To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's everyparent's nightmare. Imagine singinga lullaby to your infantand tucking them into bed and then havingto shield them as a barrage ofhigh-caliber bullets literally blastinto your home. For the Cahillsof Echo Park, that fear becamea terrifying reality when an adjacent housebecame the setting for a scene right out of the Wild West
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
It's every parent's nightmare
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
Imagine singing a lullaby to your infant and tucking them into bed
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
and then having to shield them
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
as a barrage of high caliber bullets
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
literally blast into your home
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
For the Cahills of Echo Park
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
that fear became a terrifying reality
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
when an adjacent house became the setting for a scene
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
right out of the Wild West
00:00:01.000 --> 00:00:02.054
Åäå ßÇÈæÓ ßá ÃÈ æÃã
00:00:02.054 --> 00:00:05.005
ÊÎíáæÇ ÛäÇÁ ÊåæíÏÉ áÃØÝÇáßã ÇáÕÛÇÑ æËã ÃÎÐåã ááÓÑíÑ
00:00:05.054 --> 00:00:07.292
Ëã ÇáÇÖØÑÇÑ áÍãÇíÊåã
00:00:07.375 --> 00:00:10.916
áÃä æÇÈáÇð ãä ÇáÑÕÇÕ íÏÎá ÇáãäÒá
00:00:11.000 --> 00:00:15.054
áÚÇÆáÉ Ýí Åíßæ ÈÇÑß åÐÇ ÇáÎæÝ ÃÕÈÍ ÍÞíÞÉ ãÑÚÈÉ
00:00:15.054 --> 00:00:20.708
ÚäÏãÇ ÃÕÈÍ ãäÒá ãÌÇæÑ ãÍíØ ÇáãÔåÏ ÇáæÍÔí ÇáãÑÚÈ
00:00:01.000 --> 00:00:05.456
Êîøìàðúò íà âñåêè ðîäèòåë Ïðåäñòàâåòå ñè äà ïååòå ïðèñïèâíà ïåñåí íà äåòåòî ñè
00:00:05.719 --> 00:00:09.458
à â ñëåäâàùèÿò ìîìåíò äà ãè ïàçèòå ñ òÿëîòî ñè îò âèõðóøêà êóðøóìè îò ãîëÿì êàëèáúð
00:00:09.542 --> 00:00:11.529
êîèòî áóêâàëíî ñå âðÿçâàò â äîìà âè
00:00:11.713 --> 00:00:15.649
Çà ñåìåéñòâî àëèñîò îò Åêî Ïàðê òîçè ñòðàõ ñå îêàçà óæàñÿâàùà äåéñòâèòåëíîñò
00:00:15.818 --> 00:00:20.564
ñëåä êàòî ñúñåäíà êúùà ñå ïðåâúðíà â äåêîð çà ñöåíà îò Äèâèÿ Çàïàä
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
És cada el malson dels pares
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
Imagina't cantant una cançó de bressol per al
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
teu nadó i ficant los al llit i després
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
tenir los per blindar los com un bombardeig
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
de bales d'alt calibre literalment exploten a casa teva
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
Per als Cahills d'Echo Park aquesta por
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
es va convertir una realitat terrorífica
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
quan una casa adjacent es va convertir en
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
l'escenari d'una escena del salvatge oest
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
这是每位家长的噩梦 试想 口边的摇篮曲正在伴随您的婴儿入眠
00:00:05.072 --> 00:00:09.046
然后突然变成他们的壁垒去抵御大口径的
00:00:09.055 --> 00:00:11.053
直接冲进您家的弹雨
00:00:11.072 --> 00:00:15.065
对于回声公园的Cahill来说 恐惧成为了现实
00:00:15.082 --> 00:00:20.057
就在邻居的房子变成了荒野西部的战场时
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Noæna mora svakog roditelja
00:00:02.006 --> 00:00:05.006
Zamislite da djetetu pjevate uspavanku i ušuškavate pred spavanje
00:00:05.007 --> 00:00:09.005
a zatim ga štite kao malo vode dok metak visokog kalibra
00:00:09.005 --> 00:00:11.005
doslovno prolazi kroz vaš dom
00:00:12.000 --> 00:00:15.008
Za stanovnike iz Cahill iz Echo parka taj strah je postao stravièna stvarnost
00:00:15.009 --> 00:00:21.004
kada se na vratima Jasonovog doma pripremao prizor kao sa Divljeg Zapada
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Je to noèní mùra každého rodièe
00:00:02.819 --> 00:00:05.688
Zpíváte batoleti ukolébavku ukládáte ho ke spánku
00:00:05.755 --> 00:00:11.552
a poté ho chráníte proti kulkám které doslova prolétávají domem
00:00:11.911 --> 00:00:15.806
Pro Cahillovi z Echo Parku se tato noèní mùra stala dìsivou realitou
00:00:15.973 --> 00:00:21.179
když se sousedící dùm zmìnil ve scénu jako z Divokého západu
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Det er alle forældres mareridt Man synger vuggeviser og putter sit barn
00:00:05.713 --> 00:00:10.968
for så at beskytte dem mod kugler af svær kaliber i sit eget hjem
00:00:11.093 --> 00:00:15.089
Den frygt blev skræmmende virkelighed for Cahill familien i Echo Park
00:00:16.001 --> 00:00:20.811
da nabohuset blev forvandlet til Det Vilde Vesten
00:00:01.000 --> 00:00:02.572
Het is de nachtmerrie van iedere ouder
00:00:02.593 --> 00:00:05.073
Stel je voor dat een slaapliedje zingt voor je kind als je hem naar bed brengt
00:00:05.751 --> 00:00:09.526
en hem dan moet beschermen omdat er een regen van groot kaliber kogels
00:00:09.547 --> 00:00:11.627
letterlijk dwars door je huis heen komt
00:00:11.737 --> 00:00:15.758
Voor de familie Cahill uit Echo Park is die angst een verschrikkelijke werkelijkheid geworden
00:00:15.787 --> 00:00:20.883
toen het aangrenzende huis veranderde in een wild west tafereel
00:00:01.000 --> 00:00:02.923
Iga lapsevanema õudusunenägu
00:00:03.000 --> 00:00:05.779
Kujutage et laulsite just oma beebile unelaulu ja panite ta voodisse
00:00:05.078 --> 00:00:11.528
kui äkki peate teda kaitsma suurekaliibriliste kuulide rahe eest mis tabab teie kodu
00:00:11.006 --> 00:00:15.089
Cahillitele Echo Parkist sai see hirm just kohutavaks tegelikkuseks
00:00:15.096 --> 00:00:20.848
kui nende naabermajast sai Metsiku Lääne filmi võttepaik
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Vanhempien painajainen peitellä ensin lapset
00:00:05.713 --> 00:00:11.552
ja sitten suojella heitä luodeilta jotka viuhuvat kotiin
00:00:11.719 --> 00:00:15.764
Cahillin perhe todella koki tuon
00:00:15.931 --> 00:00:20.728
kun vastapäisessä talossa alkoi todellinen Villin lännen meininki
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
C'est le cauchemar de tout parent
00:00:02.096 --> 00:00:05.628
an8 Imaginez endormir et border votre enfant
00:00:05.629 --> 00:00:07.464
an8 pour ensuite devoir le protéger
00:00:07.465 --> 00:00:11.551
an8 contre une pluie de balles de haut calibre qui traversent votre maison
00:00:11.552 --> 00:00:15.889
an8 Pour les Cahill d'Echo Park cette peur est devenue une réalité effroyable
00:00:15.089 --> 00:00:18.767
lorsqu'une maison adjacente est devenue le lieu
00:00:18.768 --> 00:00:20.811
d'une scène sortie tout droit du Far West
00:00:01.000 --> 00:00:03.298
Es ist der Albtraum aller Eltern
00:00:03.544 --> 00:00:07.765
stehen Sie sich vor Sie singen Ihrem Baby ein Schlaflied
00:00:07.923 --> 00:00:11.894
und plötzlich müssen Sie es vor einem Kugelhagel beschützen
00:00:12.052 --> 00:00:16.228
Für die Cahills aus Echo Park wurde dies zur Realität
00:00:16.473 --> 00:00:21.149
als das angrenzende Haus zum Schauplatz einer wilden Schießerei wurde
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Åßíáé ï åöéÜëôçò êÜèå ãïíÝá
00:00:02.919 --> 00:00:05.588
Öáíôáóôåßôå íá ôñáãïõäÜôå Ýíá íáíïýñéóìá óôï ðáéäß óáò
00:00:05.755 --> 00:00:08.642
Êáé ìåôÜ íá ðñÝðåé íá ôá áóöáëßóåôå ëåò êáé Ýíá ìðáñÜæ
00:00:08.655 --> 00:00:11.552
êõñéïëåêôéêÜ áðü éëéÜäåò óöáßñåò íá ðÝöôåé ðÜíù óôï óðßôé óáò
00:00:12.999 --> 00:00:13.897
Ãéá ôïõò ÊÝ éë óôï ðÜñêï áõôüò ï öüâïò
00:00:13.091 --> 00:00:15.806
Ýãéíå ìéá ôñïìáêôéêÞ ðñáãìáôéêüôçôá
00:00:15.973 --> 00:00:21.479
¼ôáí óôï óðßôé ôïõò Ýãéíå óêçíÞ ëåò êáé Þôáí óôçí ãñéá äýóç
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
यह हर म त प त क द स वप न ह
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
ग यन क कल पन कर आपक श श क ल ए एक ल र और उन ह ब स तर पर ल ट द य
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
और फ र उन ह ढ ल द न ह ग
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
उच च क षमत व ल ग ल य क ब छ र क र प म
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
सचम च आपक घर म व स फ ट
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
इक प र क क क ह ल स क ल ए
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
वह डर एक भय वह व स तव कत बन गय
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
जब बगल क घर एक द श य क ल ए स ट ग बन गय
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
व इल ड व स ट क ठ क ब हर
00:00:01.000 --> 00:00:05.456
Minden szülõ rémálma Esti mese és altatódal közben
00:00:05.719 --> 00:00:11.513
el kell barikádozni a családot mert szó szerint pisztoly golyók röpködnek
00:00:11.713 --> 00:00:15.618
Cahills ék számára félelmük szörnyû valósággá változott
00:00:15.818 --> 00:00:20.564
amikor is a szomszéd ház a vadnyugat színterévé vált
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Það er hver martröð foreldra
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
Ímyndaðu þér að syngja vögguvísa til
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
barnsins þíns og troða þeim upp í rúm og
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
hafa svo að hlífa þeim sem bardaga hágæða
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
byssukúlur bókstaflega sprengja inn á heimili þitt
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
Fyrir Cahills af Echo Park varð
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
þessi ótti ógnvekjandi veruleiki
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
þegar aðliggjandi hús varð
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
vettvangur senu beint úr villta vestrinu
00:00:01.000 --> 00:00:05.456
Ini mimpi buruk bagi semua orang tua Bayangkan saat anda menidurkan sang buah hati
00:00:05.719 --> 00:00:09.458
lalu dikejutkan dengan tembakan peluru secara bertubi tubi
00:00:09.542 --> 00:00:11.529
yang mengacaukan rumah anda
00:00:11.713 --> 00:00:15.649
Untuk warga Echo Park rasa takut menjadi kenyataan
00:00:15.818 --> 00:00:20.564
ketika sebuah rumah dijadikan sasaran langsung penembakan
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
00:00:02.459 --> 00:00:05.253
00:00:05.545 --> 00:00:08.256
00:00:08.423 --> 00:00:10.508
00:00:10.675 --> 00:00:12.465
00:00:12.717 --> 00:00:15.676
00:00:15.844 --> 00:00:17.999
00:00:17.263 --> 00:00:20.225
00:00:01.000 --> 00:00:05.059
Œã S Ä Ìe Í cŽ Trademark ̃xƒbƒh É
00:00:05.084 --> 00:00:11.039
e e Îô ̈ h eƒV ƒ ƒh ª v é à
00:00:11.006 --> 00:00:15.077
ƒP ƒqƒ Æ Å Žv í ¹ éˆ ² ª
00:00:15.094 --> 00:00:20.052
Ìe e Í Æ ç ò ñ Å ½ Ì Å
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
부모들의 악몽 같은 사건입니다
00:00:02.602 --> 00:00:05.571
아이에게 자장가를 불러 주고 침대에 눕혀 이불을 덮어 주는데
00:00:05.671 --> 00:00:11.045
말 그대로 온 집안에 총알이 쏟아진다고 상상해 보세요
00:00:11.594 --> 00:00:15.055
에코 파크의 케이힐 부부에게 실제로 일어난 일입니다
00:00:15.656 --> 00:00:20.537
평범한 이웃의 가정집이 서부 영화의 한 장면처럼 바뀌었죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Tas ir katra vecāka murgs
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
Iedomājieties dziedāšanu šūpuļdziesma
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
savam mazulim un ievietojot tos gultā
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
un pēc tam jāaizsargā jo augsta kalibra
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
ložu aizsprosts burtiski ieplūst jūsu mājā
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
Echo Park Cahills šīs bailes kļuva
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
par biedējošu realitāti kad blakus
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
esošā māja kļuva par vietu kur
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
notika ainava tieši no Mežonīgajiem Rietumiem
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Tai kiekvieno tėvo košmaras
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
Įsivaizduokite kad dainuojate lopšinė jūsų
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
kūdikiui ir įkišti juos į lovą o paskui
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
juos apsaugoti nes didelio kalibro kulkų
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
užtvara tiesiogine prasme sprogsta į jūsų namus
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
Cahills of Echo parke ta
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
baimė tapo siaubinga realybe
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
kai gretimas namas tapo scenos
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
vieta tiesiai iš Laukinių Vakarų
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Foreldres mareritt Du skal til å legge barnet ditt
00:00:05.063 --> 00:00:11.038
når grovkalibrede kuler plutselig peprer hjemmet ditt
00:00:11.063 --> 00:00:15.072
For ekteparet Cahill i Echo Park ble det virkelighet
00:00:15.093 --> 00:00:20.064
da rene revolverduellen fant sted i nabohuset
00:00:01.000 --> 00:00:05.454
این کابوس هر پدر مادریه تصور کنید برای بچه تون لالایی می خونید و روش ملافه می کشید
00:00:05.718 --> 00:00:09.455
و بعد باید ازش محافظت کنید در حالیکه رگباری از گلوله های کالیبر بالا
00:00:09.541 --> 00:00:11.526
واقعا هجوم میارن داخل خونه تون
00:00:11.712 --> 00:00:15.646
برای خانواده ی کیهیل که از اهالی اکوپارک هستن این ترس تبدیل به واقعیتی وحشتناک شد
00:00:15.816 --> 00:00:20.056
آن هم زمانی که خانه ی یک همسایه تبدیل به قرارگاهی برای یک صحنه جرم در غرب وحشی شد
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Koszmar każdego rodzica
00:00:02.919 --> 00:00:05.588
Śpiewasz dziecku kołysankę układasz je do snu
00:00:05.755 --> 00:00:11.553
a po chwili osłaniasz własnym ciałem gdy w domu świszczą kule
00:00:12.999 --> 00:00:15.807
Państwo Cahill z Echo Park doświadczyli tego na własnej skórze
00:00:15.974 --> 00:00:21.479
gdy w sąsiednim domu rozegrała się scena jak z westernu
00:00:01.000 --> 00:00:05.456
É o pesadelo de qualquer pai Imagine que após colocar o seu filho na cama
00:00:05.719 --> 00:00:09.511
é obrigado a proteger ele de uma rajada de balas de alto calibre
00:00:09.542 --> 00:00:11.529
que literalmente entram pela sua casa adentro
00:00:11.713 --> 00:00:15.649
Para a família Cahill de Echo Park esse medo se tornou realidade
00:00:15.818 --> 00:00:20.564
ao saber que a casa do lado foi palco de uma cena extraída de faroeste
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Noæna mora svakog roditelja
00:00:02.919 --> 00:00:05.588
Dok su detetu pevali uspavanku za spavanje
00:00:05.755 --> 00:00:11.552
i nakon samo nekog vremena zaèuli su se pucanju u kuci
00:00:12.999 --> 00:00:15.806
Ahil iz Echo Park uživo iz prve ruke za televiziju
00:00:15.973 --> 00:00:21.479
na vratima od kuce prizor je izgledao kao na Zapadu
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Je to noèná mora každého rodièa
00:00:03.086 --> 00:00:06.172
Predstavte si spieva uspávanku vášmu die a u uloži ho do postie¾ky
00:00:06.297 --> 00:00:11.886
a potom ho kry keï pa¾ba prudkých striel doslova preráža vaším domom
00:00:12.137 --> 00:00:16.099
Nuž pre Cahillovcov z Echo Parku sa tento strach stal hroznou realitou
00:00:16.224 --> 00:00:21.813
keï sa susedná lekáreò stala miestom èinu akoby z Divého Západu
00:00:01.000 --> 00:00:03.003
Nočna mora vsakega starša
00:00:03.302 --> 00:00:07.671
Predstavljajte si peti uspavanko vašim malčkom v postelji in jih potem ščititi
00:00:07.673 --> 00:00:09.473
Ko toča krogel velikega kalibra
00:00:09.475 --> 00:00:11.508
dobesedno vdre v vaš dom
00:00:11.051 --> 00:00:13.011
Za Cahillse z Echo Parka
00:00:13.112 --> 00:00:15.946
je ta strah postal grozljiva realnost
00:00:15.948 --> 00:00:18.816
Ko so sosednje hiše postale prizor
00:00:18.818 --> 00:00:20.584
iz Divjega zahoda
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Es la pesadilla de todo padre
00:00:03.044 --> 00:00:05.086
an8 Imaginen estar arrullando a su hijo y acostándolo
00:00:05.087 --> 00:00:06.087
an8 Horror el en parque Echo
00:00:06.088 --> 00:00:07.839
an8 y luego tener que hacerle de escudo
00:00:07.084 --> 00:00:11.385
an8 mientras cae una lluvia de balas de alto calibre en su propia casa
00:00:11.636 --> 00:00:15.807
an8 Para los Cahills de Echo Park ese temor se convirtió en una realidad aterradora
00:00:15.973 --> 00:00:18.684
cuando la casa contigua se volvió el centro de una escena
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
salida del Lejano Oeste
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
En förälders mardröm Man ska precis natta sin bebis
00:00:05.063 --> 00:00:11.427
när grovkalibriga kulor plötsligt kommer vinande in i ens hem
00:00:11.636 --> 00:00:15.765
För paret Cahill i Echo Park blev detta verklighet
00:00:15.932 --> 00:00:20.686
när grannhuset blev plats för rena revolverduellen
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
இத ஒவ வ ர ப ற ற ர ன கனவ
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
ப ட வத கற பன ச ய த ப ர ங கள உங கள க ழந த க க ஒர த ல ட ட மற ற ம அவர கள பட க க ய ல தள ள க றத
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
ப ன னர அவர கள க க க க வ ண ட ம
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
அத க த றன க ண ட த ட ட க கள சரம ர ய க
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
உண ம ய ல உங கள வ ட ட ற க ள வ ட க க ம
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
க ஹ ல ஸ ஆஃப எக க ப ர க
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
அந த பயம ஒர த க ல ட ட ம உண ம ய க ம ற யத
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
ஒர க ட ச க க பக கத த வ ட அம ந தப த
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
வ ல ட வ ஸ ட க க வ ள ய
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
ఇద ప రత తల ల ద డ ర ల ప డకల
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
ప డట ఊహ చ క డ మ శ శ వ క ఒక ల ల ప ట మర య వ ట న మ చ మ ద ఉ చడ
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
ఆప కల గ య క క బ య ర జ గ వ ట న
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
రక ష చడ న క అధ క క య ల బర
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
బ ల ల ట ల అక షర ల ప ల త య మ ఇ ట క
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
క హ ల స క స ఎక ప ర క ఆ భయ
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
మ ర ద ప రక కన ఉన న ఇల ల ఒక
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
భయ కరమ న వ స తవ కత వ ల డ వ స ట
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
న డ ఒక సన న వ శ న క స ట అయ ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.263
ฝ นร ายของพ อแม ท กราย
00:00:02.368 --> 00:00:05.361
ลองน กภาพกำล งร องเพลงกล อมล ก ๆ และพาพวกเขาเข านอน
00:00:05.538 --> 00:00:11.375
แต แล วต องเอาต วเองเข ากำบ ง เม อห ากระส นป นพ งเข ามาในบ านค ณ
00:00:11.051 --> 00:00:12.876
สำหร บตระก ลคาฮ ลแห งเอ คโค ปาร ค
00:00:13.012 --> 00:00:15.572
ความกล วน นกลายเป นความจร งอ นน าสะพร ง
00:00:15.748 --> 00:00:20.709
เม อบ านต ดก นได กลายเป นฉาก ไม ผ ดจากในหน งแดนเถ อน
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Bu her ailenin korkulu rüyasý olmalý
00:00:02.702 --> 00:00:05.571
Düþünün ki çocuðunuza ninni söyleyip yataðýna yatýrýyorsunuz
00:00:05.605 --> 00:00:08.874
Ve ardýndan evinizde patlayan yüksek kalibre mermilere karþý
00:00:08.911 --> 00:00:10.961
bir siper olarak kullanýlýyor
00:00:11.611 --> 00:00:16.849
Echo Park sakinleri için dehþet verici bir gerçeðe dönüþen bu korkunç olay
00:00:16.983 --> 00:00:20.653
Vahþi Batý filmlerini aratmadý
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Це кошмар кожного батька
00:00:03.264 --> 00:00:05.595
Уявіть що ви співаєте колискова для вашої дитини і вкладаючи їх у ліжко
00:00:05.596 --> 00:00:07.063
а потім доводиться їх захищати
00:00:07.631 --> 00:00:09.434
як шквал великокаліберних куль
00:00:09.435 --> 00:00:11.469
буквально вривається у ваш дім
00:00:11.047 --> 00:00:13.999
Для Cahills of Echo Park
00:00:13.001 --> 00:00:15.902
цей страх став жахливою реальністю
00:00:15.903 --> 00:00:18.773
коли місцем дії став сусідній будинок
00:00:18.774 --> 00:00:20.512
прямо з Дикого Заходу
00:00:01.000 --> 00:00:02.391
Đây là cơn ác mộng của mọi bậc phụ huynh
00:00:02.491 --> 00:00:05.538
Tưởng tượng đang hát ru con ngủ và đang đắp chăn cho chúng
00:00:05.638 --> 00:00:07.173
và rồi phải che chắn cho chúng khi một loạt đạn xối xả bắn vào nhà
00:00:07.273 --> 00:00:11.061
Với gia đình Cahill ở Công viên Echo cơn ác mộng đó đã thành sự thật
00:00:11.071 --> 00:00:15.648
Khi một ngôi nhà liền kề trở thành hiện trường một vụ án
00:00:15.748 --> 00:00:20.884
ngay bên ngoài vùng Wild West
Available in 38 languages
Duration
22 seconds
Views
46
Timestamp in Movie
00:36:45
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Sierra/Affinity,Bold Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Lou Bloom, desperate for work, muscles into the world of L.A. crime journalism, he blurs the line between observer and participant to become the star of his own story. Aiding him in his effort is Nina, a TV-news veteran.