To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where did you getthe balls to even suggestsomething like this? We're still talking. No. There's nothingmore to say. You can leave
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
Where did you get the balls to even suggest something like this
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
We're still talking
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
No There's nothing more to say
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
You can leave
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
ãä Ãíä áß ÈÊáß ÇáÌÑÃÉ áÊÞÊÑÍ ÔíÆÇð ßåÐÇ
00:00:05.000 --> 00:00:06.667
áÇ äÒÇá äÊÍÏË
00:00:06.075 --> 00:00:08.834
áÇ áÇ ãÒíÏ ãä ÇáßáÇã
00:00:08.917 --> 00:00:10.459
íãßäß ÇáãÛÇÏÑÉ
00:00:01.000 --> 00:00:03.955
আম কখন ই ভ র ৫ ০০ ট র আগ উঠ ন
00:00:04.267 --> 00:00:08.123
শর রট ম জ ম জ করছ এখন সক ল র ন স ত কর র সময়
00:00:01.000 --> 00:00:04.418
Îòêúäå íàìåðè ñìåëîñò äîðè è äà ïðåäëîæèø íåùî òàêîâà
00:00:05.033 --> 00:00:07.103
Íèå âñå îùå ãîâîðèì Íå
00:00:07.456 --> 00:00:09.904
Íÿìà êàêâî ïî âå å äà ñå êàæå Ìîæåø äà ñè îòèäåø
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
On has tret les boles fins i tot suggerir alguna cosa així
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
Encara estem parlant
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
No No hi ha res més a dir
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
Pots marxar
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
你从哪里得到胆量去说这些话
00:00:05.033 --> 00:00:07.001
我们继续说 不
00:00:07.046 --> 00:00:09.091
你没有什么可以说的了 你现在可以出去
00:00:01.000 --> 00:00:05.002
Odakle ti samo muda da mi uopæe predložiš ovako nešto
00:00:05.004 --> 00:00:08.007
Još uvijek razgovaramo Ne nema se što više za reæi
00:00:08.009 --> 00:00:11.008
Pa možeš iæi
00:00:01.000 --> 00:00:04.955
Kde jsi vùbec vzal koule na to abys tohle øekl
00:00:05.222 --> 00:00:08.859
Poøád mluvíme Ne není už co øíct
00:00:08.925 --> 00:00:10.862
Mùžeš odejít
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Du er fandeme ikke ked af det
00:00:05.338 --> 00:00:08.675
Skal vi snakke videre Nej der er ikke mere at sige
00:00:08.008 --> 00:00:11.803
Du kan bare gå
00:00:01.000 --> 00:00:04.524
Waar haal je het lef vandaan om ook maar zoiets te suggereren
00:00:05.033 --> 00:00:07.435
We zijn nog in gesprek Nee
00:00:07.456 --> 00:00:10.108
we zijn uitgepraat Je mag gaan
00:00:01.000 --> 00:00:05.164
Kuidas sa julged midagi sellist isegi välja pakkuda
00:00:05.024 --> 00:00:08.762
Me pole lõpetanud Ei Meil pole enam millestki rääkida
00:00:08.084 --> 00:00:10.205
Siis võid sa lahkuda
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
Miten sinulla on munaa ehdottaa tuota
00:00:05.295 --> 00:00:07.464
Keskustelemme yhä Ei
00:00:07.631 --> 00:00:11.218
Ei ole sanottavaa Voit lähteä
00:00:01.000 --> 00:00:05.211
Comment peux tu avoir l'audace de suggérer une telle chose
00:00:05.212 --> 00:00:06.588
On discute encore
00:00:06.589 --> 00:00:08.757
Non Il n'y a rien d'autre à dire
00:00:08.758 --> 00:00:10.259
Tu peux partir
00:00:01.000 --> 00:00:05.013
Woher haben Sie bloß die Eier so etwas auch nur vorzuschlagen
00:00:05.295 --> 00:00:08.674
Wir reden nur Nein es gibt nichts weiter zu sagen
00:00:08.841 --> 00:00:10.514
Sie können ja gehen
00:00:01.000 --> 00:00:05.003
Ðùò ôïëìÜò êáé ðñïôåßíåéò êÜôé ôÝôïéï
00:00:05.004 --> 00:00:07.088
ÓõæçôÜìå áêüìá
00:00:07.101 --> 00:00:08.008
¼ é äåí Ý ïõìå ôßðïôá Üëëï íá ðïýìå
00:00:08.009 --> 00:00:11.008
Ìðïñåßò íá öýãåéò
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
कह स म ल गय स झ व द न क ल ए ग द भ ऐस क छ
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
हम अभ भ ब त कर रह ह
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
नह कहन क और क छ नह ह
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
आपक यह क ई क म नह ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.418
Egyáltalán hogy volt töke ehhez hogy felhozza
00:00:05.033 --> 00:00:07.103
Még mindig beszélgetünk Nem
00:00:07.456 --> 00:00:09.904
Nincs már mirõl Elmehet
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
Hvar fékkstu kúlurnar að jafnvel stinga upp á eitthvað svona
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
Við erum enn að tala saman
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
Nei Það er ekkert meira að segja
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
Þú getur farið
00:00:01.000 --> 00:00:04.418
Dimana kau dapat keberanian untuk melakukan hal ini
00:00:05.033 --> 00:00:07.103
Kami masih bicara Tidak
00:00:07.456 --> 00:00:09.904
Tak ada lagi yg perlu dikatakan Kau bisa pergi
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Dove hai trovato le palle per suggerirmi una cosa del genere
00:00:05.254 --> 00:00:06.254
Stiamo parlando
00:00:06.546 --> 00:00:09.051
No No non c'è altro da dire Allora va' pure
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Ç Å ñ È x ¹ ðH
00:00:05.025 --> 00:00:06.054
š ÍH
00:00:06.071 --> 00:00:08.076
Œ¾ Ž Í ³ í
00:00:08.097 --> 00:00:10.038
A Á Ä Ç æ
00:00:01.000 --> 00:00:04.854
어디서 그런 용기가 나셨을까
00:00:05.254 --> 00:00:08.741
얘기 안 끝났어요 난 더 할 말 없어요
00:00:08.841 --> 00:00:10.216
그럼 가 봐요
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
Kur tu dabūji bumbiņas pat ieteikt kaut kas līdzīgs šim
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
Mēs joprojām runājam
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
Nē Vairāk nav ko teikt
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
Jūs varat doties prom
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
Iš kur gavai kamuoliukus net pasiūlyti kažkas tokio
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
Mes vis dar kalbamės
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
Ne Nėra ką daugiau pasakyti
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
Galite išeiti
00:00:01.000 --> 00:00:05.017
Hvor tar du motet fra til å komme med et sånt forslag
00:00:05.038 --> 00:00:09.064
Vi forhandler fremdeles Hvis ikke så kan du gå
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
چطور جرات کردی حتی این حرف رو به زبون بیاری
00:00:05.329 --> 00:00:07.101
هنوز تموم نشده چرا
00:00:07.455 --> 00:00:09.902
دیگه حرفی نمونده میتونی بری
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Masz tupet proponując coś takiego
00:00:05.421 --> 00:00:08.758
Nadal rozmawiamy Nie ma o czym
00:00:08.925 --> 00:00:11.761
Możesz odejść
00:00:01.000 --> 00:00:04.418
Onde foi achar coragem para sugerir uma coisa dessas
00:00:05.033 --> 00:00:07.103
Ainda estamos conversando Não
00:00:07.456 --> 00:00:09.904
Não há mais nada a dizer Você pode ir embora
00:00:01.000 --> 00:00:03.009
La stânga pe Roth apoi şase străzi până la rampă
00:00:04.001 --> 00:00:05.001
Vrei să merg pe strada 5
00:00:05.003 --> 00:00:07.006
Da pe 2 până la 5 până la 110 până la 10
00:00:07.008 --> 00:00:10.199
Ai citit mesajul meu referitor la trafic
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Встала в пять
00:00:04.271 --> 00:00:08.013
Тело совсем в бессознанке такое ощущение что сейчас завтракать надо
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Imaš neki živac sto upuæuje na nesto
00:00:05.421 --> 00:00:08.758
Jos uvek prièaš Ne nemam sta vise reci
00:00:08.924 --> 00:00:11.761
Mozes iæi
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Kde si nabral gule vôbec mi navrhnú daèo také
00:00:05.463 --> 00:00:08.925
Stále sa rozprávame Nie už niet o èom
00:00:09.991 --> 00:00:10.509
Môžeš odís
00:00:01.000 --> 00:00:05.102
Kje si dobil jajca da sploh predlagaš kaj takega
00:00:05.104 --> 00:00:06.057
Še vedno se pogovarjava
00:00:06.572 --> 00:00:08.806
Ne Nič ni več za povedati
00:00:08.808 --> 00:00:10.014
Lahko greš
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Cómo te atreves a sugerir algo así
00:00:05.296 --> 00:00:06.464
Aún estamos hablando
00:00:06.631 --> 00:00:08.674
No No hay nada más que hablar
00:00:08.841 --> 00:00:10.176
Puedes irte
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Hur har du mage att komma med ett sånt förslag
00:00:05.038 --> 00:00:09.676
Vi förhandlar fortfarande Annars kan du gå
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
எங க க ட த தத பந த கள க ட பர ந த ர க க ன றன இப பட ஏத வத
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
இன ன ம ப ச க க ண ட ர க க ற ம
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
இல ல ம ல ம ச ல ல ஒன ற ம ல ல
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
ந ங கள க ளம பல ம
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
మ ర ఎక కడ ప ద ర స చ చడ న క క డ బ త ల ఇల ట ద న
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
ఇ క మ ట ల డ క ట న ఉన న
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
ల ద ఏమ ల ద ఇ క చ ప ప ల
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
మ ర బయల ద రవచ చ
00:00:01.000 --> 00:00:04.869
ไปเอาความกล าจากไหน มาเสนอแนะเร องแบบน
00:00:05.438 --> 00:00:06.599
เราย งค ยก นอย
00:00:06.706 --> 00:00:08.902
เปล า ไม ม เร องค ยแล ว
00:00:09.042 --> 00:00:10.203
ค ณกล บไปเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Böyle bir þeye nasýl cüret edersin
00:00:05.104 --> 00:00:06.673
Daha konuþuyoruz
00:00:06.706 --> 00:00:09.966
Hayýr konuþacak bir þey yok Gidebilirsin o zaman
00:00:01.000 --> 00:00:05.067
Де ви взялися кулі навіть припустити щось на зразок цього
00:00:05.068 --> 00:00:06.053
Ми все ще розмовляємо
00:00:06.531 --> 00:00:08.774
Ні більше нічого сказати
00:00:08.775 --> 00:00:10.073
Ви можете піти
00:00:01.000 --> 00:00:05.204
Anh lấy đâu ra dũng khí mà dám đề nghị với tôi một chuyện như thế
00:00:05.304 --> 00:00:08.708
Chúng ta vẫn đang nói chuyện mà Không chẳng còn gì để nói nữa
00:00:08.808 --> 00:00:10.044
Cô có thể đi
Available in 41 languages
Duration
11 seconds
Views
66
Timestamp in Movie
00:51:36
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Sierra/Affinity,Bold Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Lou Bloom, desperate for work, muscles into the world of L.A. crime journalism, he blurs the line between observer and participant to become the star of his own story. Aiding him in his effort is Nina, a TV-news veteran.