To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We... are bandits...not snitches, motherfucker
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
We
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
are bandits not snitches motherfucker
00:00:01.000 --> 00:00:08.997
نحن لصوص ولسنا وشاة أيها الحقير
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ние
00:00:03.168 --> 00:00:04.545
сме бандити
00:00:05.671 --> 00:00:07.923
а не информатори боклук такъв
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
我们
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
是土匪 不是告密者 混蛋
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mi smo
00:00:03.168 --> 00:00:04.545
kriminalci
00:00:05.671 --> 00:00:07.923
a ne cinkaroši seronjo
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
My
00:00:03.168 --> 00:00:04.545
jsme banditi
00:00:05.671 --> 00:00:07.923
ne práskači zmrde
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vi
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
er forbrydere Ikke stikkere din fede nar
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Wij
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
zijn bandieten Geen verraders klootzak
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Kami
00:00:03.127 --> 00:00:07.674
ay mga bandido hindi sumbungero gago
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Me
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
olemme roistoja emme vasikoita kusipää
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nous
00:00:02.918 --> 00:00:04.067
on est des bandits
00:00:05.546 --> 00:00:08.997
pas des balances fils de pute
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Wir
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
Wir sind Banditen Keine Petzen du Wichser
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Εμείς
00:00:03.127 --> 00:00:04.712
είμαστε ληστές
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
και όχι χαφιέδες καριόλη
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
אנחנו
00:00:03.127 --> 00:00:08.215
פושעים לא מלשינים בן זונה
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mi
00:00:03.168 --> 00:00:04.545
banditák vagyunk
00:00:05.671 --> 00:00:07.923
nem besúgók te szarházi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Kami
00:00:03.168 --> 00:00:04.545
adalah penjahat
00:00:05.671 --> 00:00:07.923
bukan pengadu Berengsek
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Noi
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
siamo banditi non facciamo la spia figlio di puttana
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
俺たちは
00:00:03.998 --> 00:00:04.545
悪党だ
00:00:05.713 --> 00:00:07.882
仲間を売ったりしない
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
우린
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
강도지 밀고자가 아니야 망할 놈아
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Kami
00:00:03.168 --> 00:00:04.253
penyangak
00:00:05.879 --> 00:00:07.631
bukan pembelot bodoh
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vi
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
er banditter ikke tystere din jævla kødd
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
My
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
jesteśmy gangsterami nie kapusiami skurwielu
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Nós
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
somos bandidos e não dedos duros seu filho da puta
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Noi suntem bandiți
00:00:05.755 --> 00:00:08.215
Nu turnători labagiule
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Мы
00:00:03.252 --> 00:00:04.042
бандиты
00:00:05.755 --> 00:00:07.084
а не стукачи мудак
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Ми смо бандити
00:00:05.713 --> 00:00:07.715
не друкаре скоте
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sme
00:00:03.168 --> 00:00:04.545
zločinci
00:00:05.671 --> 00:00:07.923
nie zradcovia ty sviňa
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vi
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
är banditer inte tjallare
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
เรา
00:00:03.377 --> 00:00:08.465
เป นผ ร าย แต ไม ใช พวกทรยศ ขายข าวหรอก ไอ สารเลว
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Biz
00:00:03.377 --> 00:00:08.466
hayduduz Muhbir değiliz hergele
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ми
00:00:03.168 --> 00:00:04.253
бандити
00:00:05.671 --> 00:00:07.059
а не стукачі мудило
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Bọn tao
00:00:03.377 --> 00:00:08.465
là kẻ cướp không phải là chỉ điểm mẹ kiếp
Available in 32 languages
Duration
10 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:37:25
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.