To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right. That's it.- I only count nine votes, Mr. McMurphy. Ha-ha-ha. She only counts nine.Only nine. It's a landslide. There are 18 patients on this ward,Mr. McMurphy, and you have to have a majorityto change ward policy. So you gentlemen can putyour hands down now
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.337
All right That's it I only count nine votes Mr McMurphy
00:00:06.338 --> 00:00:10.216
Ha ha ha She only counts nine Only nine It's a landslide
00:00:11.635 --> 00:00:15.764
There are 18 patients on this ward Mr McMurphy
00:00:15.765 --> 00:00:18.434
and you have to have a majority to change ward policy
00:00:19.894 --> 00:00:22.355
So you gentlemen can put your hands down now
00:00:01.000 --> 00:00:06.214
كل الاحترام نجحنا أشاهد فقط تسع أيد يا سيد مكمرفي
00:00:07.002 --> 00:00:10.093
هي تشاهد فقط تسع أيد فقط تسع أيد إنه نجاح ساحق
00:00:11.594 --> 00:00:15.722
يوجد في القسم ١٨ مريضا يا سيد مكمرفي
00:00:15.723 --> 00:00:19.001
لكي نغير سياسة القسم هنالك حاجة للأغلبية
00:00:19.852 --> 00:00:23.523
يمكنكم إنزال الأيدي أيها السادة
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Добре Точно така Преброих само девет гласа г н Макмърфи
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
Само девет Това е абсолютно мнозинство
00:00:11.469 --> 00:00:15.555
В отделението има 18 пациенти г н Макмърфи
00:00:15.556 --> 00:00:18.851
трябва ви мнозинство за да промените правилника
00:00:19.685 --> 00:00:23.356
Можете да си свалите ръцете господа
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
好 就這樣 我只數到九票 麥墨菲先生
00:00:06.839 --> 00:00:09.926
她只數到九票 只有九票 這是壓倒性勝利
00:00:11.427 --> 00:00:15.555
這間病房有18個病人 麥墨菲先生
00:00:15.556 --> 00:00:18.851
你必須取得多數票才能更改病房規定
00:00:19.685 --> 00:00:23.356
所以各位先生現在能把手放下了
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Dobře Fajn
00:00:03.252 --> 00:00:05.671
Napočítala jsem pouze devět hlasů
00:00:06.463 --> 00:00:09.055
Prej jen devět Je to jednohlasný
00:00:11.051 --> 00:00:15.179
V tomto oddělení je 18 pacientů
00:00:15.018 --> 00:00:18.475
a k provedení jakýchkoli změn je potřeba většiny
00:00:19.518 --> 00:00:22.146
Můžete dát zase ruce dolů
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Godt Så er vi der
00:00:02.096 --> 00:00:05.755
Der er kun ni stemmer
00:00:06.672 --> 00:00:09.634
Hun får det kun til ni En jordskreds sejr
00:00:11.135 --> 00:00:15.263
Der er 18 patienter på afdelingen hr McMurphy
00:00:15.264 --> 00:00:18.559
og De skal have et flertal for at ændre rutinen
00:00:19.769 --> 00:00:22.355
Så d'herrer kan godt tage hænderne ned
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Dat is dan geregeld Ik tel maar negen stemmen
00:00:06.797 --> 00:00:09.842
Maar negen zegt ze Dat is een geweldige overwinning
00:00:11.469 --> 00:00:15.431
Deze afdeling telt achttien patiënten
00:00:15.598 --> 00:00:18.809
u moet een meerderheid hebben voor een verandering
00:00:19.685 --> 00:00:23.355
Dus heren doe uw handen maar weer naar beneden
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Väga tubli Kokku ainult üheksa häält
00:00:06.506 --> 00:00:10.003
Ainult üheksa See on häälteenamus
00:00:11.427 --> 00:00:14.068
Osakonnas on kaheksateist patsienti
00:00:14.972 --> 00:00:18.976
ja reeglite muutmiseks peab teil olema häälteenamus
00:00:19.727 --> 00:00:22.188
Võite käed alla lasta härrased
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Noin sitä pitää Saitte vain yhdeksän ääntä
00:00:06.422 --> 00:00:09.467
Vain yhdeksän ääntä Sehän on äänivyöry
00:00:10.968 --> 00:00:15.096
Osastolla on kahdeksantoista potilasta
00:00:15.097 --> 00:00:18.392
ja käytännön muuttaminen vaatii enemmistön
00:00:19.477 --> 00:00:21.771
Voitte laskea kätenne alas
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Ça y est Voilà
00:00:03.253 --> 00:00:05.255
Je ne compte que neuf voix
00:00:06.297 --> 00:00:09.384
Elle n'en compte que neuf Que neuf C'est un raz de marée
00:00:10.969 --> 00:00:14.931
Il y a 18 patients dans ce pavillon
00:00:15.001 --> 00:00:17.517
et il vous faut la majorité
00:00:19.519 --> 00:00:21.604
Messieurs baissez vos mains
00:00:01.000 --> 00:00:06.214
In Ordnung Das ist es Ich zähle nur 9 Stimmen
00:00:07.002 --> 00:00:10.093
Sie zählt nur 9 Nur 9 Eine überwältigende Mehrheit
00:00:11.594 --> 00:00:15.722
Es gibt 18 Patienten auf der Station
00:00:15.723 --> 00:00:19.001
Sie brauchen eine Mehrheit um die Ordnung zu ändern
00:00:19.894 --> 00:00:22.689
Meine Herren Sie können die Hände runternehmen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Εντάξει Φτάνει
00:00:03.252 --> 00:00:05.504
Μετράω μόνον εννέα ψήφους κε ΜακΜέρφι
00:00:06.463 --> 00:00:09.341
Μετράει μόνον εννέα Μόνον εννέα Συντριπτική νίκη
00:00:11.176 --> 00:00:15.054
Υπάρχουν 18 ασθενείς σ' αυτόν τον θάλαμο κε ΜακΜέρφι
00:00:15.055 --> 00:00:18.035
και χρειάζεσαι πλειοψηφία για να αλλάξει η γραμμή του θαλάμου
00:00:19.518 --> 00:00:22.146
Κατεβάστε τα χέρια σας κύριοι
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Rendben van Ez az
00:00:03.252 --> 00:00:05.838
Csak kilenc szavazatot látok Mr McMurphy
00:00:06.464 --> 00:00:10.134
Csak kilencet számolt Csak kilencet Hisz ez a túlnyomó többség
00:00:11.177 --> 00:00:14.472
18 beteg van ezen az osztályon Mr McMurphy
00:00:14.931 --> 00:00:18.559
és ennek a szavazattöbbsége kell az elveink megváltoztatásához
00:00:19.519 --> 00:00:22.146
Így aztán uraim letehetik a kezüket
00:00:01.000 --> 00:00:02.577
Baik Itu saja
00:00:03.335 --> 00:00:05.661
aku hanya menghitung sembilan suara Tuan McMurphy
00:00:06.755 --> 00:00:10.008
Dia hanya menghitung sembilan Hanya sembilan Itu yang tanah longsor
00:00:11.468 --> 00:00:14.754
Ada 18 pasien di kampung ini Tuan McMurphy
00:00:15.222 --> 00:00:18.508
Dan kau harus punya mayoritas mengubah kebijakan lingkungan
00:00:19.081 --> 00:00:22.431
Jadi Tuan tuan dapat meletakkan tangan kau ke bawah sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Bene Ecco fatto Conto solo nove voti sig McMurphy
00:00:06.797 --> 00:00:09.842
Ne conta solo nove Solo nove Un successo travolgente
00:00:11.468 --> 00:00:15.431
Ci sono 18 pazienti in questo reparto sig McMurphy
00:00:15.598 --> 00:00:18.809
e serve la maggioranza per cambiare le regole del reparto
00:00:19.685 --> 00:00:23.355
Quindi signori potete abbassare le mani
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
좋아 됐네요 9표밖에 안 되는걸요
00:00:06.756 --> 00:00:09.842
9표밖에라뇨 압도적 승리인데
00:00:11.594 --> 00:00:15.389
이 병동엔 총 18명의 환자가 있어요 맥머피 씨
00:00:15.039 --> 00:00:18.768
병동 규칙을 바꾸려면 과반수가 되어야겠죠
00:00:19.894 --> 00:00:22.048
이제 모두 손을 내리세요
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Ļoti labi Es redzu tikai deviņas balsis
00:00:06.839 --> 00:00:09.926
Tikai deviņas Tas ir vienbalsīgi
00:00:11.427 --> 00:00:15.555
Nodaļā ir 18 pacienti
00:00:15.556 --> 00:00:18.851
Lai mainītu noteikumus nepieciešams vairākums
00:00:19.644 --> 00:00:22.688
Varat nolaist rokas
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sånn ja
00:00:03.253 --> 00:00:05.588
Jeg teller bare ni stemmer
00:00:06.673 --> 00:00:09.926
Hun teller bare ni Bare ni Det er jo et valgskred
00:00:11.386 --> 00:00:14.681
Det er 18 pasienter på avdelingen
00:00:15.139 --> 00:00:18.434
Du må ha flertall for å endre timeplanen
00:00:19.769 --> 00:00:22.355
Så herrene kan ta hånden ned
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Załatwione
00:00:02.876 --> 00:00:05.671
To tylko dziewięć głosów
00:00:06.463 --> 00:00:09.055
Tylko dziewięć głosów To jest porażające zwycięstwo
00:00:11.051 --> 00:00:15.179
Na oddziale jest 18 pacjentów
00:00:15.018 --> 00:00:18.475
Musi być większość żeby zmienić regulamin
00:00:19.518 --> 00:00:22.146
Możecie panowie opuścić ręce
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Certo Decidido
00:00:03.586 --> 00:00:05.922
Só contei nove votos
00:00:06.547 --> 00:00:09.759
Contou apenas nove Só nove Foi um massacre
00:00:11.511 --> 00:00:15.181
Há 18 pacientes nessa enfermaria
00:00:15.431 --> 00:00:18.643
e é preciso maioria para mudar regras
00:00:19.602 --> 00:00:22.897
Podem abaixar as mãos agora
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Хорошо Все Я насчитала всего девять голосов
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
Она насчитала девять голосов Всего девять Но это победа
00:00:11.469 --> 00:00:15.555
В отделении 18 пациентов мистер Макмерфи
00:00:15.556 --> 00:00:18.851
а для изменения правил необходимо большинство
00:00:19.685 --> 00:00:23.356
Так что господа опустите руки
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Dobro to je to Samo devet glasov vidim g McMurphy
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
Samo devet jih vidi To je popolna zmaga
00:00:11.469 --> 00:00:15.431
Na tem oddelku je 18 pacientov g McMurphy
00:00:15.598 --> 00:00:18.851
Da spremenite politiko oddelka morate imeti večino
00:00:19.685 --> 00:00:23.356
Zdaj lahko daste roke dol
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Así Qué bien
00:00:03.252 --> 00:00:05.421
Cuento solo nueve votos
00:00:06.464 --> 00:00:09.717
Solo nueve votos Solo nueve Es una victoria
00:00:11.177 --> 00:00:14.764
Hay 18 pacientes en este pabellón
00:00:14.931 --> 00:00:18.001
y se necesita la mayoría para modificar una regla
00:00:19.518 --> 00:00:22.104
Caballeros bajen sus manos
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Då så
00:00:03.252 --> 00:00:05.587
Jag ser bara nio röster
00:00:06.672 --> 00:00:09.925
Bara nio Det är ju rena jordskredssegern
00:00:11.385 --> 00:00:14.043
Vi har 18 patienter här
00:00:15.139 --> 00:00:18.434
och ni måste ha en majoritet av rösterna
00:00:19.768 --> 00:00:22.354
Så herrarna kan ta ner sina händer
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
ต องอย างน ส ฉ นน บได เก าเส ยง ค ณแม กเมอร ฟ
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
เธอน บได แค เก าเส ยง น นถ อว าชนะถล มทลาย
00:00:11.469 --> 00:00:15.555
ท วอร ดน ม คนไข 18 คน
00:00:15.556 --> 00:00:18.851
ต องได เส ยงข างมาก ถ งจะเปล ยนนโยบายของวอร ดได
00:00:19.685 --> 00:00:23.356
ฉะน นเอาม อลงซะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tamam İşte böyle
00:00:03.586 --> 00:00:06.999
Ben yalnızca dokuz oy saydım Bay McMurphy
00:00:06.922 --> 00:00:09.925
Yalnız dokuz oy saymış Yalnız dokuzmuş Bu ezip geçer yahu
00:00:11.635 --> 00:00:14.093
Bu koğuşta 18 hasta var Bay McMurphy
00:00:15.598 --> 00:00:18.809
ve koğuş düzenini değiştirmek için çoğunluğu sağlamanız gerek
00:00:19.977 --> 00:00:22.813
Bu durumda beyler ellerinizi indirebilirsiniz
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Гаразд Ось так Я нарахувала дев'ять м ре Макмерфі
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
Вона нарахувала лише дев'ять Це ж велика перемога
00:00:11.469 --> 00:00:15.555
У відділку 18 пацієнтів м ре Макмерфі
00:00:15.556 --> 00:00:18.851
вам потрібно набрати більшість щоб змінити правила у відділку
00:00:19.685 --> 00:00:23.356
Тому джентльмени можете опустити руки
Available in 27 languages
Duration
24 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
00:43:57
Uploaded
Feb 13, 2026
Genres
Production
Fantasy Films,United Artists
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A criminal pleads insanity and is admitted to a mental institution, where he rebels against the oppressive nurse and rallies up the scared patients.