To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We know your policy toward partners. Let's just call us... "friendly associates." To Miami. To Miami!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
We know your policy toward partners
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Let's just call us
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
friendly associates
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
To Miami
00:00:12.387 --> 00:00:14.347
To Miami
00:00:01.000 --> 00:00:07.173
نحن على دراية بسياساتك الخاصة بالشراكة دعنا نكتفي فقط بكوننا
00:00:07.256 --> 00:00:09.383
معارف وديين
00:00:10.843 --> 00:00:14.972
نخب ميامي نخب ميامي
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Знаем ти политиката към партньорите
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Да се наречем
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
близки съдружници
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
За Маями
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
За Маями
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
我们都知道 你是怎么对待合伙人的
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
你姑且称我们为
00:00:07.173 --> 00:00:08.055
友好结盟
00:00:10.885 --> 00:00:12.178
敬迈阿密
00:00:12.303 --> 00:00:14.097
敬迈阿密
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Nama je tvoja politika prema partnerima poznata
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Nazovimo se
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
prijatelji suradnici
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
Za Miami
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
Za Miami
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Víme jak se chováš k partnerům
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Takže budeme
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
přatelští společníci
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
Na Miami
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
Na Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Vi kender din partnerpolitik
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Lad os bare kalde os
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
venligtsindede kolleger
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
For Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
We weten hoe jij over partners denkt
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Ik noem ons liever
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
'bevriende compagnons'
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Op Miami
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Alam namin ang patakaran ninyo sa mga kasosyo
00:00:05.038 --> 00:00:08.055
Tawagin ninyo na lang kaming mabuting kabakas
00:00:10.885 --> 00:00:11.803
Para sa Miami
00:00:12.303 --> 00:00:14.097
Para sa Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Tiedämme käytäntösi kumppaneiden suhteen
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Sanotaan vaikka
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
ystävälliset osakkaat
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Miamille
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
On connaît ta politique envers les associés
00:00:05.129 --> 00:00:06.797
Soyons plutôt
00:00:07.173 --> 00:00:08.549
amis
00:00:10.509 --> 00:00:11.719
À Miami
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Wir wissen wie du mit Partnern umgehst
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Nennen wir es doch
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
freundliche Teilhaber
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Auf Miami
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ξέρουμε καλά την πολιτική σου απέναντι στους συνέταιρους σου
00:00:05.463 --> 00:00:06.631
Ας το ονομάσουμε
00:00:07.131 --> 00:00:08.466
φίλοι συνεργάτες
00:00:11.998 --> 00:00:12.178
Στο Μαϊάμι
00:00:12.261 --> 00:00:13.262
Στο Μαϊάμι
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
אנחנו מכירים את המדיניות שלך כלפי שותפים
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
בוא נקרא לעצמנו
00:00:07.256 --> 00:00:09.991
עמיתים מיודדים
00:00:10.926 --> 00:00:12.303
לחיי מיאמי
00:00:12.386 --> 00:00:14.388
לחיי מיאמי
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
हम स झ द र क ल ए त म ह र न त ज नत ह
00:00:05.212 --> 00:00:06.506
चल हम अपन क बस
00:00:07.002 --> 00:00:08.034
द स त न सहय ग कहत ह
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
म य म क न म पर
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
म य म क न म पर
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Ismerjük a partnereiddel szembeni irányelveidet
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Mondjuk inkább úgy
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
baráti munkatárs
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
Miamira
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
Miamira
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Kami tahu kebijakanmu terhadap mitra
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Mari sebut saja kita
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
kolega akrab
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
Untuk Miami
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
Untuk Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Sappiamo come tratti i tuoi soci
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Diciamo che saremo
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
amici in società
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
A Miami
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
パートナー の末路は 聞いてる
00:00:05.379 --> 00:00:08.466
大切な友人ってことで いいだろ
00:00:10.885 --> 00:00:11.886
マイアミに乾杯
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
당신이 동업자를 어떻게 대하는지 아니까
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
그냥
00:00:07.173 --> 00:00:08.055
'친한 동료'라고 합시다
00:00:10.885 --> 00:00:12.178
마이애미를 위해
00:00:12.303 --> 00:00:14.097
마이애미를 위해
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Kami tahu polisi awak terhadap rakan kongsi
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Anggap sajalah kita
00:00:07.002 --> 00:00:08.466
rakan perniagaan rapat
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
Demi Miami
00:00:12.136 --> 00:00:14.013
Demi Miami Demi Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Vi kjenner din politikk med partnere
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Vi kaller oss
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
forbundsfeller
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Skål for Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Znamy twoją politykę wobec wspólników
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Nazwijmy to po prostu
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
przyjaznym sojuszem
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Za Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Conhecemos sua política em relação aos sócios
00:00:05.379 --> 00:00:07.047
Vamos apenas nos chamar de
00:00:07.298 --> 00:00:08.882
amigos
00:00:10.718 --> 00:00:12.177
A Miami
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Știm foarte bine cum îți tratezi partenerii
00:00:05.379 --> 00:00:09.991
Hai mai bine să fim prieteni
00:00:10.926 --> 00:00:15.306
Pentru Miami Pentru Miami
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Знаем мы твое отношение к партнёрам
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Давай будем просто
00:00:07.089 --> 00:00:08.382
друзьями и коллегами
00:00:10.843 --> 00:00:11.719
За Майами
00:00:12.219 --> 00:00:13.304
За Майами
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Знамо вашу политику према партнерима
00:00:05.338 --> 00:00:08.299
Хајде да назовемо себе пријатељима сарадницима
00:00:10.076 --> 00:00:11.594
За Мајами
00:00:12.999 --> 00:00:14.096
За Мајами За Мајами
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Dobre vieme ako zaobchádzaš s partnermi
00:00:05.213 --> 00:00:06.506
Povedzme že sme
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
spoločníci
00:00:10.802 --> 00:00:11.636
Na Miami
00:00:12.136 --> 00:00:13.137
Na Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Vi vet hur du behandlar partners
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Vi kan väl säga
00:00:07.298 --> 00:00:08.883
att vi är vänner
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
Skål för Miami
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
เราร ว านายทำก บห นส วนแบบไหน
00:00:05.379 --> 00:00:07.173
เรามาเร ยกต วเองว า
00:00:07.256 --> 00:00:09.991
ม ตรร วมงาน
00:00:10.926 --> 00:00:12.303
แด ไมอาม
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Ortaklarına ne yaptığını biliyoruz
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Onun yerine
00:00:07.173 --> 00:00:08.055
samimi iş arkadaşları diyelim
00:00:10.885 --> 00:00:12.178
Miami'nin şerefine
00:00:12.303 --> 00:00:14.097
Miami'nin şerefine
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Знаємо ми як ти обходишся з партнерами
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Залишаймося краще
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Друзями й колегами
00:00:10.885 --> 00:00:11.719
За Маямі
00:00:12.219 --> 00:00:13.387
За Маямі
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Bọn tao biết chính sách của mày với đối tác
00:00:05.212 --> 00:00:07.002
Thì hãy cứ gọi bọn tao
00:00:07.089 --> 00:00:08.841
cộng sự thân thiện
00:00:10.759 --> 00:00:12.136
Vì Miami
Available in 33 languages
Duration
16 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:38:27
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.