To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ain't this a bitch. McMurphy, what you trying to do?Get my ass really fired, man? Come on, get your ass out of here.Ain't this a-- Come on. We're just having a party. Party, my ass! This ain't no nightclub,this is a hospital. Man, this is my fucking job. I don't givea damn, this is my fucking job. Oh, shit. The supervisor.Come on, get your asses back in there! Come on. Come on there. Where is that no-talking son of a bitch?Is he in there? Good. Come on
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ain't this a bitch
00:00:02.876 --> 00:00:06.129
McMurphy what you trying to do Get my ass really fired man
00:00:06.013 --> 00:00:08.756
Come on get your ass out of here Ain't this a Come on
00:00:08.757 --> 00:00:10.466
We're just having a party
00:00:10.467 --> 00:00:13.219
Party my ass This ain't no nightclub this is a hospital
00:00:13.022 --> 00:00:17.766
Man this is my fucking job I don't give a damn this is my fucking job
00:00:18.934 --> 00:00:20.893
Oh shit
00:00:20.894 --> 00:00:23.646
The supervisor Come on get your asses back in there
00:00:23.647 --> 00:00:26.274
Come on Come on there
00:00:26.275 --> 00:00:29.082
Where is that no talking son of a bitch Is he in there Good Come on
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
أليست هذه الساقطة
00:00:02.877 --> 00:00:06.129
هذه فضيحة مكمرفي سيفصلونني بسببك
00:00:06.013 --> 00:00:08.966
انصرفوا من هنا
00:00:08.967 --> 00:00:10.342
مجرد أقمنا حفلة صغيرة
00:00:10.343 --> 00:00:13.022
حفلة ليس ناديا ليليا هنا مستشفى هنا
00:00:13.221 --> 00:00:17.767
سيفصلونني
00:00:19.644 --> 00:00:23.647
هذه المأمورة ادخلوا
00:00:23.648 --> 00:00:26.275
هيا تعال هنا
00:00:26.276 --> 00:00:30.738
أين الحقير الأبكم إنه بالداخل
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
На какво прилича това
00:00:02.877 --> 00:00:06.129
Какво се опитваш да направиш Да ме уволниш
00:00:06.013 --> 00:00:08.966
Хайде разкарайте се оттук
00:00:08.967 --> 00:00:10.342
Правим си парти
00:00:10.343 --> 00:00:13.096
Парти друг път Това не е нощен клуб това е болница
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
Става въпрос за работата ми Въобще не ми пука за вас
00:00:19.644 --> 00:00:23.605
По дяволите Дежурната Влизайте вътре
00:00:23.606 --> 00:00:26.275
Хайде Вътре
00:00:26.276 --> 00:00:30.655
Къде е онова нямо копеле Тук ли е Добре
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
只是稍微 太誇張了吧
00:00:02.919 --> 00:00:06.999
麥墨菲 你想做什麼 害我被開除嗎
00:00:06.172 --> 00:00:08.841
快點 離開這裡 真是 快走
00:00:09.991 --> 00:00:10.218
我們只是開派對
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
去你的派對 這裡不是夜店 是醫院
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
這是我的工作 我才不管 這是我的工作
00:00:19.644 --> 00:00:23.481
該死 是督察 快 快進去
00:00:23.648 --> 00:00:26.015
快點進去
00:00:26.317 --> 00:00:30.655
那個不會說話的混蛋呢 他在裡面 好 進去
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
To je kretén
00:00:02.668 --> 00:00:06.129
McMurphy co to provádíš Chceš aby mě vykopli
00:00:06.013 --> 00:00:09.997
Vypadni odsud Dělej
00:00:09.991 --> 00:00:10.466
Oslavujeme tu
00:00:10.467 --> 00:00:14.012
Já ti dám oslavu Tohle není žádnej noční podnik ale nemocnice
00:00:14.013 --> 00:00:17.808
To je mi jedno já jsem tu zaměstnanej
00:00:19.852 --> 00:00:22.312
Do prdele Kontrola
00:00:22.313 --> 00:00:23.688
Zapadněte tam
00:00:23.689 --> 00:00:25.774
Dělejte
00:00:26.275 --> 00:00:28.818
Kde je ten němej vůl Je tam vevnitř
00:00:28.819 --> 00:00:30.195
Dobře Dělej
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Det var fandens
00:00:02.071 --> 00:00:06.171
McMurphy er du ude på at få mig fyret
00:00:06.172 --> 00:00:09.999
Kan I så komme ud
00:00:09.001 --> 00:00:10.509
Vi holder bare fest
00:00:10.051 --> 00:00:14.054
Det er sgu' ingen natklub Det er et hospital
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
Det er mit skide job
00:00:19.853 --> 00:00:22.312
Fandens også Natsygeplejersken
00:00:22.313 --> 00:00:25.775
Ind med jer igen Og vær stille
00:00:26.276 --> 00:00:28.736
Hvor er den stumme Er han her også
00:00:28.862 --> 00:00:30.196
Kom så
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Wat krijgen we nou
00:00:02.918 --> 00:00:06.999
McMurphy wat doe je Wil je dat ik word ontslagen
00:00:06.172 --> 00:00:08.841
Kom op allemaal ophoepelen Kom op
00:00:09.991 --> 00:00:10.217
We houden een feestje
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
Doe me een lol Dit is geen nachtclub dit is een ziekenhuis
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
Dit is mijn baan Het doet er niet toe dit is mijn verdomde baan
00:00:19.644 --> 00:00:23.481
Verdorie De supervisor Allemaal hierheen
00:00:23.648 --> 00:00:26.015
Kom op Snel
00:00:26.317 --> 00:00:30.655
Waar is die doofstomme eikel Zit hij hier ook Goed Kom op
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Jätke jama McMurphy tahad et ma sule sappa saan
00:00:07.757 --> 00:00:10.468
Meil on siin ainult väike pidu
00:00:10.635 --> 00:00:15.932
Siin pole mingi ööklubi See on haigla Minu töökoht
00:00:19.686 --> 00:00:23.069
Persse Valveõde Kõik tagasi
00:00:26.151 --> 00:00:29.112
Kus see vaikiv kuju on
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Mitä tämä meno on
00:00:02.918 --> 00:00:06.171
Mitä helvettiä Yritätkö hommata minulle potkut McMurphy
00:00:06.172 --> 00:00:09.997
Häipykää täältä
00:00:09.991 --> 00:00:13.136
Vain pienet juhlat Tämä ei ole mikään yökerho
00:00:13.137 --> 00:00:17.683
Tämä on minun työpaikkani
00:00:19.727 --> 00:00:26.316
Helvetti Valvoja Kaikki tänne
00:00:26.317 --> 00:00:30.654
Missä se mykkä on
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Mais enfin merde Vous voulez me faire virer
00:00:04.921 --> 00:00:06.089
Foutez moi le camp
00:00:09.134 --> 00:00:11.678
C'est pas une boîte de nuit ici
00:00:11.845 --> 00:00:16.182
c'est l'hôpital où je bosse Moi je bosse ici bon Dieu
00:00:18.056 --> 00:00:19.394
Oh fait chier
00:00:19.561 --> 00:00:22.023
La surveillante Foutez vous là dedans
00:00:22.564 --> 00:00:24.732
Vite vite
00:00:25.108 --> 00:00:27.061
Et fermez vos gueules
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
So eine Scheiße
00:00:02.919 --> 00:00:06.171
Was soll das Willst du dass ich gefeuert werde
00:00:06.172 --> 00:00:09.997
Auf bewegt eure Ärsche raus Kommt schon
00:00:09.991 --> 00:00:10.055
Wir machen nur ein Fest
00:00:10.551 --> 00:00:13.178
Von wegen Das ist kein Nightclub sondern ein Krankenhaus
00:00:13.179 --> 00:00:17.433
Mann das ist mein Scheißberuf Das kümmert mich einen Dreck Mein Job
00:00:19.644 --> 00:00:23.605
Oh Scheiße Die Aufseherin Bewegt euch wieder da rein
00:00:23.606 --> 00:00:26.191
Kommt schon Dort
00:00:26.192 --> 00:00:29.946
Wo ist dieser Scheißstumme Ist er drin Gut Auf
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Τι σκύλα
00:00:02.293 --> 00:00:06.129
ΜακΜέρφι τι πας να κάνεις Να μου βάλεις φωτιά στον πισινό
00:00:06.013 --> 00:00:08.257
Πάρε δρόμο από δω Μπρος
00:00:09.991 --> 00:00:10.467
Πάρτι κάνουμε
00:00:10.468 --> 00:00:14.012
Πάρτι και αηδίες Εδώ δεν είναι νυχτερινό κέντρο είναι νοσοκομείο
00:00:14.013 --> 00:00:17.085
Είναι η δουλειά μου Δεν δίνω δυάρα τη δουλειά μου κάνω
00:00:19.852 --> 00:00:22.312
Φτου Ο επιστάτης
00:00:22.313 --> 00:00:23.772
Πάρτε δρόμο από δω
00:00:23.773 --> 00:00:25.775
Άντε λοιπόν Μπρος
00:00:26.275 --> 00:00:28.818
Πού είναι αυτός ο μουγκός ο μπάσταρδος
00:00:28.819 --> 00:00:30.196
Ωραία Μπρος
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
A kurva életbe
00:00:02.668 --> 00:00:05.963
McMurphy mit művelsz Ki akarsz rúgatni
00:00:06.013 --> 00:00:08.841
Gyerünk húzzátok el innen a csíkot
00:00:09.991 --> 00:00:10.301
Mi csak bulizunk
00:00:10.468 --> 00:00:13.846
Buliztok a fenéket Ez nem nightclub hanem kórház
00:00:14.013 --> 00:00:18.001
Ember nekem ez a munkám Fütyülök rá Nekem ez a munkám
00:00:19.852 --> 00:00:21.938
Ó egek A felügyelő
00:00:22.313 --> 00:00:23.069
Menjetek már be
00:00:23.856 --> 00:00:25.775
Gyerünk Gyerünk befelé
00:00:26.275 --> 00:00:28.653
Hol van az a néma vitéz Itt bent van
00:00:28.082 --> 00:00:30.196
Jó Gyerünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.577
Bukankah ini menyebalkan
00:00:02.668 --> 00:00:06.037
McMurphy apa yang kau coba lakukan Dapatkan pantat aku benar benar dipecat
00:00:06.013 --> 00:00:08.917
Ayo mendapatkan keledai kau keluar dari sini Ayolah
00:00:09.991 --> 00:00:10.383
Kami hanya mengadakan pesta
00:00:10.467 --> 00:00:13.919
Partai apanya Hal ini tidak ada klub malam ini rumah sakit
00:00:14.013 --> 00:00:18.999
Man ini pekerjaan sialanku aku nggak peduli ini tugas sialanku
00:00:19.852 --> 00:00:21.928
Oh sialan Penyelia
00:00:22.313 --> 00:00:23.771
Dapatkan pantatmu kembali ke sana
00:00:23.856 --> 00:00:25.765
Ayolah Ayo sana
00:00:26.999 --> 00:00:28.688
Mana yang ada anak bicara menyebalkan Apa dia di sana
00:00:28.777 --> 00:00:30.188
Bagus Ayolah
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Porca puttana
00:00:02.918 --> 00:00:06.999
McMurphy cosa stai cercando di fare Farmi cacciare
00:00:06.172 --> 00:00:08.841
Via fuori di qui Via
00:00:09.991 --> 00:00:10.217
È solo una festa
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
Col cazzo Non è mica un night è un ospedale
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
Questo è il mio lavoro Non me ne frega niente è il mio lavoro
00:00:19.643 --> 00:00:23.481
Merda La sorvegliante Tornate dentro
00:00:23.647 --> 00:00:26.015
Svelti
00:00:26.317 --> 00:00:30.654
Dov'è quel figlio di puttana È lì Bene Dai
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
망할 자식들
00:00:03.998 --> 00:00:06.213
맥머피 무슨 짓이야 나 쫓겨나는 꼴 보고 싶어
00:00:06.214 --> 00:00:09.997
어서 그만두고 들어가지 못해
00:00:09.991 --> 00:00:10.467
그냥 파티하는 거야
00:00:10.468 --> 00:00:13.554
파티는 얼어 죽을 여기가 나이트클럽인 줄 알아
00:00:13.555 --> 00:00:17.684
여긴 병원이야 내 신성한 직장이라고
00:00:19.811 --> 00:00:23.689
젠장 감독관이 오잖아 다들 어서 들어가
00:00:23.069 --> 00:00:26.358
얼른 다시 들어가
00:00:26.359 --> 00:00:29.821
말 못 하는 놈도 들어갔어 그래 됐어
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Vai nav maita
00:00:02.877 --> 00:00:06.999
Makmērfij tu gribi lai mani atlaiž
00:00:06.013 --> 00:00:10.342
Mums ir tikai neliela ballīte
00:00:10.343 --> 00:00:13.137
Šis nav nekāds naktsklubs
00:00:13.429 --> 00:00:17.725
Te ir slimnīca Mana darbavieta
00:00:19.769 --> 00:00:23.565
Nolādēts Uzraudze Atpakaļ
00:00:23.069 --> 00:00:26.275
Nu nāciet
00:00:26.276 --> 00:00:30.655
Kur ir tas nerunājošais
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Vil du at jeg skal miste jobben
00:00:04.504 --> 00:00:07.215
Kom dere til helsike ut herfra
00:00:07.382 --> 00:00:08.675
Vi har bare fest
00:00:08.842 --> 00:00:12.022
Dette er ingen nattklubb Dette er et sykehus
00:00:12.387 --> 00:00:15.849
Det står om jobben min for faen
00:00:18.184 --> 00:00:20.027
Å faen forstanderen
00:00:20.645 --> 00:00:22.999
Kom dere inn der
00:00:22.023 --> 00:00:24.107
Kom igjen
00:00:24.607 --> 00:00:26.985
Er den stumme jævelen der inne
00:00:27.152 --> 00:00:28.528
Bra Kom igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Niech to szlag
00:00:02.918 --> 00:00:06.129
McMurphy wyleją mnie za to na zbity pysk
00:00:06.013 --> 00:00:09.997
Jazda Wynoście się stąd
00:00:09.991 --> 00:00:10.466
To tylko małe przyjęcie
00:00:10.467 --> 00:00:14.012
Przyjęcie To nie nocny klub to szpital
00:00:14.013 --> 00:00:17.808
Ja tu do cholery pracuję Niech to szlag To moja praca
00:00:19.852 --> 00:00:22.312
Cholera Oddziałowa
00:00:22.313 --> 00:00:23.688
Włazić do środka
00:00:23.689 --> 00:00:26.274
Szybko
00:00:26.275 --> 00:00:28.818
A ta niemota tam jest Jest tam
00:00:28.819 --> 00:00:30.195
Dobra
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Mas o que é isso Está querendo me ver na rua
00:00:05.505 --> 00:00:09.001
Saiam já daqui Que droga
00:00:09.342 --> 00:00:11.026
É apenas uma festa Festa uma ova
00:00:11.511 --> 00:00:15.999
Isso não é boate É um hospital é meu emprego
00:00:15.306 --> 00:00:18.851
É meu emprego É só uma festa
00:00:19.894 --> 00:00:22.146
Droga a supervisora
00:00:22.438 --> 00:00:24.069
Voltem pra dentro
00:00:26.442 --> 00:00:29.362
Cadê aquele cretino mudo Ele está aí dentro
00:00:29.612 --> 00:00:31.001
Andem
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Что за бардак
00:00:02.877 --> 00:00:06.129
Макмерфи ты что Хочешь чтобы меня вышибли коленом под зад
00:00:06.013 --> 00:00:08.966
Живо убирайтесь отсюда Живо
00:00:08.967 --> 00:00:10.342
У нас тут вечеринка
00:00:10.343 --> 00:00:13.096
Какая в задницу вечеринка Тут тебе не ночной клуб а больница
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
Парень это моя работа К черту все это моя работа
00:00:19.644 --> 00:00:23.605
Вот дерьмо Дежурная Давайте быстро назад
00:00:23.606 --> 00:00:26.275
Живей Все туда
00:00:26.276 --> 00:00:30.655
Где этот немой сукин сын Он там Порядок Все
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Kurbarija
00:00:02.961 --> 00:00:06.999
McMurphy kaj pa se greš Res hočeš da me odpustijo
00:00:06.172 --> 00:00:08.841
Spokajte se ven Pridite
00:00:09.991 --> 00:00:10.218
Samo zabavali smo se
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Pa kaj še To ni nočni klub to je bolnica
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
To je moja služba jebote Me nič ne briga to je moja služba
00:00:19.644 --> 00:00:23.481
Sranje Nadzornica Spokajte se nazaj noter
00:00:23.648 --> 00:00:26.015
Gremo Noter
00:00:26.317 --> 00:00:30.655
Kje je tisti pesjan ki ne govori Je notri Dobro Pridi
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Qué carajo es esto
00:00:02.071 --> 00:00:06.047
Diablos McMurphy estás tratando de que me echen
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Vamos quítate Esto no es Vamos
00:00:09.001 --> 00:00:10.385
Estamos festejando
00:00:10.051 --> 00:00:13.555
No jodas Este no es un club es un hospital
00:00:14.013 --> 00:00:17.725
Este es mi empleo No me importa un carajo este es mi empleo
00:00:19.894 --> 00:00:21.938
Carajo La supervisora
00:00:22.313 --> 00:00:23.773
Vamos métanse ahí adentro
00:00:23.898 --> 00:00:25.775
Vamos Ahí adentro
00:00:26.276 --> 00:00:28.695
Dónde está ese hijo de puta Ahí adentro
00:00:28.862 --> 00:00:30.196
Bien Adelante
00:00:01.000 --> 00:00:06.171
Det här är ju för jävligt Vill du se till att jag får sparken
00:00:06.172 --> 00:00:09.997
Kom ut därifrån
00:00:09.991 --> 00:00:10.509
Vi har ju bara fest
00:00:10.051 --> 00:00:14.054
Det här är ingen nattklubb Det här är ett sjukhus
00:00:14.055 --> 00:00:17.892
Det här är min arbetsplats
00:00:19.853 --> 00:00:22.312
Fan också nu kommer översköterskan
00:00:22.313 --> 00:00:26.275
In med er
00:00:26.276 --> 00:00:30.947
Var är den där stumme jäveln
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ม นจะมากไปแล ว
00:00:02.877 --> 00:00:06.999
แม กเมอร ฟ ค ดจะท าอะไร อยากให ฉ นโดนไล ออกร ไง
00:00:06.172 --> 00:00:08.841
ไสห วออกไปซะ เร วเข า
00:00:09.991 --> 00:00:10.218
เราแค ปาร ต ก น
00:00:10.385 --> 00:00:13.304
ปาร ต ก บผ นะส น ไม ใช ไนต คล บ น ม นโรงพยาบาล
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
น ม นงานของฉ น ฉ นไม สน น ม นงานของฉ น
00:00:19.644 --> 00:00:23.481
ฉ บหายแล ว ห วหน างาน เร วเข า กล บเข าไปในน น
00:00:23.648 --> 00:00:26.015
ร บเข าไปส
00:00:26.317 --> 00:00:30.655
ไอ ใบ น นอย ไหน ในน เหรอ ด มาก มาเร ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Bu ne kancıklık
00:00:02.071 --> 00:00:06.999
McMurphy ne yapmaya çalışıyorsun Kıçıma tekmeyi mi yiyeyim
00:00:06.172 --> 00:00:08.883
Hadi yaylanın buradan Hadi
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Parti yapıyoruz işte
00:00:10.468 --> 00:00:13.888
Partiymiş kıçımın kenarı Burası gece kulübü değil hastane
00:00:14.055 --> 00:00:18.001
Bak aslanım bu benim lanet işim Ben anlamam bu benim lanet işim
00:00:19.852 --> 00:00:21.938
Hay Allah Nöbetçi hemşire
00:00:22.271 --> 00:00:23.731
Hemen şuraya girin
00:00:23.094 --> 00:00:25.775
Hadi Hadi içeri
00:00:26.275 --> 00:00:28.611
Nerede o sesi çıkmayan piçkurusu Orada mı
00:00:28.778 --> 00:00:30.196
İyi Hadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Що за божевільня
00:00:02.877 --> 00:00:06.129
Макмерфі чого ти добиваєшся Хочеш щоб мене звільнили
00:00:06.013 --> 00:00:08.966
Давайте вимітайтеся звідси Що за
00:00:08.967 --> 00:00:10.342
У нас тут просто вечірка
00:00:10.343 --> 00:00:13.096
До біса вечірку Це не клуб а лікарня
00:00:13.471 --> 00:00:17.725
Чуваче це моя робота Мені начхати це моя робота
00:00:19.644 --> 00:00:23.605
Чорт Наглядач Давайте всі по місцях
00:00:23.606 --> 00:00:26.275
Давайте
00:00:26.276 --> 00:00:30.655
Де той глухий виродок Він там Добре Давай
Available in 27 languages
Duration
31 seconds
Views
71
Timestamp in Movie
01:38:31
Uploaded
Feb 13, 2026
Genres
Production
Fantasy Films,United Artists
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A criminal pleads insanity and is admitted to a mental institution, where he rebels against the oppressive nurse and rallies up the scared patients.