To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Aye, aye, sir. I mean, yes, Mac. Take it easy, Charlie.You ever driven one of these things? - Driven one of--?- Yeah. - No, Mac. I-- I--- Well, it's a lot of fun. - Lot of fun.- Come on over here. Put your hands on the wheel. - Put your hands on.- I never did this. Put your hands on the wheelso you don't fall down. All right. Just hold it steady right there,like that. - Steady?- Steady, yeah. Now just go straight. - Straight as an arrow, Charlie.- Straight, Mac? - Just straight. That's right.- But, Mac... Mac, this thing ain'ttoo steady, Mac. Mac! - Mac. Where are we going, Mac?- Straight. Just go on
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Aye aye sir I mean yes Mac
00:00:03.127 --> 00:00:06.588
Take it easy Charlie You ever driven one of these things
00:00:06.589 --> 00:00:08.174
Driven one of Yeah
00:00:09.003 --> 00:00:12.969
No Mac I I Well it's a lot of fun
00:00:12.097 --> 00:00:14.387
Lot of fun Come on over here
00:00:14.388 --> 00:00:15.597
Put your hands on the wheel
00:00:15.598 --> 00:00:17.474
Put your hands on I never did this
00:00:17.475 --> 00:00:20.685
Put your hands on the wheel so you don't fall down All right
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
Just hold it steady right there like that
00:00:22.098 --> 00:00:24.481
Steady Steady yeah
00:00:24.482 --> 00:00:25.982
Now just go straight
00:00:25.983 --> 00:00:28.318
Straight as an arrow Charlie Straight Mac
00:00:28.319 --> 00:00:30.082
Just straight That's right But Mac
00:00:30.821 --> 00:00:34.158
Mac this thing ain't too steady Mac Mac
00:00:34.867 --> 00:00:38.662
Mac Where are we going Mac Straight Just go on
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
نعم قبطان أقصد نعم ماك
00:00:03.127 --> 00:00:06.587
اهدأ تشارلي هل قدت مرة قاربا كهذا
00:00:06.588 --> 00:00:09.216
هل قدت نعم
00:00:09.341 --> 00:00:12.719
لا ماك هذا ممتع
00:00:12.072 --> 00:00:14.387
متعة كبيرة تعال هنا أمسك المقود
00:00:14.388 --> 00:00:15.596
أمسك المقود
00:00:15.597 --> 00:00:17.473
أمسك المقود لم أفعل ذلك من قبل
00:00:17.474 --> 00:00:20.685
أمسك المقود لئلا تقع بقوة وثبات
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
أبقه ثابتا هنا هكذا
00:00:22.098 --> 00:00:24.355
بثبات أجل
00:00:24.356 --> 00:00:25.982
أجل واستمر
00:00:25.983 --> 00:00:28.318
مستقيم كالرمح تشارلي مستقيم ماك
00:00:28.319 --> 00:00:30.082
نعم مستقيم لكن يا ماك
00:00:30.821 --> 00:00:34.866
لكنه ليس ثابتا ماك
00:00:34.867 --> 00:00:39.872
إلى أين نحن ذاهبون يا ماك مستقيم إلى الأمام
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Слушам сър Да Мак
00:00:03.127 --> 00:00:06.587
Спокойно Чарли Управлявал ли си такава
00:00:06.588 --> 00:00:09.216
Дали съм управлявал Да
00:00:09.341 --> 00:00:12.969
Не Мак Много е забавно
00:00:12.097 --> 00:00:14.387
Много забавно Ела
00:00:14.388 --> 00:00:15.596
Хвани кормилото
00:00:15.597 --> 00:00:17.473
Хвани го Аз никога
00:00:17.474 --> 00:00:20.685
Хвани кормилото за да не паднеш Добре
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
Дръж здраво тук ето така
00:00:22.098 --> 00:00:24.355
Стабилно ли е Да
00:00:24.356 --> 00:00:25.982
Сега карай направо
00:00:25.983 --> 00:00:28.318
Направо като стрела Направо ли Мак
00:00:28.319 --> 00:00:30.082
Само направо Точно така Но Мак
00:00:30.821 --> 00:00:34.866
Мак това не е толкова стабилно
00:00:34.867 --> 00:00:39.872
Къде отиваме Мак Направо Само карай
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
是 長官 我是說小麥
00:00:03.168 --> 00:00:06.463
放輕鬆點 查理 你開過這種船嗎
00:00:06.063 --> 00:00:09.174
開這種 對
00:00:09.341 --> 00:00:12.845
沒有 小麥 我 很過癮的
00:00:13.012 --> 00:00:14.263
很過癮 過來這裡
00:00:14.043 --> 00:00:15.596
手握著舵輪
00:00:15.597 --> 00:00:17.349
手握住 我沒這麼做過
00:00:17.516 --> 00:00:20.561
手握住舵輪 你才不會摔下去 很好
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
穩穩握住這裡 像這樣
00:00:23.998 --> 00:00:24.048
穩穩地 穩穩地 對
00:00:24.481 --> 00:00:26.107
現在直走
00:00:26.108 --> 00:00:28.193
像射箭一樣直 查理 直走 小麥
00:00:28.036 --> 00:00:30.696
直走 沒錯 可是小麥
00:00:30.863 --> 00:00:34.742
小麥 這玩意不是很穩定 小麥
00:00:34.908 --> 00:00:39.872
小麥 我們要去哪裡 直走 一直往前開就是了
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ano Maku
00:00:03.021 --> 00:00:06.546
Jen klid Charlie Už jsi něco takovýho řídil
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Jestli jsem řídil Jo
00:00:09.258 --> 00:00:10.343
Ne Maku
00:00:11.385 --> 00:00:13.428
To je ale velká legrace
00:00:13.429 --> 00:00:15.638
Pojď sem Dej ruce na kormidlo
00:00:15.639 --> 00:00:17.349
Nikdy jsem to nedělal
00:00:17.035 --> 00:00:20.852
Dej ty ruce na kormidlo abys neupadl Tak
00:00:20.853 --> 00:00:23.104
Jen to tu pevně drž takhle
00:00:23.105 --> 00:00:24.522
Pevně Jo pevně
00:00:24.523 --> 00:00:26.191
Jeď pořád rovně
00:00:26.192 --> 00:00:28.485
Rovně jako šipka Rovně Maku
00:00:28.486 --> 00:00:30.737
Rovně Přesně tak Ale Maku
00:00:30.738 --> 00:00:33.998
Tohle není moc stabilní
00:00:35.743 --> 00:00:37.041
Kam jedeme Rovně
00:00:37.411 --> 00:00:38.746
Jen jeď
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Ohøj skipper
00:00:03.252 --> 00:00:06.588
Tag det roligt Charlie Har du prøvet at sejle sådan en
00:00:06.589 --> 00:00:08.382
Sejlet sådan en Ja
00:00:09.258 --> 00:00:10.343
Nej Mac
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Det er ellers sjovt
00:00:13.262 --> 00:00:15.513
Hold nu på roret
00:00:15.514 --> 00:00:17.599
Tag roret Det har jeg aldrig prøvet
00:00:17.006 --> 00:00:20.852
Hænderne på roret så du ikke falder
00:00:20.853 --> 00:00:23.146
Bare hold den støt og roligt
00:00:23.147 --> 00:00:24.522
Støt og roligt Ja
00:00:24.523 --> 00:00:26.191
Bare lige ud
00:00:26.192 --> 00:00:28.485
Lige som en pil Charlie Ligeud
00:00:28.486 --> 00:00:30.779
Bare lige ud Men Mac
00:00:30.078 --> 00:00:33.449
Den sejler ikke roligt
00:00:35.743 --> 00:00:37.285
Mac hvor skal vi hen Lige ud
00:00:37.286 --> 00:00:38.746
Sejl nu bare
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Aye aye sir Ik bedoel ja Mac
00:00:03.169 --> 00:00:06.464
Kalm aan Charlie Heb je ooit zo'n ding bestuurd
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Of ik ooit Ja
00:00:09.342 --> 00:00:12.845
Nee Nou het is heel leuk
00:00:13.012 --> 00:00:15.473
Kom hier Leg je handen op het stuurwiel
00:00:15.064 --> 00:00:17.035
Leg je handen erop Nooit gedaan
00:00:17.517 --> 00:00:20.561
Leg je handen op het wiel dan kun je niet vallen Oké
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Hou het stevig vast zo
00:00:23.998 --> 00:00:24.232
Stevig Ja
00:00:24.399 --> 00:00:25.858
En nu recht vooruit
00:00:26.999 --> 00:00:28.194
Kaarsrecht Charlie Recht Mac
00:00:28.361 --> 00:00:30.697
Gewoon recht Goed zo Maar Mac
00:00:30.863 --> 00:00:34.742
dit ding is niet zo stevig
00:00:34.909 --> 00:00:39.872
Waar gaan we heen Rechtdoor Ga gewoon door
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Kuulen sir Tähendab Mac Oled sa kunagi laeva roolinud
00:00:06.338 --> 00:00:12.047
Roolinud Ei See on väga lõbus
00:00:13.022 --> 00:00:15.639
Pane käed roolirattale
00:00:16.474 --> 00:00:20.519
Aga ma pole kunagi Hoia kinni ja ära kuku
00:00:20.644 --> 00:00:22.938
Hoia seda lihtsalt paigal
00:00:24.398 --> 00:00:28.819
Ja otse edasi nagu nool Otse
00:00:29.057 --> 00:00:33.199
Mac see ei püsi eriti paigal
00:00:34.158 --> 00:00:39.997
Mac kuhu sa lähed Otse Lase edasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Selvä kapteeni Siis Mac
00:00:03.169 --> 00:00:06.063
Oletko ajanut tällaista
00:00:06.631 --> 00:00:09.341
Ajanut Niin
00:00:09.342 --> 00:00:13.178
En Se on hauskaa
00:00:13.179 --> 00:00:15.513
Laita kätesi ruorin ympärille
00:00:15.514 --> 00:00:17.599
Laita kätesi ruorin ympärille Mutta en ole
00:00:17.006 --> 00:00:20.727
Pidä kiinni niin et putoa
00:00:20.728 --> 00:00:23.001
Pidät sen vain vakaana
00:00:23.998 --> 00:00:26.001
Vakaana Vakaana Menet suoraan
00:00:26.999 --> 00:00:28.036
Menet vain suoraan kuin nuoli Suoraan
00:00:28.361 --> 00:00:30.862
Suoraan Niin Mutta Mac
00:00:30.863 --> 00:00:35.867
Mac tämä ei ole kovin vakaa
00:00:35.868 --> 00:00:39.538
Mac mihin me menemme Suoraan
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
À vos ordres capitaine Je veux dire Mac
00:00:03.294 --> 00:00:06.381
Tu as déjà conduit un de ces machins
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Conduit
00:00:11.344 --> 00:00:13.054
C'est très amusant
00:00:13.513 --> 00:00:15.039
Prends la barre en mains
00:00:17.392 --> 00:00:20.687
Prends la barre Comme ça tu tomberas pas
00:00:20.853 --> 00:00:22.855
Garde le cap droit devant
00:00:23.998 --> 00:00:24.357
Le cap
00:00:24.524 --> 00:00:27.902
Gouverne droit Droit comme une flèche
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Oui tout droit
00:00:30.863 --> 00:00:33.449
Mais ça reste pas droit Mac
00:00:34.909 --> 00:00:38.083
On va où Mac Tout droit
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Jawohl Kapitän Ich meine ja Mac
00:00:03.085 --> 00:00:06.213
Ganz ruhig Charlie Bist du damit schon mal gefahren
00:00:06.547 --> 00:00:08.132
Damit Ja
00:00:09.258 --> 00:00:12.927
Nein Mac Nun es macht viel Spaß
00:00:12.928 --> 00:00:14.304
Viel Spaß Komm her
00:00:14.305 --> 00:00:15.471
Hände aufs Rad
00:00:15.472 --> 00:00:17.432
Deine Hände Aber ich habe
00:00:17.433 --> 00:00:20.643
Leg deine Hände aufs Rad dann fällst du nicht Ok
00:00:20.644 --> 00:00:22.937
Halte es nur fest so
00:00:22.938 --> 00:00:24.314
Fest Fest ja
00:00:24.315 --> 00:00:25.094
Und jetzt immer geradeaus
00:00:25.941 --> 00:00:28.276
Gerade wie ein Pfeil Geradeaus
00:00:28.277 --> 00:00:30.778
Immer geradeaus Genau so Aber Mac
00:00:30.779 --> 00:00:34.116
Mac das Ding bewegt sich Mac
00:00:34.825 --> 00:00:38.746
Mac wohin fahren wir Geradeaus
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Διατάξτε Δηλαδή ναι Μακ
00:00:03.021 --> 00:00:06.546
Ήρεμα Τσάρλι Οδήγησες ποτέ σου τέτοιο πράμα
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Οδήγησες Ναι
00:00:09.258 --> 00:00:10.342
Όχι Μακ
00:00:11.385 --> 00:00:12.969
Έχει μεγάλη πλάκα
00:00:12.097 --> 00:00:15.596
Έλα δω Βάλε τα χέρια στο πηδάλιο
00:00:15.597 --> 00:00:17.473
Βάλ' τα Δεν το 'χω ξανακάνει
00:00:17.474 --> 00:00:20.852
Βάλε τα χέρια στο πηδάλιο για να μην πέσεις
00:00:20.853 --> 00:00:23.104
Κράτα το σταθερά τώρα έτσι
00:00:23.105 --> 00:00:24.522
Σταθερά Ναι
00:00:24.523 --> 00:00:26.019
Τώρα τράβα ίσια
00:00:26.191 --> 00:00:28.484
Ολόισια Τουφέκι Τσάρλι Ολόισια Μακ
00:00:28.485 --> 00:00:30.737
Ολόισια Έτσι Όμως Μακ
00:00:30.738 --> 00:00:33.907
Δεν είναι σταθερό τούτο το πράμα
00:00:35.743 --> 00:00:37.041
Πού πάμε Μακ Ίσια
00:00:37.411 --> 00:00:38.746
Τράβα εσύ
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Igenis uram Azaz igen Mac
00:00:03.211 --> 00:00:06.381
Ne izgulj Charlie Vezettél már valaha ilyet
00:00:06.548 --> 00:00:08.383
Vezetni Igen
00:00:09.259 --> 00:00:10.343
Nem Mac
00:00:11.386 --> 00:00:13.054
Pedig nagyon mulatságos
00:00:13.471 --> 00:00:15.557
Gyere csak ide Tedd a kezed a kormányra
00:00:15.723 --> 00:00:17.599
Tedd rá a kezed Még sose csináltam
00:00:17.006 --> 00:00:20.687
Tedd a kezed a kormányra így nem esel el Rendben van
00:00:20.854 --> 00:00:22.939
Tartsd így mozdulatlanul
00:00:23.106 --> 00:00:24.357
Mozdulatlanul Igen
00:00:24.524 --> 00:00:26.999
Most pedig menj egyenest
00:00:26.192 --> 00:00:28.319
Egyenest mint a nyíl Charlie Egyenest
00:00:28.486 --> 00:00:30.572
Csak egyenest Ez az De Mac
00:00:30.738 --> 00:00:33.998
Mac ez a dolog ingatag
00:00:35.743 --> 00:00:37.245
Hová megyünk Mac Egyenest
00:00:37.412 --> 00:00:38.746
Csak előre
00:00:01.000 --> 00:00:03.123
Aye aye Sir Maksudku ya Mac
00:00:03.211 --> 00:00:06.461
Tenang Charlie Apa kau pernah didorong salah satu dari hal hal ini
00:00:06.548 --> 00:00:08.375
Driven salah satu Ya
00:00:09.259 --> 00:00:10.338
Tidak Mac
00:00:11.386 --> 00:00:13.999
Yah itu sangat menyenangkan
00:00:13.221 --> 00:00:15.629
Ayo ke sini Letakkan tangan kau pada kemudi
00:00:15.724 --> 00:00:17.266
Letakkan tanganmu Aku tidak pernah
00:00:17.035 --> 00:00:20.719
Letakkan tangan kau pada roda sehingga kau tidak jatuh Baik
00:00:20.812 --> 00:00:23.001
Hanya memegangnya stabil di sana seperti itu
00:00:23.106 --> 00:00:24.386
Steady Tenang ya
00:00:24.482 --> 00:00:26.999
Sekarang hanya pergi lurus
00:00:26.151 --> 00:00:28.357
Lurus sebagai panah Lurus Mac
00:00:28.445 --> 00:00:30.651
Just lurus Itu benar Tapi Mac
00:00:30.864 --> 00:00:33.189
Mac hal ini tidak terlalu mantap
00:00:35.066 --> 00:00:37.452
Mana kita pergi Mac Lurus
00:00:37.537 --> 00:00:38.865
Hanya terus
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Sissignore Cioè Mac
00:00:03.169 --> 00:00:06.464
Stai tranquillo Charlie Hai mai guidato uno di questi
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Guidato uno di Sì
00:00:09.342 --> 00:00:12.845
No Mac È molto divertente
00:00:13.012 --> 00:00:14.263
Molto divertente Vieni qui
00:00:14.043 --> 00:00:15.473
Prendi il timone
00:00:15.064 --> 00:00:17.035
Prendilo Non l'ho mai fatto
00:00:17.517 --> 00:00:20.561
Prendi in mano il timone così non cadi
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Tienilo fermo così proprio così
00:00:23.998 --> 00:00:24.232
Fermo Fermo sì
00:00:24.398 --> 00:00:25.858
Adesso vai dritto
00:00:26.999 --> 00:00:28.194
Dritto come una freccia Dritto Mac
00:00:28.361 --> 00:00:30.696
Semplicemente dritto Bene Ma Mac
00:00:30.863 --> 00:00:34.742
Mac questo coso non sta fermo
00:00:34.909 --> 00:00:39.872
Dove stiamo andando Dritti Vai avanti
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
네 선장님 아니 맥
00:00:03.044 --> 00:00:05.839
진정해 찰리 배 몰아본 적 있어
00:00:06.506 --> 00:00:08.174
배 말이야 그래
00:00:09.175 --> 00:00:12.512
아니 난 아주 재미있다고
00:00:13.012 --> 00:00:15.043
재미있어 이리 와서 조종간을 잡아봐
00:00:15.431 --> 00:00:17.391
잡아보라고 해본 적 없는데
00:00:17.392 --> 00:00:20.102
손으로 잡으라니까 그래야 넘어지지 않지
00:00:20.103 --> 00:00:22.896
그래 그냥 이렇게 가만히 잡고 있어
00:00:22.897 --> 00:00:24.356
가만히 그렇지
00:00:24.357 --> 00:00:25.899
이제 똑바로 가면 돼
00:00:25.009 --> 00:00:28.193
똑바로만 가면 돼 똑바로
00:00:28.194 --> 00:00:30.696
똑바로 그렇지 하지만 맥
00:00:30.697 --> 00:00:33.908
맥 똑바로 안 돼 맥 맥
00:00:34.868 --> 00:00:38.746
맥 우리 어디로 가 그냥 계속 똑바로 가면 돼
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Klausos ser Es domāju Mak
00:00:03.043 --> 00:00:06.587
Vai esi kādreiz ar tādu braucis
00:00:06.588 --> 00:00:09.257
Braucis Jā
00:00:09.258 --> 00:00:12.969
Nē Tas ir ļoti jautri
00:00:12.097 --> 00:00:15.596
Ļoti Liec rokas uz stūres
00:00:15.597 --> 00:00:17.432
Rokas Bet es nekad
00:00:17.433 --> 00:00:20.685
Turi to mierīgi
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
Turi to taisni
00:00:22.098 --> 00:00:24.231
Taisni Taisni
00:00:24.356 --> 00:00:28.359
Un pilnīgi taisni uz priekšu kā bulta
00:00:28.036 --> 00:00:30.737
Taisni Jā Mak
00:00:30.738 --> 00:00:34.824
Šī lieta nav tik mierīga
00:00:34.825 --> 00:00:39.083
Mak kurp mēs braucam Taisni taisni uz priekšu
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Skal bli sir Mac
00:00:03.252 --> 00:00:06.422
Har du styrt en sånn båt før Charlie
00:00:06.589 --> 00:00:08.383
Styrt en sånn Ja
00:00:09.258 --> 00:00:10.343
Nei Mac
00:00:11.386 --> 00:00:13.054
Det er moro
00:00:13.221 --> 00:00:15.598
Kom hit Legg hendene på roret
00:00:15.765 --> 00:00:17.225
Ta det Har aldri gjort dette
00:00:17.392 --> 00:00:20.686
Hold i roret så du ikke faller
00:00:20.853 --> 00:00:22.098
Bare hold det støtt
00:00:23.147 --> 00:00:24.357
Støtt Støtt ja
00:00:24.524 --> 00:00:26.999
Nå bare hold støtt
00:00:26.192 --> 00:00:28.319
Styr rett som en strek Støtt Mac
00:00:28.486 --> 00:00:30.613
Bare støtt Riktig Men Mac
00:00:30.078 --> 00:00:33.998
Mac den er ikke så stødig
00:00:35.743 --> 00:00:37.286
Hvor skal vi Rett fram
00:00:37.453 --> 00:00:38.746
Bare fortsett
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Tak jest kapitanie To znaczy tak Mac
00:00:03.021 --> 00:00:06.546
To jest proste Charlie Prowadziłeś już coś takiego
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Czy prowadziłem Tak
00:00:09.258 --> 00:00:10.343
Nie Mac
00:00:11.385 --> 00:00:13.428
To fajna zabawa
00:00:13.429 --> 00:00:15.638
Chodź tu Połóż ręce na kole
00:00:15.639 --> 00:00:17.515
Połóż ręce Nigdy tego nie robiłem
00:00:17.516 --> 00:00:20.852
Połóż ręce na kole i trzymaj się W porządku
00:00:20.853 --> 00:00:23.104
Trzymaj równo tak jak teraz
00:00:23.105 --> 00:00:24.522
Równo Tak równo
00:00:24.523 --> 00:00:26.191
Płyń prosto
00:00:26.192 --> 00:00:28.485
Prosto jak strzała Charlie Prosto Mac
00:00:28.486 --> 00:00:30.862
Prosto Właśnie tak Ale Mac
00:00:30.863 --> 00:00:33.574
Mac tu nie jest zbyt stabilnie
00:00:34.909 --> 00:00:37.041
Mac dokąd płyniemy Przed siebie
00:00:37.411 --> 00:00:38.746
Dalej
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Sim senhor Sim Mac
00:00:03.294 --> 00:00:07.798
Já conduziu um desses Se já conduzi
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
Não cara
00:00:11.218 --> 00:00:13.554
É divertido Divertido
00:00:13.804 --> 00:00:16.473
Venha Pegue o timão Pegue o timão
00:00:16.724 --> 00:00:20.477
Nunca fiz isso Segure o timão para não cair
00:00:20.728 --> 00:00:23.355
Mantenha o firme assim Firme
00:00:23.605 --> 00:00:29.445
Firme Siga direto em frente firme
00:00:29.778 --> 00:00:33.365
Mac não está muito firme
00:00:34.867 --> 00:00:38.871
Aonde você vai Mac Curso firme
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Есть сэр То есть да Мак
00:00:03.127 --> 00:00:06.587
Расслабься Чарли Ты управлял когда нибудь катером
00:00:06.588 --> 00:00:09.216
Таким Да
00:00:09.341 --> 00:00:12.969
Нет Мак Это чертовски весело
00:00:12.097 --> 00:00:14.387
Становись сюда
00:00:14.388 --> 00:00:15.596
Клади руки на штурвал
00:00:15.597 --> 00:00:17.473
Клади руки Я никогда этого не делал
00:00:17.474 --> 00:00:20.685
Держись за штурвал и тогда ты не упадешь
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
Держи его ровно
00:00:22.098 --> 00:00:24.355
Ровно Ровно да
00:00:24.356 --> 00:00:25.982
И теперь прямо вперед
00:00:25.983 --> 00:00:28.318
Как стрела Чарли Вперед Мак
00:00:28.319 --> 00:00:30.082
Только вперед Но Мак
00:00:30.821 --> 00:00:34.866
Эту штуку нелегко держать ровно Мак Мак
00:00:34.867 --> 00:00:39.872
Куда мы плывем Мак Вперед Смелей
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Da gospod Hočem reči Mac
00:00:03.168 --> 00:00:06.463
Kar mirno Charlie Si že kdaj kaj takega vozil
00:00:06.063 --> 00:00:09.174
Vozil Ja
00:00:09.341 --> 00:00:12.845
Ne Mac Jaz Zelo je zabavno
00:00:13.012 --> 00:00:14.263
Zabavno Pridi sem
00:00:14.043 --> 00:00:15.472
Daj roke na krmilo
00:00:15.639 --> 00:00:17.349
Daj roke gor Tega še nisem delal
00:00:17.516 --> 00:00:20.561
Daj roke na krmilo da ne padeš V redu
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Takole ga drži mirno
00:00:23.998 --> 00:00:24.231
Mirno Ja mirno
00:00:24.398 --> 00:00:25.858
Zdaj pa pelji naravnost
00:00:26.999 --> 00:00:28.193
Ravno kot puščica Ravno Mac
00:00:28.036 --> 00:00:30.696
Samo naravnost ja Ampak Mac
00:00:30.863 --> 00:00:34.742
Mac tole ni preveč mirno Mac
00:00:34.908 --> 00:00:39.872
Mac Kam gremo Mac Naravnost Samo pelji
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
A sus órdenes capitán Quiero decir Mac
00:00:03.253 --> 00:00:06.464
Cálmate Charlie Has manejado alguna vez una de estas cosas
00:00:06.589 --> 00:00:08.341
Manejado una de Sí
00:00:09.003 --> 00:00:10.343
No Mac
00:00:11.344 --> 00:00:12.844
Es muy divertido
00:00:12.845 --> 00:00:15.473
Muy divertido Ven aquí Pon las manos sobre el timón
00:00:15.765 --> 00:00:17.684
Pon tus manos encima Nunca he hecho esto
00:00:17.085 --> 00:00:20.687
Pon las manos sobre el timón para que no te caigas Bien
00:00:20.853 --> 00:00:23.998
Sujétalo firmemente Así
00:00:23.147 --> 00:00:24.357
Firme Sí firme
00:00:24.524 --> 00:00:26.999
Ahora solo tienes que ir derecho
00:00:26.192 --> 00:00:28.361
Derecho como una flecha Derecho Mac
00:00:28.486 --> 00:00:30.655
Sí derecho Así está bien Pero Mac
00:00:30.078 --> 00:00:33.998
Esta cosa no es muy firme
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Mac adónde vamos Derecho
00:00:37.412 --> 00:00:39.122
Sigue derecho
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ajaj sir jag menar ja Mac
00:00:03.253 --> 00:00:06.588
Har du kört en sån här nån gång
00:00:06.589 --> 00:00:08.383
Kört en sån Precis
00:00:09.259 --> 00:00:10.343
Nej
00:00:11.386 --> 00:00:15.722
Det är jättekul Kom hit och ta tag i rodret
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Ta tag i rodret Men jag har
00:00:17.392 --> 00:00:20.853
Håll i dig så du inte trillar
00:00:20.854 --> 00:00:23.147
Håll den bara i ett stadigt grepp
00:00:23.148 --> 00:00:24.523
Stadigt Just det
00:00:24.524 --> 00:00:26.191
Kör rakt fram
00:00:26.192 --> 00:00:30.007
Rakt som en pil Rakt
00:00:30.002 --> 00:00:33.998
Men den känns inte så stadig Mac
00:00:35.743 --> 00:00:39.747
Vart ska vi Rakt fram bara
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
ขอร บท าน ได เลย แม ก
00:00:03.127 --> 00:00:06.587
ใจเย นๆ ชาร ล เคยข บเร อมาก อนไหม
00:00:06.588 --> 00:00:09.216
เคยข บ ใช
00:00:09.341 --> 00:00:12.969
ไม เคย แม ก ฉ น ฉ น ม นสน กส ดๆ
00:00:12.097 --> 00:00:14.387
สน กส ดๆ มาทางน ส
00:00:14.388 --> 00:00:15.596
วางม อไว บนพวงมาล ย
00:00:15.597 --> 00:00:17.473
วางม อไว ฉ นไม เคยข บเร อ
00:00:17.474 --> 00:00:20.561
วางม อไว บนพวงมาล ย จะได ไม ร วงลงไป น นแหละ
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
จ บม นไว ให ม น ตรงน ไง แบบน
00:00:22.098 --> 00:00:24.355
จ บไว ให ม น ใช แล ว
00:00:24.356 --> 00:00:25.982
ท น ก พ งตรงไป
00:00:25.983 --> 00:00:28.318
พ งตรงไปเหม อนล กศร ชาร ล พ งตรงไปง นร แม ก
00:00:28.319 --> 00:00:30.082
พ งตรงไป ใช แล ว แต ว า แม ก
00:00:30.821 --> 00:00:34.742
แม ก แต ว าม นโคลงเคลง แม ก
00:00:34.867 --> 00:00:39.872
แม ก เราจะไปไหนก น พ งตรงไป ไปเร อยๆ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Derhal efendim Yani tamam Mac
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Sakin ol Charlie Hiç böyle bir şey kullanmış mıydın
00:00:06.063 --> 00:00:08.424
Bunlardan birini Evet
00:00:09.003 --> 00:00:10.384
Hayır Mac
00:00:11.427 --> 00:00:13.001
Eh bayağı eğlencelidir
00:00:13.512 --> 00:00:15.639
Buraya gel Ellerini dümenin üstüne koy
00:00:15.806 --> 00:00:17.266
Koy ellerini Bunu hiç yapmadım
00:00:17.433 --> 00:00:20.686
Ellerini dümene koy ki düşmeyesin Oldu işte
00:00:20.853 --> 00:00:23.998
İşte böyle sıkı sıkı tut
00:00:23.189 --> 00:00:24.356
Sıkı sıkı mı Evet
00:00:24.523 --> 00:00:26.999
Şimdi dümdüz git
00:00:26.192 --> 00:00:28.036
Ok gibi düz Charlie Düz mü Mac
00:00:28.527 --> 00:00:30.654
Düz işte Oldu Ama Mac
00:00:30.821 --> 00:00:33.115
Mac bu pek sıkı tutulmuyor
00:00:35.784 --> 00:00:37.369
Nereye gidiyoruz Mac Düz
00:00:37.536 --> 00:00:38.787
Git işte
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Так сер Тобто так Маку
00:00:03.127 --> 00:00:06.587
Спокійно Чарлі Ти водив човен раніше
00:00:06.588 --> 00:00:09.216
Чи водив Так
00:00:09.341 --> 00:00:12.969
Ні Маку Я Ну це класно
00:00:12.097 --> 00:00:14.387
Дуже класно Давай ставай
00:00:14.388 --> 00:00:15.596
Тримай штурвал
00:00:15.597 --> 00:00:17.473
Бери в руки Я ще не керував човном
00:00:17.474 --> 00:00:20.685
Бери штурвал у руки й не падай Гаразд
00:00:20.686 --> 00:00:22.979
Тримай рівно ось так
00:00:22.098 --> 00:00:24.355
Рівно Рівно так
00:00:24.356 --> 00:00:25.982
Пливи прямо
00:00:25.983 --> 00:00:28.318
Прямо як стріла Чарлі Прямо Маку
00:00:28.319 --> 00:00:30.082
Прямо Саме так Але Маку
00:00:30.821 --> 00:00:34.866
Маку ця штука не дуже рівно пливе Маку
00:00:34.867 --> 00:00:39.872
Маку Ти куди Маку Рівно Так тримати
Available in 27 languages
Duration
40 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:59:05
Uploaded
Feb 13, 2026
Genres
Production
Fantasy Films,United Artists
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A criminal pleads insanity and is admitted to a mental institution, where he rebels against the oppressive nurse and rallies up the scared patients.