To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Frank Kruse:
This is my job.Nina Romina:Your job's writing the tweet of the day and getting Deb to turn sideways during the weather forecast
This is my job.Nina Romina:Your job's writing the tweet of the day and getting Deb to turn sideways during the weather forecast
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
This is my job No
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
Your job is writing the tweet of the day
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
And getting Deb to turn sideways
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
during the weather forecast
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
ÓäÝÖ ÇáÔÌÇÑ ÇáÂä
00:00:02.582 --> 00:00:04.125
åÐå æÙíÝÊí áÇ
00:00:04.209 --> 00:00:05.958
æÙíÝÊß Ãä ÊßÊÈ ÊÛÑíÏÉ Çáíæã
00:00:06.042 --> 00:00:09.209
æÊÑÊÏí ãáÇÈÓß áÊÞæá äÔÑÉ ÃÎÈÇÑ ÇáØÞÓ
00:00:01.000 --> 00:00:03.399
প রল এর সম ধ ন ব র কর ত হল আমর একস থ ভ ল ক জ করত প রব
00:00:05.169 --> 00:00:08.468
আপন যদ আম ক ত ড় ন দ ত ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.039
Ùå ñãëîáèì ñòðàõîòåí ìàòåðèàë Òîâà å ìîÿòà ðàáîòà
00:00:03.123 --> 00:00:04.998
Íå
00:00:04.209 --> 00:00:06.013
Ðàáîòàòà òè å äà íàïèøåø ìîòîòî íà äåíÿ
00:00:06.097 --> 00:00:08.997
È äà íàêàðàø Äåá äà ñå îáðúùà íàñòðàíè ïî âðåìå íà ïðîãíîçàòà çà âðåìåòî
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
Aquesta és la meva feina No
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
La teva feina és escriure el tuit del dia
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
I agafant Deb girar de costat
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
durant la previsió meteorològica
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
我们是不会毙掉这段视频的 这是我的工作
00:00:03.012 --> 00:00:04.000
不
00:00:04.021 --> 00:00:06.998
你的工作是写每日一推
00:00:06.001 --> 00:00:09.000
然后在每天开始放天气预报时一起放出
00:00:01.000 --> 00:00:05.002
Oprosti to je junk mail E pa ja imam problem sa tim Pa neæe nas tužiti
00:00:05.004 --> 00:00:06.009
To je moj posao Ne
00:00:07.001 --> 00:00:09.009
Tvoje je posao je pisati twitter dana i nabijati nam troškove
00:00:09.009 --> 00:00:11.009
okreæuæi glavu za vrijeme prognoze vremena
00:00:01.000 --> 00:00:04.145
Já s tím mám problém Tu obálku vynecháme
00:00:04.212 --> 00:00:05.855
Tohle je moje práce Ne
00:00:05.922 --> 00:00:08.046
Tvoje práce je psát titulek dne a nauèit Deb
00:00:08.056 --> 00:00:10.086
aby pøi uvádìní poèasí stála bokem
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
Jeg bryder mig ikke om det Vi laver et fedt indslag
00:00:04.254 --> 00:00:07.549
Det er min opgave Du skriver dagens tweet
00:00:07.674 --> 00:00:12.001
Og får Deb til at stå med siden til under vejrudsigten Vi viser det
00:00:01.000 --> 00:00:02.511
Beter wordt het niet
00:00:02.532 --> 00:00:03.836
Dit is mijn werk Nee
00:00:04.079 --> 00:00:05.958
Jouw werk is de tweet van de dag schrijven
00:00:05.979 --> 00:00:08.974
en Deb zeggen dat ze opzij moet gaan tijdens het weerbericht
00:00:01.000 --> 00:00:04.999
Me varjame need ära See on minu töö Ei
00:00:04.008 --> 00:00:05.969
Sinu töö on päeva säutsu kirjutamine
00:00:06.008 --> 00:00:08.891
Ja panna ilmateadet lugev Debi küljega vaataja poole seisma
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Loistopaketti Minun hommani
00:00:04.212 --> 00:00:09.003
Sinä twiittaat ja neuvot säätyttöä
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
On va réussir un coup du tonnerre
00:00:02.501 --> 00:00:04.044
C'est mon travail Non
00:00:04.045 --> 00:00:05.963
Ton travail c'est d'écrire le tweet du jour
00:00:06.013 --> 00:00:08.923
Et de dire à Deb de se tourner pendant la météo
00:00:01.000 --> 00:00:04.996
Und Ich habe ein Problem damit Das wird toll
00:00:04.253 --> 00:00:05.596
Das ist mein Job Nein
00:00:05.755 --> 00:00:10.226
Du schreibst den Tweet des Tages und dirigierst die Wetterfee
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
ù ðñüâëçìá ì' áõôü Äåí Ý ïõìå äïëïöïíéêü ðáêÝôï
00:00:04.002 --> 00:00:05.007
ÁõôÞ åßíáé äéêÞ ìïõ äïõëåéÜ ¼ é
00:00:05.009 --> 00:00:08.165
Ç äïõëåéÜ óïõ åßíáé íá ãñÜöåéò ôá ôïõßô
00:00:08.166 --> 00:00:10.007
ôçò çìÝñáò êáé íá óõíôÜóóåéò ôï äåëôßï êáéñïý
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
यह म र क म ह नह
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
आपक क म द न क ट व ट ल खन ह
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
और द ब क क न र कर द य
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
म सम प र व न म न क द र न
00:00:01.000 --> 00:00:03.039
Gyilkosságként adjuk le Ez az én munkám
00:00:03.123 --> 00:00:04.123
Nem
00:00:04.209 --> 00:00:06.013
Te a nap tweetjét írod
00:00:06.097 --> 00:00:08.997
És hogy Deb váltson idõjárás jelentés közben
00:00:09.137 --> 00:00:10.453
Leadjuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
Þetta er starf mitt Nei
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
Starf þitt er að skrifa tíst dagsins
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
Og að fá Deb að snúa til hliðar
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
meðan á veðurspá stendur
00:00:01.000 --> 00:00:03.039
Kita akan melumpuhkan pelaku Ini tugasku
00:00:03.123 --> 00:00:04.998
Tidak
00:00:04.209 --> 00:00:06.013
Tugasmu adalah menulis tweet hari ini
00:00:06.097 --> 00:00:08.997
Dan membawakan acara ramalan cuaca
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ne verrà fuori un grande pezzo Questo è il mio lavoro
00:00:03.998 --> 00:00:05.714
No Il tuo lavoro è scrivere il tweet del giorno
00:00:05.882 --> 00:00:08.717
e dire a Deb di mettersi di profilo quando fa le previsioni del tempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.054
Ž ŽÒ ªŠì Ô
00:00:02.584 --> 00:00:03.084
Ž ÌŽdŽ ¾
00:00:03.092 --> 00:00:05.088
ŽdŽ Í g o ÌŠÇ Æ
00:00:05.092 --> 00:00:08.076
ŽqƒAƒi Ö ÌŽwŽ Å µ å
00:00:01.000 --> 00:00:02.385
끝내주는 뉴스가 될 거야
00:00:02.585 --> 00:00:03.886
내가 결정할 일이에요 아니야
00:00:04.086 --> 00:00:05.988
자기가 할 일은 오늘의 메시지 쓰고
00:00:06.088 --> 00:00:10.467
기상 캐스터 자세 잡아 주는 거야 방송할 테니 토 달지 마
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
Tas ir mans darbs Nē
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
Jūsu uzdevums ir uzrakstīt dienas tvītu
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
Un panākt ka Debs laika
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
prognozes laikā pagriežas uz sāniem
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
Tai mano darbas Ne
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
Jūsų darbas yra parašyti dienos tviterį
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
Ir priversti Debą pasukti į
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
šoną orų prognozės metu
00:00:01.000 --> 00:00:07.047
Jeg liker det ikke Jeg bestemmer Din jobb er å skrive dagens tweet
00:00:07.068 --> 00:00:12.006
Og å få Deb til å stå i profil til værmeldingen Vi bruker det
00:00:01.000 --> 00:00:03.037
فیلم یه قاتل رو پخش می کنیم این وظیفه ی منه
00:00:03.123 --> 00:00:04.208
نه
00:00:04.312 --> 00:00:06.083
وظیفه ی تو نوشتن پیام توییتر روزــه
00:00:06.096 --> 00:00:08.993
و و اینکه دب رو موقع پیش بینی وضع هوا با حرکت دوربین هماهنگ کنی
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Nie akceptuję tego Lepszego nie będzie
00:00:04.211 --> 00:00:05.754
To moja praca
00:00:05.921 --> 00:00:10.759
Myślałam że tweet dnia i pilnowanie by pogodynka chodziła bokiem
00:00:01.000 --> 00:00:03.122
Não conseguiremos imagens melhores Esse é o meu trabalho
00:00:03.123 --> 00:00:04.998
Não
00:00:04.209 --> 00:00:06.086
O seu trabalho é escrever tweets diários
00:00:06.097 --> 00:00:08.997
E dizer à Deb que fique de lado enquanto apresenta a meteorologia
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Poate că vreau să întăresc aspecte la care sunt deja bun
00:00:04.003 --> 00:00:06.008
Poate vreau să mi elimin punctele slabe
00:00:01.000 --> 00:00:03.401
Выдай на гора решение а там мы уже вместе что то придумаем
00:00:05.174 --> 00:00:08.476
Ладно Если бы ты меня не торопил
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
E pa ja imam problem sa tim Bolje ne može biti
00:00:04.212 --> 00:00:05.755
To je moj posao
00:00:05.922 --> 00:00:10.076
Tvoje je posao gledati te svaki dan i brojati vreme kada ces otiæi
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Nesúhlasím s tým Bude to najlepší materiál
00:00:04.336 --> 00:00:05.796
To je moja práca
00:00:05.921 --> 00:00:10.718
Nie ty máš písa denné správy a vies Deboru pri predpovedi poèasia
00:00:01.000 --> 00:00:02.366
Dobili bomo ubijalski paket
00:00:02.368 --> 00:00:04.034
To je moje delo Ne
00:00:04.036 --> 00:00:06.036
Tvoja naloga je pisanje tweet dneva
00:00:06.038 --> 00:00:09.039
In prepričati Deb da pokaže bok med vremensko napovedjo
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Este es mi trabajo No
00:00:02.543 --> 00:00:04.377
Tu trabajo es escribir el tweet del día
00:00:04.545 --> 00:00:07.256
Y hacer que Deb se dé vuelta durante el pronóstico del tiempo
00:00:01.000 --> 00:00:07.048
Jag gillar det inte Och beslutet är mitt Nej Ditt jobb är att skriva dagens tweet
00:00:07.674 --> 00:00:12.001
Och att få Deb att stå i profil under vädret Vi kör det
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
இத என வ ல இல ல
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
அன ற ய ட வ ட ட எழ த வத உங கள வ ல
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
மற ற ம ட ப பக கவ ட ட க ம ற க றத
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
வ ன ல ம ன னற வ ப ப ன ப த
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
ఇద న పన ల ద
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
మ పన ర యడ ఆన ట ట వ ట
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
మర య డ బ ప దడ వ త వరణ
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
స చన సమయ ల పక కక త రగడ న క
00:00:01.000 --> 00:00:02.073
น นม นหน าท ผม ไม
00:00:02.835 --> 00:00:04.599
หน าท ค ณค อเข ยนทว ตเตอร ประจำว น
00:00:04.737 --> 00:00:09.038
แล วก ก บกำเด บให เอ ยวต ว ช วงพยากรณ อากาศ เราจะฉายม น
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Bu haberi veriyoruz Bu benim iþim
00:00:03.266 --> 00:00:05.966
Hayýr Senin iþin günün tweet'ini yazmak
00:00:06.998 --> 00:00:09.038
Ve hava durumunu sunan Deb'e ne tarafa döneceðini söylemek
00:00:01.000 --> 00:00:02.671
Це моя робота ні
00:00:02.672 --> 00:00:04.673
Ваше завдання написати твіт дня
00:00:04.674 --> 00:00:06.037
І змусити Деб повернутися набік
00:00:06.038 --> 00:00:07.028
під час прогнозу погоди
00:00:01.000 --> 00:00:02.568
Đây là việc của tôi Không
00:00:02.668 --> 00:00:05.838
Công việc của anh là đăng những dòng tweet trong ngày và bảo Dep nghiêng sang một bên
00:00:05.938 --> 00:00:09.142
trong chương trình dự báo thời tiết Chúng ta sẽ phát cái này
Available in 41 languages
Duration
8 seconds
Views
723
Timestamp in Movie
00:34:05
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Sierra/Affinity,Bold Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Lou Bloom, desperate for work, muscles into the world of L.A. crime journalism, he blurs the line between observer and participant to become the star of his own story. Aiding him in his effort is Nina, a TV-news veteran.


