To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Gentlemen, I'd like to begin today.It shouldn't take too long. Jim, it's been brought to my attention that you've been giving Mr. Fredricksonyour medication. Is that true?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Gentlemen I'd like to begin today It shouldn't take too long
00:00:06.964 --> 00:00:10.001
Jim it's been brought to my attention
00:00:10.051 --> 00:00:12.097
that you've been giving Mr Fredrickson your medication
00:00:13.971 --> 00:00:15.389
Is that true
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
سأبدأ أنا اليوم سادتي لن أطيل عليكم
00:00:06.964 --> 00:00:10.001
جيم علمت
00:00:10.051 --> 00:00:13.097
أنك تناول أدويتك للسيد فردريكسون
00:00:13.971 --> 00:00:15.389
هل هذا صحيح
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Господа днес ще започна аз Няма да отнеме много време
00:00:06.964 --> 00:00:10.001
Джим Беше ми съобщено
00:00:10.051 --> 00:00:13.928
че даваш лекарствата си на г н Фредриксън
00:00:13.929 --> 00:00:15.306
Вярно ли е
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
各位先生 今天我想由我開頭 應該不會花太久
00:00:06.964 --> 00:00:09.925
吉姆 有人提醒了我
00:00:10.001 --> 00:00:13.804
你把藥給了弗瑞克森先生
00:00:13.929 --> 00:00:15.305
是不是真的
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Pánové ráda bych dnes začala Bude to krátké
00:00:06.923 --> 00:00:08.132
Jime
00:00:08.716 --> 00:00:10.175
Dozvěděla jsem se
00:00:10.176 --> 00:00:14.012
že dáváte panu Fredricksonovi váš lék
00:00:14.013 --> 00:00:15.431
Je to pravda
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Jeg vil gerne begynde i dag
00:00:06.923 --> 00:00:08.715
Jim
00:00:08.716 --> 00:00:10.425
Jim jeg har erfaret
00:00:10.426 --> 00:00:13.845
at De giver Deres medicin til hr Fredrickson
00:00:13.846 --> 00:00:15.264
Passer det
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ik wil vandaag beginnen Dit duurt niet lang
00:00:06.965 --> 00:00:09.926
Jim Ik heb gehoord
00:00:10.093 --> 00:00:13.805
dat je je medicijnen aan meneer Fredrickson geeft
00:00:13.972 --> 00:00:15.306
Klopt dat
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Täna tahaksin mina alustada See ei võta kaua aega
00:00:07.048 --> 00:00:12.047
Jim ma olen kuulnud et sa annad oma rohud Fredricksonile
00:00:13.513 --> 00:00:15.849
On see tõsi
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Haluaisin aloittaa tänään Tämä ei kestä kauan
00:00:06.923 --> 00:00:12.845
Jim Olen kuullut että annat lääkkeesi Fredricksonille
00:00:13.846 --> 00:00:15.264
Onko se totta
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
J'aimerais commencer Ce ne sera pas long
00:00:06.714 --> 00:00:07.548
Jim
00:00:08.424 --> 00:00:13.178
on me signale que vous donnez vos médicaments à M Fredrickson
00:00:13.846 --> 00:00:14.972
Est ce vrai
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Meine Herren ich würde heute gerne anfangen Ich fasse mich kurz
00:00:06.964 --> 00:00:10.999
Jim Ich habe erfahren
00:00:10.001 --> 00:00:13.001
dass Sie Mr Fredrickson Ihre Pillen geben
00:00:13.929 --> 00:00:14.847
Stimmt das
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Κύριοι θα ήθελα ν' αρχίσουμε σήμερα Δεν θα μας πάρει πολύ χρόνο
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
Τζιμ
00:00:08.716 --> 00:00:10.174
Υπέπεσε στην προσοχή μου
00:00:10.175 --> 00:00:13.928
ότι έδινες στον κο Φρέντρικσον τα φάρμακά σου
00:00:13.929 --> 00:00:15.018
Είναι αλήθεια
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Uraim ma én szeretném elkezdeni Nem fog sokáig tartani
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
Jim
00:00:08.716 --> 00:00:10.003
Felhívták rá a figyelmem
00:00:10.176 --> 00:00:13.512
hogy Mr Fredricksonnak adja a gyógyszerét
00:00:13.846 --> 00:00:15.181
Igaz ez
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Tuan tuan aku ingin mulai hari ini tidak boleh memakan waktu terlalu lama
00:00:06.923 --> 00:00:08.007
Jim
00:00:08.508 --> 00:00:10.299
Yang telah mengalihkan perhatianku
00:00:10.385 --> 00:00:13.718
kau telah memberikan Tuan Fredrickson kau oba obatan
00:00:13.846 --> 00:00:15.175
Apa itu benar
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Signori vorrei iniziare io oggi Non ci vorrà molto
00:00:06.965 --> 00:00:09.926
Jim mi è stato riferito
00:00:10.093 --> 00:00:13.805
che sta dando le sue medicine al sig Fredrickson
00:00:13.972 --> 00:00:15.306
È vero
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
여러분 이제 시작해 볼까요 오래 걸리진 않을 거예요
00:00:07.089 --> 00:00:10.133
짐 이런 얘기를 들었는데
00:00:10.134 --> 00:00:13.178
그동안 프레드릭슨 씨에게 당신 약을 줬다고요
00:00:14.013 --> 00:00:15.999
사실인가요
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Šodien es gribētu sākt Tas neprasīs daudz laika
00:00:06.964 --> 00:00:13.846
Džim man tapis zināms ka tu dod Mr Fredriksonam savas zāles
00:00:14.013 --> 00:00:15.389
Vai tas tiesa
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Mine herrer jeg vil begynne i dag Det vil ikke ta lang tid
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
Jim
00:00:08.716 --> 00:00:10.259
Jeg har fått vite
00:00:10.426 --> 00:00:13.721
at du har gitt medisinene dine til Fredrickson
00:00:13.887 --> 00:00:15.018
Er det sant
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Może dzisiaj ja zacznę Nie zajmę dużo czasu
00:00:06.881 --> 00:00:07.715
Jim
00:00:08.716 --> 00:00:10.175
Zwrócono mi uwagę
00:00:10.176 --> 00:00:14.012
że oddajesz swoje lekarstwo panu Fredricksonowi
00:00:14.013 --> 00:00:15.431
To prawda
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Eu gostaria de começar hoje Não vai demorar
00:00:07.002 --> 00:00:08.549
Jim
00:00:08.799 --> 00:00:14.054
Eu soube que está dando seu remédio ao Sr Fredrickson
00:00:14.055 --> 00:00:15.431
É verdade
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Господа сегодня я начну Это не займет много времени
00:00:06.964 --> 00:00:10.001
Джим До моего сведения дошло
00:00:10.051 --> 00:00:13.928
что вы отдаете свое лекарство мистеру Фредриксону
00:00:13.929 --> 00:00:15.306
Это правда
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Gospodje danes bi rada jaz začela ne bo trajalo predolgo
00:00:06.964 --> 00:00:09.925
Jim izvedela sem
00:00:10.134 --> 00:00:13.804
da dajete svoja zdravila g Fredricksonu
00:00:13.971 --> 00:00:15.306
Ali to drži
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Caballeros me gustaría empezar No llevará mucho
00:00:06.923 --> 00:00:08.997
Jim
00:00:08.549 --> 00:00:10.001
me han advertido
00:00:10.217 --> 00:00:13.512
que le ha dado su medicación al señor Fredrickson
00:00:13.846 --> 00:00:15.222
Es cierto
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Jag skulle vilja börja i dag
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
Jim
00:00:08.716 --> 00:00:10.425
Jag har hört
00:00:10.426 --> 00:00:13.845
att du har gett mr Fredrickson din medicin
00:00:13.846 --> 00:00:15.181
Stämmer det
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
หน มๆ ฉ นอยากเร มว นน ร บรองว าไม นาน
00:00:06.964 --> 00:00:09.925
จ ม ฉ นร มาว า
00:00:10.134 --> 00:00:13.804
ค ณเอายาของค ณให เฟรดร กส นก น
00:00:13.971 --> 00:00:15.306
จร งไหม
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Beyler başlayalım artık Fazla sürmemesi gerek
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
Jim
00:00:08.716 --> 00:00:10.001
Bana bildirildiğine göre
00:00:10.217 --> 00:00:13.512
ilacınızı Bay Fredrickson'a veriyormuşsunuz
00:00:13.929 --> 00:00:15.264
Bu doğru mu
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Джентльмени я почну сьогодні Довго часу не забере
00:00:06.964 --> 00:00:10.001
Джиме мені повідомили
00:00:10.051 --> 00:00:13.928
що ти даєш свої ліки м ру Фредріксону
00:00:13.929 --> 00:00:15.306
Це правда
Available in 27 languages
Duration
17 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
01:27:30
Uploaded
Feb 13, 2026
Genres
Production
Fantasy Films,United Artists
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A criminal pleads insanity and is admitted to a mental institution, where he rebels against the oppressive nurse and rallies up the scared patients.