To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Enough to buy all that gear. Let metell you something. It's a flamingasshole of a job. Can I ask you,are you currently hiring? Fuck, no. Well, thank youfor taking the time to discuss what you do. You've been very helpful. Any Compton unit,Code Three response needed. 211 in progress.239 Rose Crest. Hey, we got a 211on Rose Crest. Hurry your ass!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Enough to buy all that gear
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
Let me tell you something
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
It's a flaming asshole of a job
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
Can I ask you are you currently hiring
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
Fuck no
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
Well thank you for taking the time
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
to discuss what you do
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
You've been very helpful
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
Any Compton unit Code Three response needed
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 in progress 239 Rose Crest
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
Hey we got a 211 on Rose Crest
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
Hurry your ass
00:00:01.000 --> 00:00:03.457
ãÇ íßÝí áÔÑÇÁ ßá åÐå ÇáãÚÏÇÊ
00:00:03.457 --> 00:00:07.417
ÏÚäí ÃÎÈÑß ÈÔíÁ ÅäåÇ æÙíÝÉ ÓíÆÉ ÌÏÇð
00:00:08.292 --> 00:00:10.875
åáÇ ÓÃáÊß ÓÄÇáÇð åá áÏíß æÙíÝÉ ÔÇÛÑÉ
00:00:12.457 --> 00:00:14.042
áÇ
00:00:14.125 --> 00:00:16.000
ÍÓäÇð
00:00:16.084 --> 00:00:18.025
ÔßÑÇð áß Úáì æÞÊß áãäÇÞÔÉ ãÇ ÊÚãáå ãÚí
00:00:18.334 --> 00:00:19.005
ßäÊ ãÝíÏÇð ÌÏÇð
00:00:19.583 --> 00:00:21.457
Ãí æÍÏÉ Ýí ßæãÈÊæä ÇÓÊÌÇÈÉ ÓÑíÚÉ ãØáæÈÉ
00:00:21.457 --> 00:00:23.541
ÊæÌÏ ÍÇáÉ ÓÑÞÉ Ýí 239 ÔÇÑÚ ÑæÒ ßÑíÓÊ
00:00:23.625 --> 00:00:26.667
ÃäÊ íæÌÏ ÍÇáÉ ÓÑÞÉ Ýí ÑæÒ ßÑíÓÊ ÊÚÇá ÈÓÑÚÉ
00:00:01.000 --> 00:00:05.101
আপন ক বল ন ক ল থ ক ই জয় ন কর ন ক আজ থ ক ই করব
00:00:05.206 --> 00:00:06.663
ন
00:00:16.084 --> 00:00:17.787
ত হল ইন ট র নশ প হ স ব ঢ ক
00:00:17.891 --> 00:00:20.151
আনক র অন ক প ল প ইনইত ন চ ছ ন ক ন ব তন দ ওয় ছ ড়
00:00:20.256 --> 00:00:22.236
আম ও ত মন হয় ই থ কব
00:00:22.034 --> 00:00:25.084
ক ন চ রক আম চ কর দ ই ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.035
Íî âñå ïàê ñòèãà çà öÿëîòî òîâà îáîðóäâàíå
00:00:03.048 --> 00:00:04.008
Íåêà òè êàæà íåùî
00:00:05.133 --> 00:00:07.025
Òàçè ðàáîòà å ëàéíÿíà
00:00:08.399 --> 00:00:11.002
Ìîãà ëè äà âè ïèòàì äàëè íàåìàòå â ìîìåíòà
00:00:12.046 --> 00:00:13.007
Ïî äÿâîëèòå Íå
00:00:14.065 --> 00:00:15.007
Å
00:00:16.005 --> 00:00:18.447
Áëàãîäàðÿ âè å îòäåëèõòå îò âðåìåòî ñè çà ðàçãîâîðà
00:00:18.531 --> 00:00:19.417
Áÿõòå ìíîãî ïîëåçåí
00:00:19.501 --> 00:00:23.002
Ïî ðàäèîòî 211 â ïðîãðåñ íà Ðîóç Êðåñò
00:00:23.006 --> 00:00:26.006
Õåé èìà 211 íà Ðîóç Êðåñò Ðàçìúðäàé ñè çàäíèêà
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Suficient per comprar tot aquest equipament
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
Deixa'm dir te alguna cosa
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
És una flama imbècil d'una feina
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
Et puc preguntar estàs contractant actualment
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
Joder no
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
Bé gràcies per prendre el
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
temps per parlar del que fas
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
Has estat molt útil
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
Qualsevol unitat Compton Cal una resposta del codi tres
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 en curs 239 Rose Crest
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
Ei tenim un 211 a Rose Crest
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
Afanya't al cul
00:00:01.000 --> 00:00:03.035
但已经足够去去买那些设备了
00:00:03.048 --> 00:00:04.008
让我告诉你点事情
00:00:05.013 --> 00:00:07.025
这是份操蛋的工作
00:00:08.039 --> 00:00:11.002
我能问你们现在招人吗
00:00:12.046 --> 00:00:13.007
滚鸡巴蛋
00:00:14.065 --> 00:00:15.007
好吧
00:00:16.005 --> 00:00:18.044
谢谢你花时间跟我谈论你的工作
00:00:18.053 --> 00:00:19.041
这对我来说非常有用
00:00:19.005 --> 00:00:23.002
在Rose峰无声警报器正在被按响
00:00:23.006 --> 00:00:26.006
在Rose峰有个211事件 快挪动你的屁股
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Ali dovoljno za svu ovu opremu
00:00:03.004 --> 00:00:07.001
Reæi æu nešto ovo ti je veliko sranje od posla
00:00:08.003 --> 00:00:11.008
Pitat æu te nešto unajmljujete li trenutno radnika
00:00:12.004 --> 00:00:15.000
Jebeno ne
00:00:16.003 --> 00:00:19.003
Pa hvala vam puno na vremenu Bili ste od pomoæi
00:00:19.005 --> 00:00:23.001
Svim jedinicama 211 u toku 2391 Rose Cross
00:00:23.003 --> 00:00:27.000
Hej imamo 211 na Rose Cross Dovlaèi brzo dupe
00:00:01.000 --> 00:00:03.003
Dost na takový vybavení
00:00:03.004 --> 00:00:07.004
Nìco ti povím Je to práce na prd
00:00:08.004 --> 00:00:11.001
Mùžu se zeptat nesháníte zrovna nìkoho
00:00:12.027 --> 00:00:14.027
Ani náhodou
00:00:14.037 --> 00:00:19.037
No Díky za vysvìtlení co dìláte Pomohl jste mi
00:00:23.437 --> 00:00:26.837
Hej máme 2 11 na Rose Cross Pohni prdelí
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Men nok til at købe alt det udstyr Nu skal du høre
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Det er et røvjob
00:00:08.257 --> 00:00:10.843
Mangler I folk
00:00:12.386 --> 00:00:14.013
Nej for fanden
00:00:14.138 --> 00:00:19.268
Tak fordi du afså tid til at fortælle hvad du laver Det var en stor hjælp
00:00:19.393 --> 00:00:23.189
Vogne i Compton 2 11 på Rose Crest 239
00:00:23.314 --> 00:00:27.026
Der er en 2 11'er på Rose Crest Få røven med dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Genoeg om al die apparatuur te kopen
00:00:03.419 --> 00:00:07.009
Laat me je iets vertellen het is een verschrikkelijke baan
00:00:08.299 --> 00:00:11.844
Mag ik vragen of je iemand aanneemt
00:00:12.387 --> 00:00:15.999
Zeker niet
00:00:16.349 --> 00:00:19.031
Bedankt om te praten over wat je doet Je bent erg behulpzaam geweest
00:00:19.477 --> 00:00:23.147
Alle voertuigen in Compton 211 in de Rose Crest 23913
00:00:23.314 --> 00:00:27.026
We hebben een 211 op Rose Crest Schiet op
00:00:01.000 --> 00:00:05.329
Aga piisavalt selle kraami ostmiseks Las ma ütlen sulle midagi
00:00:05.004 --> 00:00:07.164
See on üks sitakeeramise töö
00:00:08.048 --> 00:00:11.002
Tohib küsida kas teil tööd on pakkuda
00:00:12.044 --> 00:00:14.009
Ei kurat
00:00:14.056 --> 00:00:19.487
Mis siis ikka Tänan et oma tööst rääkimiseks aeg leidsite Sellest oli kasu
00:00:19.056 --> 00:00:23.609
Kõik Comptoni patrullid kood 3 Rose Crest 239 on käimas 211
00:00:23.068 --> 00:00:26.801
Kuule meil on Rose Crestil 211 Liiguta oma tagumikku
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Tarpeeksi noihin kamoihin Kuulehan
00:00:05.296 --> 00:00:08.009
Tämä on perkeleellinen duuni
00:00:08.424 --> 00:00:12.999
Etsitkö uusia työntekijöitä
00:00:12.512 --> 00:00:13.846
En hitossa
00:00:14.597 --> 00:00:16.349
No
00:00:16.516 --> 00:00:19.435
Kiitos ajastasi Olit avuksi
00:00:19.643 --> 00:00:23.105
Comptonin yksiköt koodi 3 211 käynnissä
00:00:23.689 --> 00:00:26.942
211 meneillään Äkkiä nyt
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Assez pour acheter cet équipement
00:00:03.503 --> 00:00:05.337
Je vais te dire une chose
00:00:05.338 --> 00:00:07.132
C'est un travail de merde
00:00:08.424 --> 00:00:11.998
Vous embauchez en ce moment
00:00:12.387 --> 00:00:14.055
Bordel non
00:00:14.556 --> 00:00:18.392
Merci d'avoir pris le temps de me parler de votre travail
00:00:18.393 --> 00:00:19.056
Vous m'avez beaucoup aidé
00:00:19.561 --> 00:00:21.027
Aux unités de Compton code trois
00:00:21.271 --> 00:00:23.605
Un 211 en cours Au 239 Rose Crest
00:00:23.606 --> 00:00:26.776
On a un 211 sur Rose Crest Bouge toi le cul
00:00:01.000 --> 00:00:03.423
Genug für diese ganze Ausrüstung
00:00:03.586 --> 00:00:07.511
Ich sage dir mal was Der Job ist so toll wie Hämorrhoiden
00:00:08.466 --> 00:00:10.969
Stellen Sie gerade Leute ein
00:00:12.554 --> 00:00:14.101
Auf keinen Fall
00:00:14.681 --> 00:00:19.357
Tja Danke dass Sie sich Zeit genommen haben Das war sehr hilfreich
00:00:19.519 --> 00:00:23.024
An alle Einheiten in Compton ein 211er in der 239 Rose Crest
00:00:23.815 --> 00:00:27.865
Ein 211er in der Rose Crest Schwing deinen Arsch hier rüber
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
ÁñêåôÜ ãéá íá Ý åéò üëï áõôü ôïí åîïðëéóìü
00:00:03.004 --> 00:00:07.001
Íá óïõ ðù êÜôé Åßíáé êùëïäïõëåéÜ
00:00:08.003 --> 00:00:11.008
Íá óå ñùôÞóù êÜôé ÌÞðùò ñåéÜæåóáé íá ðñïóëÜâåéò êÜðïéïí
00:00:12.004 --> 00:00:15.001
¼ é âÝâáéá
00:00:16.003 --> 00:00:17.055
Åõ áñéóôþ ðïõ äéÝèåóåò ôïí ñüíï íá
00:00:17.551 --> 00:00:19.003
óõæçôÞóåéò ôé áêñéâþò êÜíåéò Ìå âïÞèçóåò ðïëý
00:00:19.005 --> 00:00:23.001
2391 Ñüïõæ Êñïò
00:00:23.003 --> 00:00:27.000
ïõìå 211 óôï Ñüïõæ Êñéò ÃñÞãïñá
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
वह स र ग यर खर दन क ल ए पर य प त ह
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
म त म ह क छ बत न च हत ह यह एक ज वलनश ल पद र थ ह
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
न कर क गध क य म आपस प छ सकत ह
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
क य आप वर तम न म न य क त कर रह ह भ ड म ज ओ नह
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
अच छ धन यव द
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
आप ज करत ह उस पर चर च करन क ल ए
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
समय न क लन क ल ए आप बह त मददग र रह ह
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
क ई भ क म पटन इक ई
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
क ड त न प रत क र य क आवश यकत ह 211 प रगत पर ह
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
239 र ज क र स ट अर हम 211 म ल
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
र ज क र स ट पर जल द कर अपन गध
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
क म ध यम स आ रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.035
De a felszerelésre elég volt
00:00:03.048 --> 00:00:04.008
Hadd mondjak valamit
00:00:05.133 --> 00:00:07.025
Elég szutyok meló
00:00:08.399 --> 00:00:11.036
Érdekelne nem vesz fel embereket
00:00:12.046 --> 00:00:13.007
A szart
00:00:14.065 --> 00:00:15.007
Nos
00:00:16.005 --> 00:00:18.431
Értékelem hogy beavatott a munkájába
00:00:18.531 --> 00:00:23.004
Sokat segítetett 211 es a Rose Crestben
00:00:23.006 --> 00:00:26.006
Húzz ide azonnal 211 es a Rose Crestben
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Nóg til að kaupa allan þann gír
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
Leyfðu mér segja þér eitthvað
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
Það er logandi asnalegur vinnu
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
Má ég spyrja þig ertu að ráða núna
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
Fokk nei
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
Jæja þakka þér fyrir fyrir að gefa
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
þér tíma til að ræða það sem þú gerir
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
Þú hefur verið mjög hjálpsamur
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
Hvaða Compton eining Kóði þrjú svar þarf
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 í vinnslu 239 Rose Crest
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
Hey við fengum 211 á Rose Crest
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
Drífðu rassinn þinn
00:00:01.000 --> 00:00:03.035
Tapi cukup untuk membeli semua peralatan ini
00:00:03.048 --> 00:00:04.008
Biar kuberitahu sesuatu
00:00:05.133 --> 00:00:07.025
Ini pekerjaan penuh resiko
00:00:08.399 --> 00:00:11.002
Apakah kau punya lowongan kerja
00:00:12.046 --> 00:00:13.007
Tidak
00:00:16.005 --> 00:00:18.447
Terima kasih telah meluangkan waktu untuk berbincang
00:00:18.531 --> 00:00:19.417
Kau sangat membantu
00:00:19.501 --> 00:00:23.002
Terjadi kecelakaan di Rose Crest
00:00:23.006 --> 00:00:26.006
Hei ada kecelakaan di Rose Crest Cepat kemari
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Ma abbastanza per comprare tutta questa attrezzatura
00:00:03.092 --> 00:00:07.038
Sì ma non credere è un lavoro estremamente difficile
00:00:08.802 --> 00:00:11.386
Ascolti per caso lei sta cercando personale
00:00:12.764 --> 00:00:13.762
Cazzo no
00:00:15.999 --> 00:00:18.683
Beh grazie per il tempo che ha voluto dedicarmi
00:00:18.851 --> 00:00:21.102
È stato molto gentile
00:00:21.269 --> 00:00:23.395
00:00:23.981 --> 00:00:26.899
Ehi abbiamo un 2 1 1 a Rose Crest Muovi quel culo
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Þ ª ƒ é ç
00:00:03.075 --> 00:00:05.334
Œ¾ í ¹ Ä á ª
00:00:05.042 --> 00:00:07.042
Ð Å ŽdŽ ¾ æ
00:00:08.046 --> 00:00:11.998
l åW µ Ä éH
00:00:12.042 --> 00:00:13.926
â
00:00:16.064 --> 00:00:19.473
b ¹ Ä Ç Á ½ æ ð Á ½
00:00:19.076 --> 00:00:23.006
ƒ ƒYƒNƒŒƒXƒg239 Å 211
00:00:23.069 --> 00:00:26.563
ª N ½ ¼I I
00:00:01.000 --> 00:00:03.386
그래도 장비 살 돈은 되네요
00:00:03.586 --> 00:00:05.221
이쪽 일은 말이오
00:00:05.421 --> 00:00:07.172
지옥 불에 뛰어드는 거나 같소
00:00:08.466 --> 00:00:11.003
혹시 지금 사람 구하시나요
00:00:12.428 --> 00:00:14.155
사람은 무슨
00:00:14.555 --> 00:00:15.858
그렇군요
00:00:16.458 --> 00:00:19.046
일에 대한 조언 감사합니다 말씀 잘 들었어요
00:00:19.056 --> 00:00:23.489
컴프턴 대원 코드 3 로즈 크레스트 239번지 211 진행 중
00:00:23.689 --> 00:00:26.817
로즈 크레스트 강도 사건이다 얼른 튀어 와
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Pietiek lai iegādātos visu šo aprīkojumu
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
Ļaujiet man jums kaut ko pastāstīt
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
Tas ir uzliesmojošs darba dupsis
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
Vai drīkstu tev pajautāt vai tu šobrīd pieņem darbā
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
Velns nē
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
Paldies ka veltījāt
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
laiku lai apspriestu ko darāt
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
Jūs esat ļoti palīdzējis
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
Jebkura Compton vienība Nepieciešama atbilde uz kodu 3
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 notiek 239 Rose Crest
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
Hei mums ir 211 uz Rose Crest
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
Pasteidzies savu dupsi
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Pakanka nusipirkti visą tą įrangą
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
Leisk man tau kai ką pasakyti
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
Tai liepsnojantis darbo asilas
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
Ar galiu tavęs paklausti ar šiuo metu samdote darbą
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
Velnias ne
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
Na ačiū kad skyrėte
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
laiko aptarti ką darote
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
Jūs labai padėjote
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
Bet koks Compton įrenginys Reikalingas trijų kodų atsakymas
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 vyksta 239 Rose Crest
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
Ei mes gavome 211 ant Rose Crest
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
Paskubėk savo užpakalį
00:00:01.000 --> 00:00:07.004
Nok til å kjøpe alt det utstyret Det er en jævla drittjobb
00:00:08.017 --> 00:00:10.076
Ansetter du folk for tida
00:00:12.042 --> 00:00:13.093
Ikke faen
00:00:14.063 --> 00:00:19.022
Vel takk for at du tok deg tid det var vennlig
00:00:19.043 --> 00:00:23.999
Alle enheter melding om ran Rose Crest 239
00:00:23.056 --> 00:00:27.056
Vi har et ran i Rose Crest Skynd dere
00:00:01.000 --> 00:00:03.348
ولی اونقدری هست که این همه وسیله رو بخری
00:00:03.048 --> 00:00:04.798
بذار یه چیزی بهت بگم
00:00:05.132 --> 00:00:07.247
شغل دهن سرویس کنی ـه
00:00:08.398 --> 00:00:11.196
میشه بپرسم که در حال حاضر استخدام می کنین
00:00:12.459 --> 00:00:13.906
عمرا
00:00:14.648 --> 00:00:16.113
خب
00:00:16.498 --> 00:00:18.443
ممنون که وقت گذاشتین و برام توضیح دادین چیکار می کنین
00:00:18.053 --> 00:00:20.769
خیلی بهم کمک کردین تمام واحد های کومپتون کد 3 کد 3 اضطراری با چراغ و آژیر روشن
00:00:20.771 --> 00:00:23.509
گزارش دزدی شماره 239 ر ز کرست
00:00:23.598 --> 00:00:26.595
هی توی ر ز کرست دزدی شده زود باش بیا
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Starcza na sprzęcior
00:00:03.419 --> 00:00:07.009
Wierz mi to rycie w gównie
00:00:08.299 --> 00:00:11.844
Nie szuka pan pracowników
00:00:12.387 --> 00:00:15.999
Wykluczone
00:00:16.349 --> 00:00:19.031
Dziękuję za rozmowę Bardzo interesująca
00:00:19.477 --> 00:00:23.147
Do wszystkich jednostek 211 w toku przy 239 Rose Cross
00:00:23.314 --> 00:00:27.026
211 na Rose Cross Rusz dupę
00:00:01.000 --> 00:00:03.035
Mas é o suficiente para comprar esse equipamento todo
00:00:03.048 --> 00:00:04.008
Deixa eu te dizer uma coisa
00:00:05.133 --> 00:00:07.025
Este trabalho só dá dores de cabeça
00:00:08.399 --> 00:00:11.002
Posso perguntar se está precisando de colaboradores
00:00:12.046 --> 00:00:13.007
Nem pensar
00:00:14.065 --> 00:00:15.007
Bem
00:00:16.005 --> 00:00:18.053
Agradeço o tempo que gastou para falar do seu trabalho
00:00:18.531 --> 00:00:19.005
Foi de grande ajuda
00:00:19.501 --> 00:00:23.002
Unidade aérea Briga 211 em Rose Crest n º 239
00:00:23.006 --> 00:00:26.006
Temos um 211 em Rose Crest Depressa com isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Mulţumesc că ai discutat cu mine despre meseria ta
00:00:02.008 --> 00:00:03.008
Mi ai fost foarte util
00:00:04.000 --> 00:00:07.399
Echipajele din Compton cod 211 în desfăşurare Rose Crest 239
00:00:07.799 --> 00:00:10.699
Avem un 211 pe Rose Crest Grăbeşte te
00:00:15.998 --> 00:00:17.398
La o parte
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Nedovoljno za ovako opremu
00:00:03.419 --> 00:00:07.009
Da ti kažem nesto ovo je veliko sranje od posla
00:00:08.299 --> 00:00:11.844
Da vas pitam da mozda ne tražite zaposlene
00:00:12.387 --> 00:00:15.999
Jebeno ne
00:00:16.349 --> 00:00:19.031
Pa hvala vam puno za vreme Veoma je zanimljivo
00:00:19.477 --> 00:00:23.147
Svim jedinicama 211 u toku 2391 Rose Crisis
00:00:23.314 --> 00:00:27.026
211 na Rose Crisis Dovuci svoje dupe
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
No postaèia na všetku túto výbavu
00:00:03.544 --> 00:00:07.002
Ver mi je to svinský džob
00:00:08.465 --> 00:00:12.261
Smiem sa vás spýta nenajímate momentálne do práce
00:00:12.636 --> 00:00:13.637
Kdeže
00:00:14.638 --> 00:00:19.435
Nuž vïaka že si si našiel èas na rozhovor Ve¾mi si mi pomohol
00:00:19.518 --> 00:00:23.522
Všetkým jednotkám 2 11 na úteku pri Rose Cross 239
00:00:23.647 --> 00:00:27.401
Hej máme 2 11 na Rose Cross hýbte sa
00:00:01.000 --> 00:00:03.701
Dovolj da kupiš vso to opremo
00:00:03.703 --> 00:00:05.502
Naj vam nekaj povem
00:00:05.504 --> 00:00:07.785
To je služba 'gori pod nogami'
00:00:08.541 --> 00:00:11.999
Vas lahko vprašam če zaposljujete
00:00:12.278 --> 00:00:14.678
Danes ne
00:00:14.068 --> 00:00:17.001
No hvala za vaš čas
00:00:17.999 --> 00:00:18.615
in razpravo o tem kar počnete
00:00:18.617 --> 00:00:20.003
Bili ste v veliko korist
00:00:20.302 --> 00:00:21.984
Vse Compton enote potrdite odziv
00:00:21.987 --> 00:00:23.854
211 v teku 239 Rose Crest
00:00:23.856 --> 00:00:25.522
Hej imava 211 na Rose Crest
00:00:25.524 --> 00:00:26.079
Premakni svojo rit
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Suficiente para comprar todo ese equipo
00:00:03.545 --> 00:00:05.213
Te diré algo
00:00:05.038 --> 00:00:07.215
Es un trabajo de mierda
00:00:08.383 --> 00:00:11.998
Puedo preguntarle si está contratando gente
00:00:12.387 --> 00:00:14.139
No
00:00:16.516 --> 00:00:18.309
Gracias por contarme lo que hace
00:00:18.476 --> 00:00:19.477
Ha sido de mucha ayuda
00:00:19.644 --> 00:00:23.231
Compton se necesita respuesta Código 3 211 en curso Rose Crest 239
00:00:23.069 --> 00:00:26.693
Tenemos un 211 en Rose Crest Mueve el culo
00:00:01.000 --> 00:00:07.048
Tillräckligt för att köpa prylar Det är ett jävla skitjobb
00:00:08.174 --> 00:00:10.802
Söker du personal just nu
00:00:12.428 --> 00:00:13.972
Fan heller
00:00:14.639 --> 00:00:19.269
Jaha Tack för att du tog dig tid det var vänligt
00:00:19.435 --> 00:00:23.398
Alla enheter ett 211 pågår Rose Crest 239
00:00:23.564 --> 00:00:27.061
Vi har ett 211 på Rose Crest Skynda på
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
அந த க யர எல ல ம வ ங க ன ல ப த ம
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
என ன வ ட ங கள உனக க ஏத வத ச ல ல
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
அத ஒர ச டர ஒர வ ல ய ன ம ட ட ள
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
ந ன உன ன டம க ட கல ம ந ங கள தற ப த பண யமர த த க ற ர கள
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
ஃபக இல ல
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
சர நன ற ந ங கள என ன ச ய க ற ர கள என ற
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
வ வ த க க ந ரம எட த த க க ள வதற க க
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
ந ங கள ம கவ ம உதவ ய க இர ந த ர கள
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
எந த க ம ப டன அலக க ட ம ன ற பத ல த வ
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 நடந த வர க றத 239 ர ஸ க ர ஸ ட
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
ஏய எங கள டம 211 க ட த தத ர ஸ க ர ஸ ட ல
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
ச க க ரம உன கழ த
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
ఆ గ ర లన న క ట చ ల
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
నన న అన మత చ న క ఏద చ ప ప
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
ఇద మ డ త న నద ఉద య గ య క క గ డ ద
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
న న న న న అడగవచ చ మ ర ప రస త త న య మక చ స త న న ర
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
ఫక ల ద
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
బ గ ధన యవ ద ల మ ర ఏమ చ స త న న ర
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
చర చ చడ న క సమయ త స క న న ద క
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
మ ర చ ల సహ యక ర గ ఉన న ర
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
ఏద న క ప టన య న ట క డ త ర ప రత స ప దన అవసర
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 ప ర గత ల ఉన న య 239 ర జ క ర స ట
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
హ మ క 211 వచ చ ద ర జ క ర స ట మ ద
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
మ గ డ ద త వరపడ డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.492
แต ซ ออ ปกรณ ได เพ ยบเลย
00:00:03.603 --> 00:00:07.665
จะบอกอะไรให อย างน งนะ งานน ม นร อนเหม อนไฟจ ก น
00:00:08.575 --> 00:00:11.636
ผมขอถามน ดน งส ค ณหาจ างคนอย ม ย
00:00:12.712 --> 00:00:14.044
ไม
00:00:16.683 --> 00:00:19.482
ขอบค ณท สละเวลาค ยงานของค ณให ฟ ง ค ณช วยได เยอะเลย
00:00:19.586 --> 00:00:23.614
ท กหน วยเขตคอมพ ต น ตอบร บเหต โค ด 3 เก ดเหต รห ส 11 สองสามเก าโร ส เคร สท
00:00:23.756 --> 00:00:27.009
เฮ ม จ อบสองแล ว 11 ท โร สเคร สท ร บมาเลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Bu ekipmanlara yettiðine göre iyi ödüyor olmalýlar
00:00:03.703 --> 00:00:07.014
Sana þunu söyleyeyim Aklý olan bu iþi yapmaz
00:00:08.575 --> 00:00:11.411
Þu an eleman arýyor musunuz acaba
00:00:12.579 --> 00:00:13.913
Hayýr
00:00:14.914 --> 00:00:19.819
Peki Vakit ayýrýp cevap verdiðiniz için teþekkür ederim Çok yardýmcý oldunuz
00:00:23.923 --> 00:00:26.926
Hey Rose Cris'de olay var Acele et
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Достатньо щоб купити все це спорядження
00:00:03.671 --> 00:00:05.474
дозвольте мені сказати тобі щось
00:00:05.475 --> 00:00:06.938
Це полум'яний мудак роботи
00:00:08.546 --> 00:00:11.991
Чи можу я вас запитати Ви зараз приймаєте на роботу
00:00:12.275 --> 00:00:14.648
Бля ні
00:00:14.649 --> 00:00:17.002
Ну дякую за те що знайшли час
00:00:17.999 --> 00:00:18.586
для обговорення того що ви робите
00:00:18.587 --> 00:00:20.187
Ви дуже допомогли
00:00:20.188 --> 00:00:21.952
Будь яка одиниця Комптона Необхідна відповідь з кодом три
00:00:21.953 --> 00:00:23.822
211 в процесі 239 Роза Гребінь
00:00:23.823 --> 00:00:25.494
Гей у нас 211 на Трояндовому гербі
00:00:25.495 --> 00:00:26.727
Швидше свою дупу
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
Đủ để mua mấy thứ dụng cụ này
00:00:03.503 --> 00:00:07.504
Tôi nói anh nghe Công việc này đốn mạt lắm
00:00:08.341 --> 00:00:10.975
Tôi có thể hỏi anh có đang thuê người không
00:00:12.278 --> 00:00:13.098
Không
00:00:14.058 --> 00:00:16.275
Vậy
00:00:16.375 --> 00:00:19.301
cảm ơn đã dành thời gian chia sẻ về công việc của anh Anh đã giúp tôi rất nhiều
00:00:19.401 --> 00:00:21.187
Có đội Compton nào không Báo động số 3
00:00:21.287 --> 00:00:23.256
211 sẵn sàng 239 Rose Crest
00:00:23.656 --> 00:00:26.099
Có một vụ 211 ở Rose Crest Nhanh lên
Available in 40 languages
Duration
28 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
00:08:40
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Sierra/Affinity,Bold Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Lou Bloom, desperate for work, muscles into the world of L.A. crime journalism, he blurs the line between observer and participant to become the star of his own story. Aiding him in his effort is Nina, a TV-news veteran.