00:02.084 --> 00:00:04.712
Испанец привлёк всеобщее внимание
00:00:05.463 --> 00:00:06.756
Он был членом ЭТА
00:00:08.132 --> 00:00:09.133
Не слышали о них
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Они превратили изготовление бомб в искусство
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
ЕФРАМ ГОНЗАЛЕС ШПАНАЦ
00:00:02.126 --> 00:00:04.067
Име Шпанац је свима привукло пажњу
00:00:05.588 --> 00:00:06.923
Он је био члан ЕТА
00:00:08.132 --> 00:00:12.178
Нисте чули за њих Они су од прављења бомби направили уметност
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
EFRAM GONZALES ŠPANIEL
00:00:02.251 --> 00:00:04.879
O Španiela sa zaujímal každý
00:00:05.546 --> 00:00:06.923
Bol členom ETA
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Nepoznáte ich
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
Boli to majstri vo vyrábaní bômb
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
El Español era un nombre que llamó la atención de todo el mundo
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Era miembro de la ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
No os suenan de nada
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
Hicieron de colocar bombas un puto arte
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Spanjoren var ett namn som fick allas uppmärksamhet
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Han var medlem av ETA
00:00:06.756 --> 00:00:08.633
Känner du inte till dem
00:00:08.841 --> 00:00:11.553
De gjorde bombtillverkning till en konstart
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
เดอะ สแปนาร ดค อช อท ท กคนสนใจ
00:00:04.503 --> 00:00:06.672
เขาเป นสมาช กเอตา
00:00:06.756 --> 00:00:08.758
ไม เคยได ย นใช ไหม
00:00:08.841 --> 00:00:11.552
พวกเขาทำให การสร างระเบ ด เป นศ ลปะร ปแบบหน ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
İspanyol adı herkesin dikkatini çekmişti
00:00:04.587 --> 00:00:06.047
ETA'nın bir üyesiydi
00:00:06.756 --> 00:00:08.299
Hiç duymadınız mı
00:00:08.841 --> 00:00:11.385
Bomba imalatını bir sanata dönüştürdüler
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ЦРУ ЕФРАМ ҐОНСАЛЕС
00:00:02.168 --> 00:00:04.587
Іспанець привернув до себе увагу всіх
00:00:05.504 --> 00:00:06.756
Він був членом ЕТА
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Не чули про таких
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Вони перетворили виготовлення бомб на мистецтво
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Gã Tây Ban Nha là cái tên đã gây sự chú ý của mọi người
00:00:04.503 --> 00:00:06.255
Hắn là thành viên của ETA
00:00:07.089 --> 00:00:08.758
Chưa bao giờ nghe thấy à
00:00:08.841 --> 00:00:11.552
Chúng làm loại bom tự chế rất nghệ thuật
Available in 34 languages
Duration
13 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:28:30
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.