To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, we're gonna call it in? We're gonna wait.For what? First, we want to seeif he's actually inside. And then, we want to finda more interesting placeto film the arrest. Like where?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
So we're gonna call it in
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
We're gonna wait For what
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
First we want to see if he's actually inside
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
And then we want to find a more interesting place to film the arrest
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
Like where
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
åá ÓäÈáÛ ÓääÊÙÑ
00:00:03.332 --> 00:00:04.332
ääÊÙÑ ãÇÐÇ
00:00:04.332 --> 00:00:05.917
äÊÃßÏ ÃæáÇð Åä ßÇä ÈÇáÏÇÎá
00:00:06.000 --> 00:00:09.167
Ëã ÓäÌÏ ãßÇäÇð ÃßËÑ ÅËÇÑÉ áÊÕæíÑ ÇáÇÚÊÞÇá
00:00:10.167 --> 00:00:11.875
ãËá Ãíä
00:00:01.000 --> 00:00:03.329
ন দ ওয় র ক ক ন ক রন আছ
00:00:03.433 --> 00:00:06.596
ন ন একট কপ ত র কর র খ ছ আম জ নত ম আপন র আসব ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.104
è ñåãà ùå ñå îáàäèø Ùå àêàì
00:00:03.391 --> 00:00:04.187
Çà êàêâî
00:00:04.336 --> 00:00:05.723
Ïúðâî èñêàìå äà ñå óâåðèì å òîé å âúòðå
00:00:05.807 --> 00:00:08.784
è ïîñëå ùå íàìåðèì ïî èíòåðåñíî ìÿñòî äà çàñíåìåì àðåñòà
00:00:10.001 --> 00:00:11.278
Êàòî êúäå
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
Llavors ho trucarem
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
Esperarem Per a què
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
Primer volem veure si realment és dins
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
I després volem trobar un lloc més interessant per filmar la detenció
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
Com on
00:00:01.000 --> 00:00:03.001
所以现在我们要叫警察来 我们要等
00:00:03.039 --> 00:00:04.019
等什么
00:00:04.034 --> 00:00:05.072
首先我们要确认他是不是真的在里面
00:00:05.081 --> 00:00:08.078
然后我们要找到一个更好的位置来录下逮捕他的过程
00:00:10.998 --> 00:00:11.028
比如哪儿
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Hoæemo pozvati policiju Èekat æemo
00:00:03.004 --> 00:00:06.000
Zašto Prvo se želim uvjeriti jesu li stvarno unutra
00:00:06.002 --> 00:00:10.000
Zatim æemo pronaæi naæi zanimljivije mjesto za snimanje uhiæenja
00:00:10.002 --> 00:00:12.006
Kao gdje
00:00:01.000 --> 00:00:03.311
Ohlásíme to Poèkáme
00:00:03.378 --> 00:00:06.105
Na co Jestli tam vùbec je
00:00:06.171 --> 00:00:09.651
Pak si najdeme zajímavìjší místo kde natoèíme zatýkání
00:00:09.818 --> 00:00:11.795
Jako tøeba kde
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Skal vi ringe til politiet Vi venter
00:00:05.046 --> 00:00:09.592
Vi ser om han er der og finder et godt sted at filme anholdelsen
00:00:09.717 --> 00:00:12.178
Hvor for eksempel
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Bellen we de politie We wachten
00:00:03.378 --> 00:00:06.999
Waarop Ik wil eerst weten of hij er is
00:00:06.172 --> 00:00:09.304
En dan wil ik de arrestatie filmen vanaf een goede plek
00:00:09.592 --> 00:00:10.932
Waar dan
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Sa siis teatad sellest Me ootame Mida
00:00:04.016 --> 00:00:05.081
Esiteks peame veenduma et ta siin on
00:00:05.088 --> 00:00:08.724
Ja siis leidma põnevama paiga vahistamise filmimiseks
00:00:09.072 --> 00:00:10.767
Kus näiteks
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ilmoitetaanko poliisille Odotetaan
00:00:03.335 --> 00:00:06.013
Mitä Katsotaan että hän on siellä
00:00:06.297 --> 00:00:09.842
ja etsitään parempi paikka pidätyksen kuvaamiseen
00:00:10.003 --> 00:00:12.345
Kuten mikä
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Donc on va les appeler
00:00:02.085 --> 00:00:04.128
On attend On attend quoi
00:00:04.129 --> 00:00:05.838
On veut voir s'il est vraiment là
00:00:05.839 --> 00:00:08.716
Puis on trouve un bon endroit pour filmer l'arrestation
00:00:09.717 --> 00:00:10.076
Où ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.344
Meldest du es jetzt Wir warten
00:00:03.502 --> 00:00:06.506
Worauf Ich will sehen ob er wirklich da ist
00:00:06.672 --> 00:00:10.999
Die Verhaftung filmen wir an einem interessanteren Ort
00:00:10.176 --> 00:00:11.723
Zum Beispiel
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Èá êáëÝóïõìå áóôõíïìßá Èá ðåñéìÝíïõìå
00:00:03.004 --> 00:00:06.000
Ãéá ôé ðñÜãìá Ðñþôïí èÝëù íá äù ôçí äñÜóç áðü ìÝóá
00:00:06.002 --> 00:00:10.000
êáé ìåôÜ íá âñù Ýíá êáëýôåñï óçìåßï íá ôñáâÞîù ôç óýëëçøç
00:00:10.002 --> 00:00:12.006
¼ðùò
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
त हम इस क ल कर ग
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
हम इ तज र कर ग क स ल ए
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
सबस पहल हम यह द खन च हत ह क क य वह व स तव म अ दर ह
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
और फ र हम ख जन च हत ह एक अध क द लचस प जगह ग रफ त र क फ ल म न क ल ए
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
ज स कह
00:00:01.000 --> 00:00:03.104
Szóval betelefonálsz Várunk
00:00:03.391 --> 00:00:04.311
Mire
00:00:04.336 --> 00:00:07.707
Megvárjuk tényleg bent van e aztán keresünk jobb helyet
00:00:07.907 --> 00:00:12.806
hogy felvegyük a letartoztatást Mint például
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
Svo við ætlum að kalla það inn
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
Við ætlum að bíða Til hvers
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
Í fyrsta lagi viljum við sjá ef hann er í rauninni
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
Og svo viljum við finna áhugaverðari stað að kvikmynda handtökuna
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
Eins og hvar
00:00:01.000 --> 00:00:03.104
Jadi kau akan masuk Menunggu
00:00:03.391 --> 00:00:04.187
Menunggu apa
00:00:04.336 --> 00:00:05.723
Kita harus tahu apakah dia ada di dalam
00:00:05.807 --> 00:00:08.784
lalu kita akan mencari tempat menarik untuk merekam penangkapan
00:00:10.001 --> 00:00:11.278
Dimana misalnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Chiamo la polizia Aspetta
00:00:03.252 --> 00:00:04.044
Che cosa
00:00:04.212 --> 00:00:05.753
Prima dobbiamo capire se è davvero dentro
00:00:05.921 --> 00:00:08.034
e poi trovare un posto migliore dove riprendere l arresto
00:00:09.717 --> 00:00:10.055
Cioè dove
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Ê ñ ÍH
00:00:02.017 --> 00:00:03.293
Ü ¾ ¾
00:00:03.042 --> 00:00:04.211
½ ÅH
00:00:04.025 --> 00:00:08.067
ß ß f œ ð ŽB éêŠ ðŒˆ ß ½
00:00:09.071 --> 00:00:11.003
á ÎH
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
이제 신고해요 기다려야지
00:00:03.268 --> 00:00:05.078
뭘요 놈이 집에 있는지 보고
00:00:05.088 --> 00:00:08.715
체포 장면을 촬영하기 더 좋은 곳으로 갈 거야
00:00:09.717 --> 00:00:10.759
그런 데가 어딘데요
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
Tātad mēs to piezvanīsim
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
Mēs gaidīsim Priekš kam
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
Pirmkārt mēs vēlamies redzēt vai viņš patiešām ir iekšā
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
Un tad mēs vēlamies atrast interesantāka vieta nofilmēt arestu
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
Piemēram kur
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
Taigi mes tai paskambinsime
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
Mes lauksime Už ką
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
Pirmiausia norime pamatyti ar jis iš tikrųjų yra viduje
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
Ir tada mes norime rasti įdomesnė vieta nufilmuoti suėmimą
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
Kaip kur
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Skal vi ringe politiet Vi må se om han er her
00:00:05.088 --> 00:00:09.092
Og vi trenger et bedre sted å filme pågripelsen på
00:00:10.013 --> 00:00:12.022
Hvor da
00:00:01.000 --> 00:00:03.103
خب میخوای به پلیس گزارش کنی یا نه باید صبر کنیم
00:00:03.391 --> 00:00:04.386
واسه چی
00:00:04.388 --> 00:00:05.774
اولا میخوام ببینیم کی داخله
00:00:05.807 --> 00:00:08.783
و بعدش باید یه جای جالب تر برای تصویربرداری از صحنه دستگیری پیدا کنیم
00:00:10.001 --> 00:00:11.277
مثه کجا
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Dzwonisz do glin Zaczekamy
00:00:03.377 --> 00:00:06.999
Na co Chcę zobaczyć czy jest
00:00:06.172 --> 00:00:10.051
Może znajdzie się lepsze miejsce by nakręcić aresztowanie
00:00:10.218 --> 00:00:12.595
Gdzie
00:00:01.000 --> 00:00:03.104
Então vamos ligar pra polícia Vamos esperar
00:00:03.391 --> 00:00:04.187
Para quê
00:00:04.336 --> 00:00:05.806
Primeiros temos que saber se ele está em casa
00:00:05.807 --> 00:00:08.784
e depois temos que encontrar um local melhor para gravar a detenção
00:00:10.001 --> 00:00:11.278
Tipo onde
00:00:01.000 --> 00:00:03.332
Есть причина по которой вы не хотите её давать
00:00:03.436 --> 00:00:06.602
Нет нет я сделал копию Я ждал что кто то придёт
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Hoæemo pozvati policiju Saèekaæemo
00:00:03.378 --> 00:00:06.999
Zasto Zelim videti da li su to oni
00:00:06.172 --> 00:00:10.051
Mozda postoji bolje mesto za hapšenje
00:00:10.218 --> 00:00:12.595
Kao gde
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Zavoláme políciu Poèkáme
00:00:03.294 --> 00:00:06.172
Na èo Najprv uisti sa že je ozaj vnútri
00:00:06.297 --> 00:00:10.259
Potom chceme nájs zaujímavejšie miesto na natoèenie zatknutia
00:00:10.385 --> 00:00:11.844
Ako kde
00:00:01.000 --> 00:00:01.965
Torej pokličeva
00:00:01.967 --> 00:00:04.234
Čakala bova Na kaj
00:00:04.236 --> 00:00:06.136
Najprej želim videti če je dejansko notri
00:00:06.138 --> 00:00:09.458
Do takrat morava najti zanimivo mesto da posnameva aretacijo
00:00:09.675 --> 00:00:10.675
Kot naprimer kje
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vamos a denunciarlo
00:00:02.168 --> 00:00:04.044
Vamos a esperar A qué
00:00:04.211 --> 00:00:05.754
Primero debemos ver si está adentro
00:00:05.921 --> 00:00:09.592
Y debemos hallar un lugar más interesante para filmar el arresto
00:00:09.758 --> 00:00:10.593
Como dónde
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Ska vi ringa polisen Vi måste se om han finns här
00:00:05.088 --> 00:00:09.967
Och vi behöver en bättre plats att filma gripandet
00:00:10.134 --> 00:00:12.261
Var då
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
எனவ ந ங கள அத அழ க கப ப க ற ம
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
ந ங கள க த த ர ப ப ம எதற க
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
ம தல ல அவர உண ம ய ல உள ள இர க க ற ர என ற ப ர க க வ ண ட ம
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
ப ன னர ந ம கண ட ப ட க க வ ண ட ம ம கவ ம ச வ ரஸ யம ன இடம க த படம க க
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
எங க ப ல
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
క బట ట మ మ ద న న ల పల క ప ల స త మ
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
మ మ వ చ ఉ ట మ ద న క
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
మ దట మ మ చ డ లన క ట న న మ అతన న జ గ ల పల ఉ ట
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
ఆప మ మ కన గ న లన క ట న న మ మర త ఆసక త కరమ న ప రద శ అర స ట న చ త ర కర చడ న క
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
ఎక కడ ఇష ట
00:00:01.000 --> 00:00:03.162
ค ณจะป ดจ อบเลยม ย เราจะรอ
00:00:03.269 --> 00:00:04.001
รอเพ อ
00:00:04.236 --> 00:00:09.996
ข อแรก เราต องเห นเขาอย ข างในจร ง ๆ จากน นหาท ๆ น าสนใจกว าเพ อถ ายตอนจ บก ม
00:00:10.042 --> 00:00:11.237
ท ไหนล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.302
Polisi arayacak mýyýz Bekleyeceðiz
00:00:03.336 --> 00:00:05.805
Ne için Önce içeride kim var bir görelim
00:00:05.938 --> 00:00:09.742
Sonra tutuklanma anýný çekmek için daha ilginç bir yere gitmelerini bekleyeceðiz
00:00:09.942 --> 00:00:11.277
Nereye mesela
00:00:01.000 --> 00:00:01.932
Отже ми зателефонуємо
00:00:01.933 --> 00:00:04.198
Ми будемо чекати для чого
00:00:04.199 --> 00:00:06.101
По перше ми хочемо побачити чи він насправді всередині
00:00:06.102 --> 00:00:08.401
А потім ми хочемо знайти більш цікаве місце знімати арешт
00:00:09.679 --> 00:00:10.048
Як де
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
Vậy ta có gọi cảnh sát không
00:00:02.167 --> 00:00:04.036
Chúng ta sẽ đợi Đợi gì
00:00:04.136 --> 00:00:05.738
Đầu tiên ta phải xem hắn có thực sự ở trong không
00:00:05.838 --> 00:00:09.172
Rồi ta phải tìm một chỗ thú vị để quay cảnh bắt giữ
00:00:09.975 --> 00:00:11.418
Như ở đâu
Available in 40 languages
Duration
12 seconds
Views
131
Timestamp in Movie
01:26:17
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Sierra/Affinity,Bold Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Lou Bloom, desperate for work, muscles into the world of L.A. crime journalism, he blurs the line between observer and participant to become the star of his own story. Aiding him in his effort is Nina, a TV-news veteran.