To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You, Ivan... gave me the sword of Simón Bolívar. The same one that freed this country
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
You Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
gave me the sword of Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
The same one that freed this country
00:00:01.000 --> 00:00:07.381
أنت يا إيفان منحتني سيف سيمون بوليفار
00:00:08.758 --> 00:00:11.761
نفس السيف الذي حرر هذه الدولة
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ти Иван
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
ми поднесе сабята на Симон Боливар
00:00:08.674 --> 00:00:11.998
С нея той е освободил страната
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
你 伊凡
00:00:03.067 --> 00:00:06.881
给了我西蒙波利瓦尔之剑
00:00:08.675 --> 00:00:11.469
解放这国家的剑
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ti si mi Ivane
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
dao mač Simóna Bolívara
00:00:08.883 --> 00:00:11.998
Isti onaj koji je oslobodio našu zemlju
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ty Ivane
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
jsi mi dal meč Simóna Bolívara
00:00:08.758 --> 00:00:11.219
Ten samý meč který osvobodil tuhle zemi
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
Du gav mig Simón Bolívars sværd
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Det befriede vores land
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Jij Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
gaf me het zwaard van Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Het zwaard dat dit land bevrijdde
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ikaw Ivan
00:00:03.753 --> 00:00:06.631
ibinigay mo sa akin ang tabak ni Simón Bolívar
00:00:08.008 --> 00:00:10.927
Ang siyang nagpalaya sa bansang ito
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Sinä Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
annoit minulle Simón Bolívarin miekan
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Saman joka vapautti tämän maan
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Toi Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.589
tu m'as donné l'épée de Simón Bolívar
00:00:08.008 --> 00:00:11.219
Celle là même qui a libéré ce pays
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Du Iwan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
hast mir das Schwert von Simón Bolívar gegeben
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Das gleiche das dieses Land befreit hat
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Εσύ Ιβάν
00:00:03.794 --> 00:00:06.922
Μου έδωσες το ξίφος του Σιμόν Μπολίβαρ
00:00:08.841 --> 00:00:11.218
Το ίδιο που απελευθέρωσε αυτή τη χώρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
אתה איוון
00:00:03.627 --> 00:00:06.881
נתת לי את חרב בוליוואר
00:00:08.674 --> 00:00:11.177
זאת ששחררה את המדינה הזאת
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
त मन आइवन
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
स इमन ब ल वर क तलव र म झ द
00:00:08.674 --> 00:00:11.998
वह तलव र ज सस द श क आज द म ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Te Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
Simón Bolívar kardját adtad a kezembe
00:00:08.674 --> 00:00:11.998
Azt amely ezt az országot felszabadította
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Kau Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
memberiku pedang Simon Bolivar
00:00:08.674 --> 00:00:11.998
Pedang yang sama yang memerdekakan negara ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
mi hai donato la spada di Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
La spada che ha liberato questa nazione
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
お前は
00:00:03.711 --> 00:00:06.084
シモン ボリバルの 剣をくれた
00:00:08.842 --> 00:00:11.052
この国を解放した剣だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
이반 당신은
00:00:03.067 --> 00:00:06.881
내게 시몬 볼리바르의 검을 줬소
00:00:08.675 --> 00:00:11.469
이 나라를 해방시킨 검 말이오
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Awak Ivan
00:00:03.794 --> 00:00:06.422
telah beri saya pedang Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:10.759
Pedang yang membebaskan negara ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Du Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
ga meg sverdet til Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Det som befridde dette landet
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ty Ivanie
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
dałeś mi szablę Simóna Bolívara
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Tę samą która wyzwoliła ten kraj
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Você Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
me deu a espada de Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
A mesma que libertou este país
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Tu Ivan
00:00:03.627 --> 00:00:06.881
mi ai dat sabia lui Simón Bolívar
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Aceeași sabie care a eliberat această țară
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ты Иван
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
подарил мне саблю Симона Боливара
00:00:08.758 --> 00:00:11.998
Ту которой он освободил эту страну
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ти си ми Иване
00:00:03.711 --> 00:00:06.547
дао мач Симона Боливара
00:00:08.841 --> 00:00:10.885
Њиме је ослобођена ова земља
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ty Ivan
00:00:03.628 --> 00:00:06.672
si mi dal meč Simóna Bolívara
00:00:08.841 --> 00:00:11.998
Ten ktorý oslobodil túto krajinu
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Du Iván
00:00:03.628 --> 00:00:06.881
gav mig Simón Bolívars svärd
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Det som befriade vårt land
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
นาย ไอวาน
00:00:03.627 --> 00:00:06.881
มอบดาบของซ มอง โบล วาร ให ฉ น
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
ดาบเล มเด ยวก บท ปลดปล อยประเทศน
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sen Ivan
00:00:03.067 --> 00:00:06.881
bana Simón Bolívar'ın kılıcını verdin
00:00:08.675 --> 00:00:11.469
Bu ülkeyi özgürlüğüne kavuşturan kılıç
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ти Іване
00:00:03.067 --> 00:00:06.589
дав мені шаблю Сімона Болівара
00:00:08.008 --> 00:00:10.885
якою він звільнив цю країну
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Cậu Ivan
00:00:03.627 --> 00:00:06.881
đã cho tôi thanh kiếm của Simón Bolívar
00:00:08.841 --> 00:00:11.427
Chính thanh kiếm đó đã giành lại tự do cho đất nước này
Available in 33 languages
Duration
13 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:41:42
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Gaumont International Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A chronicled look at the criminal exploits of Colombian drug lord Pablo Escobar, as well as the many other drug kingpins who plagued the country through the years.