To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I can't. I just can't. It's easier than you think, Chief. For you, maybe.You're a lot bigger than me. Why, Chief, you're about as bigas a goddamn tree trunk
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
I can't I just can't
00:00:05.996 --> 00:00:07.002
It's easier than you think Chief
00:00:08.716 --> 00:00:11.594
For you maybe You're a lot bigger than me
00:00:14.018 --> 00:00:17.767
Why Chief you're about as big as a goddamn tree trunk
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
أنا لا أستطيع
00:00:05.996 --> 00:00:07.002
هذا أسهل مما تتصوره تشيف
00:00:08.716 --> 00:00:12.047
بالنسبة لك ربما أنت أكبر مني بكثير
00:00:14.222 --> 00:00:17.767
بحقك أنت كبير كالبيت
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Не мога Просто не мога
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
По лесно е отколкото мислиш Вожде
00:00:08.716 --> 00:00:12.387
За теб може би Ти си много по голям от мен
00:00:14.222 --> 00:00:17.725
А ти си по голям от дънера на най голямото дърво Вожде
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
我不能 我實在不能
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
這比你想像中簡單 酋長
00:00:08.716 --> 00:00:12.386
對你也許是 你比我大隻多了
00:00:14.221 --> 00:00:17.725
你在說什麼 酋長 你塊頭大得就像樹幹
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Já nemůžu
00:00:05.996 --> 00:00:07.089
Je to lehčí než si myslíš
00:00:08.799 --> 00:00:11.427
Možná pro tebe Ty jsi o moc větší
00:00:14.263 --> 00:00:17.085
Proboha náčelníku vždyť jsi jak hora
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jeg kan ikke mere
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
Det er lettere end du tror
00:00:08.757 --> 00:00:11.427
For dig måske Du er meget større end mig
00:00:14.263 --> 00:00:17.683
Hva' Du er så stor som et helt træ
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Ik kan niet Echt niet
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
Het is gemakkelijker dan je denkt
00:00:08.716 --> 00:00:12.386
Voor jou misschien Jij bent groter dan ik
00:00:14.221 --> 00:00:17.725
Je bent zo groot als een beer verdomme
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Mina ei saa
00:00:04.879 --> 00:00:08.997
See on lihtsam kui sa arvad
00:00:08.842 --> 00:00:12.345
Sulle võib olla sa oled minust palju suurem
00:00:14.264 --> 00:00:18.001
Ise oled suur nagu puutüvi
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
En voi
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
Se on helpompaa kuin luuletkaan
00:00:08.716 --> 00:00:12.386
Ehkä sinulle Olet isompi kuin minä
00:00:14.221 --> 00:00:17.683
Sinähän olet iso kuin tukki
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Moi je ne peux pas
00:00:05.996 --> 00:00:06.839
C'est plus facile qu'on croit
00:00:08.632 --> 00:00:12.261
Pour toi peut être Tu es plus grand que moi
00:00:14.018 --> 00:00:17.516
Tu parles Toi tu es comme un arbre
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ich kann nicht Ich kann einfach nicht
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
Es ist leichter als du denkst
00:00:08.716 --> 00:00:11.677
Für dich vielleicht Du bist größer als ich
00:00:14.221 --> 00:00:17.725
Was Du bist so groß wie ein verdammter Baumstamm
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Δεν μπορώ Δεν μπορώ άλλο
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
Είναι πιο εύκολο απ' όσο νομίζεις Αρχηγέ
00:00:08.758 --> 00:00:12.512
Για σένα μπορεί Είσαι πολύ πιο μεγαλόσωμος από μένα
00:00:14.263 --> 00:00:17.809
Εσύ είσαι σαν ένας τεράστιος κορμός δέντρου
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Nekem nem megy Egyszerűen nem megy
00:00:05.996 --> 00:00:07.173
Könnyebb mint gondolnád Főnök
00:00:08.758 --> 00:00:11.427
Neked lehet Te jóval nagyobb vagy nálam
00:00:14.264 --> 00:00:17.934
De Főnök te majdnem olyan nagy vagy mint egy átkozott fatörzs
00:00:01.000 --> 00:00:03.123
aku tidak bisa aku tidak bisa
00:00:05.996 --> 00:00:07.162
Itu yang lebih mudah daripada yang kau bayangkan Chief
00:00:08.758 --> 00:00:11.427
Untukmu mungkin kau jauh lebih besar daripadaku
00:00:14.263 --> 00:00:17.466
Mengapa Kepala kau akan sama besar seperti batang pohon
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Io non posso
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
È più facile di quanto credi Grande Capo
00:00:08.716 --> 00:00:12.386
Forse per te Sei molto più grande di me
00:00:14.221 --> 00:00:17.725
Ma se sei grande quanto un albero
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
난 못 해 그럴 수 없어
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
생각보다 쉬울 거야 추장
00:00:08.674 --> 00:00:12.136
너한텐 그렇겠지 나보다 훨씬 거대하니까
00:00:14.305 --> 00:00:17.683
무슨 소리야 산만 한 덩치를 가진 녀석이
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Es nevaru
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
Tas ir vieglāk kā tu domā
00:00:08.716 --> 00:00:12.345
Tev varbūt Tu esi daudz lielāks
00:00:14.389 --> 00:00:17.767
Tu esi liels kā koks
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Jeg kan ikke
00:00:05.996 --> 00:00:07.215
Det er lettere enn du tror Høvding
00:00:08.716 --> 00:00:11.385
For deg kanskje Du er mye større enn meg
00:00:14.222 --> 00:00:17.433
Høvding du er jo svær som en trestamme
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Nie mogę
00:00:05.996 --> 00:00:07.002
To łatwiejsze niż myślisz
00:00:08.716 --> 00:00:12.047
Może dla ciebie Jesteś większy niż ja
00:00:14.018 --> 00:00:17.767
Jesteś wielki jak jakieś cholerne drzewo
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Não posso Não posso
00:00:05.088 --> 00:00:08.132
É mais fácil do que pensa chefe
00:00:08.841 --> 00:00:12.679
Pra você é bem maior do que eu
00:00:14.555 --> 00:00:17.767
Você é tão grande quanto uma árvore
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Я не могу Просто не могу
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
Это проще чем кажется Вождь
00:00:08.716 --> 00:00:12.387
Может быть для тебя Ты намного больше чем я
00:00:14.222 --> 00:00:17.725
Брось Вождь ты же огромный как ствол дерева
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Ne morem Preprosto ne morem
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
Lažje je kot si misliš poglavar
00:00:08.716 --> 00:00:12.387
Zate mogoče Veliko večji si od mene
00:00:14.222 --> 00:00:17.725
Poglavar saj si vendar cel hrust
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Yo no puedo
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
Es más fácil de lo que crees
00:00:08.757 --> 00:00:11.844
Para ti puede ser Eres más grande que yo
00:00:14.263 --> 00:00:17.516
Qué dices Jefe Si eres como un árbol
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Jag kan inte
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Det är lättare än du tror
00:00:08.716 --> 00:00:12.178
För dig kanske Du är större än jag
00:00:14.222 --> 00:00:18.999
Du är ju stor som en jävla trädstam
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
ฉ นท าไม ได ท าไม ได จร งๆ
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
ม นง ายกว าท นายค ด
00:00:08.716 --> 00:00:12.387
อาจใช ส าหร บนาย นายใจใหญ กว าฉ นเยอะ
00:00:14.222 --> 00:00:17.725
นายเองก ต วใหญ เหม อนท อนซ ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Yapamıyorum Yapamıyorum işte
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
Bu sandığından daha kolay Şef
00:00:08.716 --> 00:00:11.511
Senin için belki Sen benden çok daha büyüksün
00:00:14.222 --> 00:00:17.475
Aman Şef sen neredeyse lanet bir ağaç kadar büyüksün
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Я просто не можу
00:00:05.996 --> 00:00:06.965
Це легше ніж гадаєш Вождю
00:00:08.716 --> 00:00:12.387
Може тобі Ти більший за мене
00:00:14.222 --> 00:00:17.725
Але Вождю ти ж здоровий як дерево
Available in 27 languages
Duration
19 seconds
Views
44
Timestamp in Movie
01:32:59
Uploaded
Feb 13, 2026
Genres
Production
Fantasy Films,United Artists
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A criminal pleads insanity and is admitted to a mental institution, where he rebels against the oppressive nurse and rallies up the scared patients.