To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I didn'twake up until 5:00. My body is so off,I feel like it'stime for breakfast
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
I didn't wake up until 5 00
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
My body is so off I feel like it's time for breakfast
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
áÇ ÃÓÊíÞÙ ÍÊì ÇáÎÇãÓÉ ãÓÇÁ
00:00:04.021 --> 00:00:07.919
ÌÓÏí ãÊÚÈ ÌÏÇð ÃÔÚÑ Ãäå æÞÊ ÇáÝØæÑ
00:00:01.000 --> 00:00:02.353
হইল ন
00:00:05.031 --> 00:00:06.528
এই য ন ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.972
Íå óñïÿõ äà ñòàíà ïðåäè 5
00:00:03.911 --> 00:00:06.035
Òÿëîòî ìè å òîëêîâà îòïóñíàòî å èìàì óâñòâîòî å å âðåìå çà
00:00:06.484 --> 00:00:07.363
çàêóñêà
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
No ho vaig fer desperta fins a les 5 00
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
El meu cos està tan apagat Em sembla que ho és hora d'esmorzar
00:00:01.000 --> 00:00:02.097
五点钟我都没睡醒
00:00:03.091 --> 00:00:06.003
我的身体太不在状态了以至于我感觉现在是
00:00:06.048 --> 00:00:07.036
早餐时间
00:00:01.000 --> 00:00:03.009
Spavala sam do 17 00 h
00:00:03.009 --> 00:00:07.007
Tijelo mi se osjeæa kao da je vrijeme doruèku
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
Vzbudila jsem se v 17 hodin
00:00:04.103 --> 00:00:07.999
Moje tìlo je mimo a myslí si že je èas na snídani
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jeg vågnede først klokken fem
00:00:03.544 --> 00:00:08.997
Jeg er helt ved siden af mig selv Jeg er klar til noget morgenmad
00:00:01.000 --> 00:00:03.129
Ik ben pas om vijf uur wakker geworden
00:00:03.934 --> 00:00:07.551
Ik voel me wat licht in mijn hoofd ik denk dat het tijd is voor ontbijt
00:00:01.000 --> 00:00:07.089
Ma ei ärganud enne viite Mu keha on nii liimist lahti et oleks tahtnud hommikust süüa
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Heräsin vasta viideltä
00:00:04.337 --> 00:00:08.997
Tuntuu ihan aamiaisajalta
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Je ne me suis pas réveillée avant 17 h
00:00:04.044 --> 00:00:07.131
Mon corps ne comprend rien J'ai l'impression que c'est le déjeuner
00:00:01.000 --> 00:00:03.844
Ich bin erst um 17 Uhr aufgewacht
00:00:04.795 --> 00:00:08.425
Ich habe das Gefühl es wäre Zeit fürs Frühstück
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
ÊïéìÞèçêá ìÝ ñé ôéò 17 00
00:00:04.001 --> 00:00:07.799
Ôï óþìá ìïõ Ýíéùóå ðùò åßíáé þñá ãéá ðñùéíü
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
म 5 00 बज तक नह उठ
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
म र शर र बह त ख र ब ह म झ ऐस लग रह ह न श त क समय
00:00:01.000 --> 00:00:02.972
Csak 5 kor keltem
00:00:03.911 --> 00:00:06.035
A szervezetem szerint ideje
00:00:06.484 --> 00:00:07.484
reggelizni
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Ég gerði það ekki vakna til 5 00
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
Líkaminn minn er svo slöpp Mér finnst eins og það sé tími fyrir morgunmat
00:00:01.000 --> 00:00:02.972
Belum bangun sebelum jam 5
00:00:03.911 --> 00:00:06.035
Tubuhku sangat lelah sampai sampai aku merasa ini waktunya
00:00:06.484 --> 00:00:07.363
sarapan
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ho dormito fino alle cinque
00:00:03.337 --> 00:00:06.588
Mi sento a pezzi forse è meglio fare colazione
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
17Žž Ü ÅQ Ä ½ Ì
00:00:04.004 --> 00:00:07.462
ê ª H ÉŽv é
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
5시까지도 못 일어났어요
00:00:04.045 --> 00:00:07.089
이제야 아침 먹을 때가 된 기분이에요
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Es pamodos tikai 5 00
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
Mans ķermenis ir tik nomākts Man liekas ka tā ir laiks brokastīm
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Aš pabudau tik 5 00
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
Mano kūnas toks išsekęs Jaučiu kad taip laikas pusryčiams
00:00:01.000 --> 00:00:07.043
Jeg våknet ikke før fem Kroppen tror det er tid for frokost
00:00:01.000 --> 00:00:02.971
تا پنج خواب بودم
00:00:03.911 --> 00:00:06.034
اینقدر صورتم پف کرده حس میکنم الان وقت
00:00:06.483 --> 00:00:07.661
صبحونه ست
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Spałam do 17 00
00:00:04.001 --> 00:00:07.799
Organizm domaga się śniadania
00:00:01.000 --> 00:00:02.972
Só acordei às 17h
00:00:03.911 --> 00:00:06.035
Sinto o corpo tão leve acho que é hora
00:00:06.484 --> 00:00:07.363
do café da manhã
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Bine
00:00:03.002 --> 00:00:05.001
O să încerc să ţi explic cu delicateţe
00:00:05.003 --> 00:00:09.899
Am acceptat să iau cina cu tine doar drept curtoazie profesională
00:00:01.000 --> 00:00:02.354
Да ну на хуй
00:00:05.035 --> 00:00:06.533
Держи
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Spavala sam do 17 00
00:00:04.001 --> 00:00:07.799
Moj organizam je tražio doruèak
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Nevstala som do 17 00
00:00:04.461 --> 00:00:08.507
Moje telo je tak mimo že sa cítim akoby pred raòajkami
00:00:01.000 --> 00:00:04.035
Do petih se nisem zbudila
00:00:04.037 --> 00:00:06.938
Moje telo še spi Počutim se kot da je čas za zajtrk
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Dormí hasta las 5 00
00:00:04.045 --> 00:00:07.715
Mi cuerpo está tan confundido que siento que es hora del desayuno
00:00:01.000 --> 00:00:07.047
Jag vaknade inte förrän fem Kroppen tror att det är dags för frukost
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
ந ன 5 00 மண வர எழ ந த ர க கவ ல ல
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
என உடல ம கவ ம நல ந த வ ட டத ந ன அத உணர க ற ன க ல உணவ க க ன ந ரம
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
న న చ యల ద 5 00 వరక మ ల క లప డ
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
న శర ర చ ల క ష ణ చ ద న క అల అన ప స త ద అల ప హ ర క స సమయ
00:00:01.000 --> 00:00:03.629
ฉ นต นมาต ง 5 โมง
00:00:04.027 --> 00:00:07.866
ข ดยอกไปท งต ว ร ส กเหม อนน ค อช วงม อเช า
00:00:01.000 --> 00:00:03.068
Akþam 5 00'e kadar uyumuþum
00:00:04.069 --> 00:00:07.373
Hâlâ afyonum patlamadý Kendimi kahvaltýda sanýyorum
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Я не прокинувся до 5 00
00:00:04.003 --> 00:00:06.872
Моє тіло таке знесилене Я відчуваю що це так час для сніданку
00:00:01.000 --> 00:00:03.237
Tôi mãi 5 giờ sáng mới dậy được
00:00:04.137 --> 00:00:07.838
Cơ thể tôi đuối quá Tôi nghĩ đã đến giờ ăn sáng rồi
Available in 41 languages
Duration
8 seconds
Views
55
Timestamp in Movie
00:47:05
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Sierra/Affinity,Bold Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Lou Bloom, desperate for work, muscles into the world of L.A. crime journalism, he blurs the line between observer and participant to become the star of his own story. Aiding him in his effort is Nina, a TV-news veteran.