To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Es injusto para ella. Desde pequeñitatiene miedo a quedarse sola. Señor. Gracias, Martín. -Un momento.-OK. Maggie. Mira lo que he encontrado. Era mi juguete favorito cuando era niño. Es de colección. A Nick le encantaba jugar con él. Lo que pasa que, bueno,nunca se lo regalé. ¿Lo quieres tú? No, gracias. No hace falta. -¡Hala, qué chulo! ¿Puedo?-Sí, claro
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
It's unfair to her
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
She's always been afraid of being alone
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Sir
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Thank you Martín Just a minute Okay
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie look what I found
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
It was my favorite toy when I was a kid
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
It's a collector's item you know Nick used to love playing with it
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
It's just that well I never gave it to him Do you want it
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
No thank you There's no need
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Wow that's cool May I
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Yes of course
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
هذا ظلم لها
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
لطالما كانت تخشى الوحدة منذ صغرها
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
سيدي
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
أشكرك يا مارتن لحظة واحدة حسنا
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
ماغي انظري ماذا وجدت
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
كانت لعبتي المفضلة في صغري
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
إنها لهواة جمع التحف كان نيك يحب اللعب بها
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
لكنني في الواقع لم أ هده إياها قط أتريدينها
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
لا شكرا لا داعي
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
يا للروعة إنها رائعة أتسمح لي
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
نعم بالطبع
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Ez da berarentzat bidezkoa
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Bakarrik egoteari beldur dio
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Jauna
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Mila esker Martín Unetxo bat Bai
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie begira zer aurkitu dudan
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Nire jostailurik gogokoena zen txikitan
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Bildumakoa da Nickek oso gustuko zuen
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Baina ez nion inoiz oparitu Zuk nahi duzu
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Ez milesker Ez da beharrezkoa
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Zein polita Utziko
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Bai noski
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
És injust per ella
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Sempre ha tingut por de quedar se sola
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Senyor
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Gràcies Martín Un minut D'acord
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie mira què he trobat
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Era la meva joguina preferida de petit
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
És de col lecció A en Nick li encantava jugar hi
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Però a ell mai li vaig regalar El vols
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
No gràcies No cal
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Oh que guai Que puc
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Sí esclar
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
这对她不公平
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
她从小就害怕独自一人过活
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
先生
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
谢谢你 马丁 稍等 好
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
玛吉 看我找到了什么
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
这是我小时候最喜欢的玩具
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
这是收藏品 你知道吗 尼克以前很喜欢玩
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
只是我从没给他 你想要吗
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
不要 谢谢 不用了
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
真酷 我可以玩吗
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
当然可以
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Ta si to nezaslouží
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Pořád se bála že zůstane sama
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Pane
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Díky Martíne Omluvte mě Jistě
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie podívej co jsem našel
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
S tím jsem si hrál jako kluk
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Je ze sbírky Nick si s ním taky rád hrál
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Jenže jsem mu ho nikdy nedal Chceš ho
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Ne děkuju to není třeba
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Jé to je krásný Můžu
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Jistě
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Det er uretfærdigt over for hende
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Hun er bange for at være alene
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Undskyld mig
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Tak Martín Lige et øjeblik Okay
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie se hvad jeg fandt
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Det var mit yndlingslegetøj da jeg var barn
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Det er et samlerobjekt Nick plejede at elske at lege med det
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Men jeg har aldrig givet ham den Vil du have den
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nej tak Det behøves ikke
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Fedt Må jeg
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ja selvfølgelig
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Het is niet eerlijk voor haar
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Ze is bang om alleen te zijn
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Meneer
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Bedankt Martín Moment Oké
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie kijk wat ik heb gevonden
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Dit was als kind m'n lievelingsspeelgoed
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Het is een collector's item Nick speelde er vroeger veel mee
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Ik heb het nooit aan hem gegeven Wil jij hem hebben
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nee dat is niet nodig
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Wat gaaf Mag ik
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Natuurlijk
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Epäreilua hänelle
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Hän on pelännyt olla yksin
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Herra
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Kiitos Martín Pikku hetki Selvä
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Katso mitä löysin Maggie
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Tämä oli lempileluni lapsena
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Se on keräilykappale Nick leikki sillä mielellään
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
En vain antanut sitä hänelle Haluatko sinä tämän
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Ei kiitos En tarvitse
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Onpa hieno Saanko
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Totta kai
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
C'est injuste pour elle
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Elle a toujours eu peur d'être seule
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Monsieur
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Merci Martín Une minute
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie regarde ce que j'ai trouvé
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Mon jouet préféré quand j'étais petit
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Une pièce de collection Nick adorait jouer avec
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Mais je ne la lui ai jamais donnée Tu la veux
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Non merci Pas besoin
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Trop cool Je peux
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Oui bien sûr
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
É inxusto para ela
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Sempre tivo medo de quedar soa
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Señor
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Grazas Martín Un momento Claro
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie mira o que atopei
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Era o meu xoguete favorito de neno
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
É de colección eh A Nick encantáballe xogar con el
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
O que pasa é que nunca llo regalei Quérelo ti
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Non grazas Non fai falta
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Ala que chulo Podo
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Si claro
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Das ist für sie nicht fair
00:00:04.000 --> 00:00:05.084
Sie hatte immer Angst vorm Alleinsein
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Señor
00:00:08.072 --> 00:00:11.044
Danke Martín Nur einen Moment Okay
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie sieh mal was ich gefunden habe
00:00:16.999 --> 00:00:18.052
Das war damals mein Lieblingsspielzeug
00:00:18.068 --> 00:00:22.084
Es ist ein Sammlerstück Nick hat es geliebt damit zu spielen
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Nur habe ich es ihm nie geschenkt Möchtest du es haben
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nein danke Nicht nötig
00:00:30.092 --> 00:00:32.052
Wow wie cool Darf ich
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ja natürlich
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Είναι άδικο γι' αυτήν
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Πάντα φοβόταν να μείνει μόνη
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Κύριε
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Σ' ευχαριστώ Μαρτίν Μισό λεπτό Εντάξει
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Μάγκι κοίτα τι βρήκα
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Το αγαπημένο μου παιχνίδι όταν ήμουν μικρός
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Είναι συλλεκτικό αντικείμενο Ο Νικ τρελαινόταν να παίζει με αυτό
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Δεν του το έδωσα ποτέ Το θέλεις
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Ευχαριστώ δεν χρειάζεται
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Τι ωραίο Μπορώ
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ναι φυσικά
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
זה לא הוגן כלפיה
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
מאז ומתמיד היא פחדה להיות לבד
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
אדוני
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
תודה מרטין רק רגע אוקיי
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
מגי תראי מה מצאתי
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
זה היה הצעצוע שהכי אהבתי כשהייתי ילד
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
זה פריט אספנות את יודעת ניק אהב לשחק בו
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
אבל מעולם לא נתתי לו אותו את רוצה אותו
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
לא תודה אין צורך
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
וואו זה מגניב אפשר
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
כן כמובן
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
उसक स थ क तन न इ स फ ह ई ह
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
वह हम श स अक ल रहन स डरत रह ह
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
सर
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
श क र य म र ट न बस एक म नट म आय ठ क ह
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
म ग द ख त म झ क य म ल
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
बचपन म यह म र सबस पस द द ख ल न थ
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
यह एक ब शक मत च ज ह पत ह न क क इसस ख लन बह त पस द थ
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
ब त बस इतन ह क म न उस यह कभ नह द य क य त म ह च ह ए
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
नह श क र य उसक ज र रत नह ह
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
व ह क तन कम ल ह म ल सकत ह
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
ह ब शक
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Igazságtalan vele az élet
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Mindig félt hogy egyedül marad
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Uram
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Köszönöm Martín Egy pillanat Rendben
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie nézd mit találtam
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Ez volt a kedvenc játékom gyerekkoromban
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Gyűjtői darab tudod Nick imádott vele játszani
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Csak nem adtam oda neki Kéred
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nem köszönöm Nem kérem
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
De klassz Játszhatok vele
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Persze
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Itu tidak adil baginya
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Dia selalu takut sendirian
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Pak
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Terima kasih Martín Tunggu sebentar Baiklah
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie lihat yang kutemukan
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Ini mainan favoritku saat aku kecil
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Ini barang kolektor Dahulu Nick suka memainkannya
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Hanya saja aku tak pernah memberikannya Kau mau
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Tidak terima kasih Tak usah
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Wah keren Boleh kupinjam
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ya tentu saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Mi dispiace per lei
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Ha sempre avuto paura di stare sola
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Signore
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Grazie Martín Torno subito Ok
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie guarda cos'ho trovato
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Era il mio giocattolo preferito quando ero piccolo
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
È un oggetto da collezione Nick adorava giocarci
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
ma non gliel'ho mai data La vuoi
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
No grazie Non serve
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Che bella Posso
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Sì certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
つらいのはマギーだ
00:00:04.000 --> 00:00:06.012
寂しがり屋なのに
00:00:06.024 --> 00:00:07.002
失礼
00:00:08.072 --> 00:00:09.088
ありがとう
00:00:10.032 --> 00:00:11.016
待ってて
00:00:11.068 --> 00:00:12.052
マギー
00:00:14.000 --> 00:00:15.006
僕のおもちゃだ
00:00:16.998 --> 00:00:19.092
子供の頃のお気に入り 今では貴重品さ
00:00:20.048 --> 00:00:22.036
ニックも遊んでた
00:00:23.000 --> 00:00:25.008
でもニックにはあげなかった
00:00:26.064 --> 00:00:27.076
欲しい
00:00:28.068 --> 00:00:30.084
いいえ 大丈夫
00:00:30.096 --> 00:00:32.064
いい車だ 遊んでも
00:00:32.076 --> 00:00:33.068
どうぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
ಅವಳ ಗ ಇದ ಅನ ಯ ಯ
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
ಅವಳ ಯ ವ ಗಲ ಒಬ ಬ ಟ ಯ ಗ ರಲ ಹ ದರ ತ ತ ದ ದಳ
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
ಸರ
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
ಧನ ಯವ ದಗಳ ಮ ರ ಟ ನ ಒ ದ ನ ಮ ಷ ಸರ
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
ಮ ಯ ಗ ನನಗ ನ ಸ ಕ ಕ ದ ನ ಡ
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
ನ ನ ಚ ಕ ಕವನ ದ ದ ಗ ಇದ ನನ ನ ನ ಚ ಚ ನ ಆಟ ಕ ಯ ಗ ತ ತ
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
ಇದ ಸ ಗ ರಹಕ ರರ ವಸ ತ ಗ ತ ತ ನ ಕ ಗ ಇದರ ದ ಗ ಆಟವ ಡ ವ ದ ತ ಬ ಇಷ ಟ
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
ಅದ ನ ದರ ಇದನ ನ ನ ನ ಅವನ ಗ ಕ ಡಲ ಇಲ ಲ ನ ನಗ ಇದ ಬ ಕ
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
ಇಲ ಲ ಧನ ಯವ ದ ಬ ಕ ಗ ಲ ಲ
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
ವ ಹ ಇದ ಚ ನ ನ ಗ ದ ನ ನ ನ ಡಲ
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
ಹ ಖ ಡ ತ
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
마기한테 너무 가혹해
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
항상 혼자 남을까 봐 겁냈는데
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
회장님
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
고마워요 마르틴 잠깐만요 네
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
마기 아빠가 뭘 찾았는지 봐
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
아빠가 어릴 때 제일 아끼던 장난감이야
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
수집하는 장난감이지 닉도 많이 갖고 놀았어
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
근데 오빠한테는 안 줬어 갖고 싶니
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
아뇨 안 주셔도 돼요
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
이거 멋지다 봐도 돼요
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
그럼
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Tak adil untuk dia
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Dia selalu takut keseorangan
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Tuan
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Terima kasih Martin Tunggu sekejap Okey
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie lihat apa yang ayah jumpa
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Ini mainan kegemaran ayah ketika kecil
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Ini item pengumpul Nick selalu bermain dengannya
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Cuma ayah tak pernah berikan kepada dia Kamu mahu
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Tak apalah Tak perlu
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Hebatnya Boleh saya tengok
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ya ambillah
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
വളര അന യ യമ ണ അവള ട വ ധ
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
അവൾ എന ന ഒറ റയ ക ക വ ന നത ഭയന ന ര ന ന
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
സർ
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
നന ദ മ ർട ട ൻ ഒര ന മ ഷ ശര
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
മ ഗ ഞ ന ന ത കണ ട ത ത യത ന ന ന ക ക ക ക
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
ക ട ട ക ക ലത ത എൻ റ പ ര യപ പ ട ട കള പ പ ട ടമ യ ര ന ന ഇത
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
ഇത ര കളക റ റ ഴ സ ഐറ റ ആണ അറ യ മ ന ക ക ന ഇത ഏറ ഇഷ ട യ ര ന ന
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
പക ഷ ഞ നത അവന ഒര ക കല ക ട ത ത ര ന ന ല ല ന നക ക വ ണ ഇത
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
വ ണ ട നന ദ ആവശ യമ ല ല
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
ആഹ ക ള ള മല ല ന ക കട ട
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
അത ന ന ത
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Det er urettferdig mot henne
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Hun er redd for å være alene
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Señor
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Takk Martín Et øyeblikk Greit
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie se hva jeg fant
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Det var favorittleken min som barn
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Det er en samlegjenstand Nick elsket å leke med den
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Men jeg ga den aldri til ham Vil du ha den
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nei takk Det trengs ikke
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Den er kul Får jeg lov
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ja så klart
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
To niesprawiedliwe
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Zawsze bała się być sama
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Proszę pana
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Dziękuję Martín Chwileczkę
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie patrz co znalazłem
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
To była moja ulubiona zabawka
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Przedmiot kolekcjonerski Nick uwielbiał się nim bawić
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Ale nigdy mu go nie dałem Chcesz
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nie dziękuję nie trzeba
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Ale super Mogę
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Jasne
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
É injusto para ela
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Sempre teve medo de ficar sozinha
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Senhor
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Obrigado Martín Só um minuto Está bem
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie olha o que encontrei
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Era o meu brinquedo preferido quando era miúdo
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
É uma peça de coleção O Nick adorava brincar com ele
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Mas nunca lho dei Queres ficar com ele
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Não obrigada Não é necessário
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Que fixe Posso
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Sim claro
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
E atât de nedrept pentru ea
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
S a temut mereu să stea singură
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Domnule
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Mulțumesc Martín Un moment Bine
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie uite ce am găsit
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Era jucăria mea preferată când eram mic
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
E articol de colecție Nick se juca cu ea
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Doar că lui nu i am dat o niciodată O vrei
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nu mersi Nu i nevoie
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Ce tare Îmi permiți
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Da desigur
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Es injusto para ella
00:00:03.096 --> 00:00:06.028
Desde pequeñita tiene miedo a quedarse sola
00:00:06.044 --> 00:00:07.006
Señor
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Gracias Martín
00:00:10.024 --> 00:00:11.068
Un momento OK
00:00:11.084 --> 00:00:12.092
Maggie
00:00:14.999 --> 00:00:15.048
Mira lo que he encontrado
00:00:16.016 --> 00:00:18.044
Era mi juguete favorito cuando era niño
00:00:18.072 --> 00:00:20.028
Es de colección
00:00:20.048 --> 00:00:22.048
A Nick le encantaba jugar con él
00:00:23.012 --> 00:00:25.092
Lo que pasa que bueno nunca se lo regalé
00:00:26.068 --> 00:00:28.998
Lo quieres tú
00:00:28.006 --> 00:00:30.096
No gracias No hace falta
00:00:31.012 --> 00:00:33.092
Hala qué chulo Puedo Sí claro
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Det är orättvist mot henne
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Hon var alltid rädd för att vara ensam
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Herrn
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Tack Martín Ett ögonblick Okej
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie titta vad jag hittade
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Det var min favoritleksak när jag var barn
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Det är ett samlarföremål Nick brukade älska att leka med det
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Det är bara det att jag aldrig gav den till honom Vill du ha den
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Nej tack Det behövs inte
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Wow vad cool Får jag
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Ja självklart
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
இத அவள க க அந ய யம
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
அவ எப பவ ம தன ய இர க க பயப பட வ
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
ச ர
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
நன ற ம ர ட ன ஒர ந ம ஷம இர க கட ட ம
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
ம க என ன க ட ச ச ர க க ப ர
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
இத என ச ன ன வயச ல எனக க ப ட ச ச ப ம ம
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
இத கல க டர ஸ ஐட டம த ர ய ம ந க இத டத ன வ ள ய ட வ ன
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
இத ந ன அவன க ட ட க ட க கல உனக க வ ண ம
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
இல ல வ ண ட ம அவச யம ல ல
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
வ வ அத நல ல ர க க ந ன எட த த க கவ
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
கண ட ப ப
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
ఇద ఆమ క అన య య
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
తన ఒ టర గ ఉ డడ న క ఎప ప డ భయపడ త ద
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
సర
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
థ క య మ ర ట న ఒక క న మ ష సర
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
మ య గ న న వ త క త చ చ న చ డ
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
ఇద న చ న నప ప డ న క ఇష టమ న బ మ మ
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
ఇద స కరణ వస త వ త ల స ద న త ఆడ క వడ న క క బ గ ఇష ట
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
అద ట ట అద న న వ డ క ఎప ప డ ఇవ వల ద న క క వ ల
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
వద ద పర వ ల ద ఆ అవసర ల ద
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
అబ బ అద బ గ ద న న త స క న
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
హ తప పక డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
ม นไม ย ต ธรรมสำหร บเธอ
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
เธอกล วท จะอย คนเด ยวมาตลอด
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
ท านคร บ
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
ขอบค ณ มาร ต น ขอเวลาเด ยวนะ โอเค
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
แม กก ด ส ว าพ อเจออะไร
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
น เป นของเล นช นโปรดของพ อ ตอนท ย งเป นเด ก
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
ม นเป นของสะสมน ะ ร ไหม น คเคยชอบเล นก บม นมาก
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
แต พ อไม เคยมอบม นให ก บเขา ล กอยากได ไหม
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
ไม ค ะ ขอบค ณ ไม จ าเป นหรอก
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
ว าว เจ งไปเลย ขอเล นได ไหม
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
ได ส
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Büyük haksızlık
00:00:04.000 --> 00:00:05.092
Hep yalnız kalmaktan korkardı
00:00:06.000 --> 00:00:06.084
Efendim
00:00:08.072 --> 00:00:11.052
Teşekkürler Martín Bir dakika Tamam
00:00:11.006 --> 00:00:15.002
Maggie bak ne buldum
00:00:16.999 --> 00:00:18.006
Çocukken en sevdiğim oyuncaktı
00:00:18.068 --> 00:00:22.092
Koleksiyon parçasıdır Nick oynamayı çok severdi
00:00:23.000 --> 00:00:27.028
Ama ona hiç vermemiştim İster misin
00:00:28.068 --> 00:00:30.036
Hayır teşekkürler Gerek yok
00:00:30.092 --> 00:00:32.006
Vay canına ne güzel Alayım mı
00:00:32.068 --> 00:00:34.998
Evet tabii ki
Available in 33 languages
Duration
35 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
01:14:23
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?