To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Espero que no se entere la prensa.Imagínate los titulares. Nicholas Leister, el modélicohombre de negocios, el novio perfecto, deja embarazada a su hermanastra. Y no te hablo solode las acciones de sus empresas. ¿Cómo afectaría a la campañaelectoral de tu padre si saltase un escándalosobre su futuro yerno? Ya verás qué divertido. Cuando Nick se entere, saldrá corriendocomo un perrito a sus brazos
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
I hope the press doesn't find out
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Imagine the headlines
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister the model businessman the perfect boyfriend
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
gets his stepsister pregnant
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
And I'm not just talking about the shares of his companies
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
How would it affect your father's election campaign
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
if a scandal broke about his future son in law
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
You'll see how much fun it is
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
When Nick finds out he'll run like a puppy into her arms
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
آمل أل ا تكتشف الصحافة الأمر
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
تخي لي العناوين
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
نيكولاس ليستر رجل الأعمال النموذجي والحبيب المثالي
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
يحب ل أخته غير الشقيقة
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
ولست أتحد ث عن أسهم شركاته فحسب
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
كيف سيؤث ر الأمر في حملة والدك الانتخابية
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
إن اندلعت فضيحة تخص صهره المستقبلي
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
سترين كم سيكون الأمر ممتعا
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
عندما يكتشف نيك سيهرع إلى حضنها كالجرو
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Espero dut prentsak ez jakitea
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Imajinatu lerroburuak
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister negozio gizon eredugarriak senargai perfektuak
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
haurdun utzi du arrebaordea
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Eta ez naiz soilik bere enpresen akzioez ari
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Nola eragingo lioke zure aitaren kanpainari
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
bere suhia izango denari buruzko eskandaluak
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Dibertigarria izango da
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Nick txakurtxo bat bezala itzuliko da berarekin
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Espero que no arribi a la premsa
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Imagina't els titulars
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister modèlic home de negocis nòvio perfecte
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
deixa prenyada la seva germanastra
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
No parlo només de les accions de les seves empreses
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Com afectaria la campanya del teu pare
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
si salta un escàndol sobre el seu futur gendre
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Ja veuràs que divertit
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Quan en Nick ho sàpiga li anirà al darrere com un gos
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
我希望媒体不会发现
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
想象一下头条新闻会怎么说
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
尼古拉斯莱斯特 模范商人 完美男友
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
搞大了他继妹的肚子
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
我说的不仅仅是他公司的股份
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
如果未来女婿的丑闻曝光
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
会对你父亲的竞选活动 产生什么影响
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
你会看到这事有多有趣
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
当尼克发现时 他会像小狗一样跑进她怀里
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
A co teprve novináři
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Představ si ty titulky
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister byznysmen dokonalý snoubenec
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
zbouchnul nevlastní sestru
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
A to nemluvím o akciích jeho firem
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
A jak by takový skandál
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
ovlivnil volební kampaň tvého otce
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Teď to bude sranda
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Nick za ní nakonec poběží jako pejsek
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Jeg håber ikke pressen hører det
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Forestil dig overskrifterne
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister den perfekte forretningsmand og kæreste
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
gør sin stedsøster gravid
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Og jeg taler ikke kun om aktierne i hans firmaer
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Hvordan ville det påvirke din fars kampagne
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
med en skandale om hans kommende svigersøn
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Det bliver ikke så sjovt
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Når Nick finder ud af det tager han hende tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
De pers mag dit niet weten
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Stel je de koppen voor
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
'Nicolas Leister perfecte zakenman de ideale vriend
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
bezwangert z'n stiefzus '
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Ik heb het niet alleen over de aandelen van z'n bedrijven
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Wat doet dit voor de campagne van je vader
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
als dit bekend wordt over z'n bijna schoonzoon
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Dat wordt leuk
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Als Nick dit weet rent hij als een puppy naar haar toe
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Toivottavasti tieto ei leviä
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Kuvittele otsikoita
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister liikemies ja täydellinen poikaystävä
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
panee siskopuolen paksuksi
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Enkä tarkoita vain hänen yhtiöidensä osakkeita
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Entä isäsi vaalikampanja
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
jos tulevan vävyn skandaali paljastuu
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Näkisit miten hauskaa se on
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Kun Nick kuulee raskaudesta hän ryntää Noahin luo
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Si la presse l'apprenait
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Tu imagines les gros titres
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister businessman modèle compagnon idéal
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
engrosse sa demi sœur
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Et je parle pas que des actions en bourse de l'entreprise
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Les conséquences électorales pour ton père
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
si un scandale éclaboussait son futur gendre
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
On va rire tu vas voir
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Quand Nick l'apprendra il deviendra son toutou
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Que non o descubra a prensa
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Imaxina os titulares
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister o modelo dos negocios o noivo perfecto
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
deixa embarazada a súa media irmá
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
E non che falo só das accións das súas empresas
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Como afectaría á campaña do teu pai
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
un escándalo sobre o seu futuro xenro
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Xa verás que divertido
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Cando Nick o saiba correrá aos brazos dela
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Wenn die Presse das erfährt
00:00:02.008 --> 00:00:04.044
Stell dir die Schlagzeilen vor
00:00:04.006 --> 00:00:08.008
Nicholas Leister der perfekte Geschäftsmann und Verlobte
00:00:08.024 --> 00:00:10.076
schwängert seine Stiefschwester
00:00:10.092 --> 00:00:14.036
Und ich meine nicht nur die Aktien seiner Firmen
00:00:14.052 --> 00:00:16.006
Wie läuft der Wahlkampf deines Vaters
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
wenn sein Schwiegersohn in einen Skandal verwickelt ist
00:00:21.064 --> 00:00:23.044
Das wird lustig
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Wenn Nick es erfährt rennt er wie ein Welpe zu ihr
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Ελπίζω να μην το μάθει ο Τύπος
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Φαντάσου τα πρωτοσέλιδα
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Ο Νίκολας Λάιστερ υπόδειγμα επιχειρηματία τέλειος φίλος
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
αφήνει έγκυο τη θετή του αδερφή
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Και δεν μιλάω μόνο για τις μετοχές των εταιρειών του
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Η προεκλογική εκστρατεία του πατέρα σου
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
με σκάνδαλο για τον μέλλοντα γαμπρό του
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Θα δεις πόσο ωραία θα είναι
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Όταν το μάθει ο Νικ θα τρέξει στην αγκαλιά της
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
אני מקווה שהתקשורת לא תגלה
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
תארי לך את הכותרות
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
ניקולס לייסטר איש עסקים למופת חבר מושלם
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
מכניס להיריון את אחותו החורגת
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
ואני לא מדבר רק על המניות של החברות שלו
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
מה יקרה לקמפיין הבחירות של אביך
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
אם תפרוץ שערורייה שקשורה לחתנו לעתיד
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
את תראי כמה כיף יהיה
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
כשניק יגלה הוא ירוץ אליה כמו כלבלב
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
बस कह म ड य क यह पत न चल ज ए
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
स च क य स र ख य ह ग
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
न क लस ल स टर एक आदर श व य प र एक ब हतर न ब यफ र ड न
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
अपन ह स त ल बहन क गर भवत क य
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
और म स र फ उसक क पन य क श यर क ब त नह कर रह ह
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
त म ह र प त क च न व अभ य न पर क य असर पड ग
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
जब उनक भ व द म द क इस तरह स इज ज त न ल म ह ग
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
त म द ख ग क फ र क तन मज आएग
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
जब न क क पत चल ग त वह द म ह ल त ह आ उसक ब ह म चल ज एग
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Remélem a sajtó nem tudja meg
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Képzeld el a főcímeket
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister a példás üzletember a tökéletes pasi
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
teherbe ejti a mostohahúgát
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
És nem csak a cégei részvényeiről beszélek
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Hogy érintené apád választási kampányát
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
ha a leendő veje botrányba keveredne
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Nagyon izgalmas lesz
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Ha Nick megtudja rohan majd Noah karjába
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Semoga pers tak mengetahuinya
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Bayangkan berita utamanya
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister pengusaha teladan pacar yang sempurna
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
menghamili saudari tirinya
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Aku tak hanya bicara tentang saham perusahaannya
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Bagaimana itu memengaruhi pemilihan ayahmu
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
jika ada skandal tentang calon menantunya
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Kau akan lihat betapa serunya
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Saat Nick tahu dia akan langsung menghampirinya
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Spero che la stampa non lo scopra
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Immagina i titoli
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister uomo d'affari modello fidanzato perfetto
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
mette incinta la sua sorellastra
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Non influirà solo sulle azioni delle sue società
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
ma anche sulla campagna elettorale di tuo padre
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
se dovesse scoppiare uno scandalo sul futuro genero
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Ci sarà da divertirsi
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Quando Nick lo scoprirà correrà tra le sue braccia
00:00:01.000 --> 00:00:04.048
マスコミが知ったら大騒ぎだ
00:00:04.076 --> 00:00:08.000
完璧な恋人 ニコラス レイステル
00:00:08.032 --> 00:00:10.036
義妹を妊娠させる
00:00:12.999 --> 00:00:14.064
レイステル社の株価は もちろん
00:00:15.999 --> 00:00:19.998
君の父親の選挙にも 影響が出るかもな
00:00:21.072 --> 00:00:23.028
面白くなるぞ
00:00:23.084 --> 00:00:26.068
ニックは ノアの元へ飛んでいく
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
ಮ ಧ ಯಮದವರ ಗ ಗ ತ ತ ಗದ ದ ದರ ಸ ಕ
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
ಮ ಖ ಯ ಶಗಳನ ನ ಕಲ ಪ ಸ ಕ
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
ನ ಕ ಲಸ ಲ ಸ ಟರ ಮ ದರ ಉದ ಯಮ ಪರ ಪ ರ ಣ ಪ ರ ಯತಮನ ದ
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
ಗರ ಭ ಣ ಯ ದ ಅವನ ಮಲತ ಗ
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
ನ ನ ಅವನ ಕ ಪನ ಗಳ ಷ ರ ಗಳ ಬಗ ಗ ಯಷ ಟ ಮ ತನ ಡ ತ ತ ಲ ಲ
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
ತನ ನ ಭ ವ ಅಳ ಯನ ಬಗ ಗ ವ ವ ದವ ದ ಹ ಟ ಟ ದರ
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
ನ ನ ನ ತ ದ ಯ ಚ ನ ವಣ ಪ ರಚ ರದ ಮ ಲ ಅದ ಯ ವ ಪರ ಣ ಮ ಬ ರಬಹ ದ
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
ಎಷ ಟ ಮಜ ಇರ ತ ತ ನ ಡ ವ ಯ ತ
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
ನ ಕ ಗ ಗ ತ ತ ದರ ಅವಳ ಬಳ ನ ಯ ಮರ ಯ ತ ಓಡ ಹ ಗ ತ ತ ನ
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
언론이 알면 안 되겠죠
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
기사 제목 생각해 봐요
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
'모범적인 사업가이자 완벽한 남친 니콜라스 레이스테르가'
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
'의붓동생을 임신시켰다'
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
닉의 회사 주식만 얘기하는 게 아니에요
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
예비 사위의 스캔들이 터지면
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
아버님 선거 운동에 어떤 영향을 줄까요
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
얼마나 재미있는지 알게 되겠죠
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
닉이 이걸 알게 되면 노아 품으로 달려갈걸요
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Saya harap media takkan tahu
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Bayangkan tajuk beritanya
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister ahli perniagaan contoh teman lelaki sempurna
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
buat adik tirinya mengandung
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Saya bukan bercakap tentang saham syarikatnya sahaja
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Kesannya kepada kempen pilihan raya ayah awak
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
jika skandal tersebar tentang bakal menantunya
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Awak akan lihat keseronokannya
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Kalau Nick tahu pasti dia kembali kepada Noah
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
പ രസ സ ഇതറ യ ത ര ന ന ൽ മത യ യ ര ന ന
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
ഹ ഡ ല ൻസ ഓർത ത ന ക ക ക ക
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
ന ക ക ള സ ല യ സ റ റർ വല യ ബ സ നസ മ ൻ ഉത തമന യ ബ യ ഫ രണ ട
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
സ വന ത അർദ ധസഹ ദരയ ഗർഭ ണ യ ക ക
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
ഞ ൻ അയ ള ട കമ പന കള ട ഷ യറ ൻ റ ക ര യ മ ത രമല ല പറയ ന നത
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
ഭ വ മര മകൻ റ ന റ റക ക സ ന ല ൾ അറ ഞ ഞ ൽ
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
തൻ റ അച ഛൻ റ ഇലക ഷൻ പ രചരണത ത അത ങ ങന ബ ധ ക ക
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
ന ക ക ക ക നല ല രസമ യ ര ക ക
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
ന ക ക ഇതറ ഞ ഞ ൽ ഒര പട ട ക ക ഞ ഞ ന പ ല അവള ട അട ത ത ക ക ച ല ല
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Håper pressen ikke finner det ut
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Tenk deg overskriftene
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister stjerne forretningsmann og perfekt kjæreste
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
gjør stesøsteren gravid
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Jeg snakker ikke bare om aksjene i selskapene hans
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Hvordan påvirker det valgkampen til din far
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
om skandalen kommer ut
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Du får se hvor gøy det er
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Når Nick finner det ut løper han til henne som en valp
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Oby prasa się nie dowiedziała
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Wyobraź sobie te nagłówki
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister modelowy biznesmen idealny chłopak
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
zrobił dziecko przyrodniej siostrze
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
I nie mówię tylko o akcjach jego firm
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Co będzie z kampanią twojego ojca
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
gdy wybuchnie skandal z przyszłym zięciem
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Zobaczysz jak będzie fajnie
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Gdy Nick się dowie pobiegnie do niej jak szczeniak
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Espero que a imprensa não saiba
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Imagina as manchetes
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister o empresário exemplar o namorado perfeito
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
engravida a meia irmã
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
E não estou a falar apenas das ações das suas empresas
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Como afetaria a campanha do teu pai
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
se houvesse um escândalo sobre o seu futuro genro
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Vais ver como é divertido
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Quando o Nick descobrir vai correr para os braços dela
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Sper să nu afle presa
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Imaginează ți titlurile
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister omul de afaceri model iubitul perfect
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
o lasă gravidă pe sora lui vitregă
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Și nu mă refer doar la acțiunile companiilor
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Cum ar afecta campania tatălui tău
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
un scandal despre viitorul său ginere
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Vezi cât de amuzant e
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Când va afla Nick va fugi ca un cățeluș la ea
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Espero que no se entere la prensa Imagínate los titulares
00:00:04.056 --> 00:00:07.076
Nicholas Leister el modélico hombre de negocios el novio perfecto
00:00:08.012 --> 00:00:10.056
deja embarazada a su hermanastra
00:00:12.000 --> 00:00:14.032
Y no te hablo solo de las acciones de sus empresas
00:00:15.999 --> 00:00:16.068
Cómo afectaría a la campaña electoral de tu padre
00:00:16.084 --> 00:00:19.032
si saltase un escándalo sobre su futuro yerno
00:00:21.072 --> 00:00:23.044
Ya verás qué divertido
00:00:24.000 --> 00:00:26.072
Cuando Nick se entere saldrá corriendo como un perrito a sus brazos
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Hoppas pressen inte får veta det
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Tänk dig rubrikerna
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister modellaffärsmannen den perfekta pojkvännen
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
gör sin styvsyster gravid
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Och jag pratar inte bara om aktierna i hans företag
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Hur skulle det påverka din fars valkampanj
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
om en skandal bröt ut om hans framtida svärson
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Du får se hur roligt det är
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Nick springer till henne som en valp när han får veta
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
ப ரஸ இத கண ட ப ட க க ம இர க கண ம
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
ஹ ட ல ன ஸ ய ச ச ச ப ர
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
ந க க லஸ ல ஸ டர ம டல ப ச னஸ ம ன கச ச தம ன க தலர
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
தன ஸ ட ப ச ஸ டர கர ப பம க க ய ள ள ர
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
ந ன அவன கம ப ன ஷ ர பத த மட ட ம ப சல
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
தன எத ர க ல மர மகன ட அவத ற வ ள ய ச ச ன ன
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
அத உன அப ப வ ட த ர தல ப ரச ச ரத த எப பட ப த க க ம
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
அத எவ ள வ ட க க ய னத ன ன ப ர ப ப
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
ந க க க க த த ர ய ம ப த அவன ந ய க க ட ட ம த ர அவக ட ட ஓட ட வ ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
అద పత ర కలక త ల యక డదన ఆశ స త న
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
వ ర త శ ర ష కల ఎల ఉ ట య ఊహ చ
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
న క లస ల స టర గ ప ప వ య ప రవ త త పర ప ర ణ ప ర య డ
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
తన సవత చ ల ల ల క కడ ప చ శ డ
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
న న అతన క ప న ష ర ల గ ర చ మ ట ల డడ ల ద
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
మ న న న ఎన న కల ప రచ ర ప ఎల ప రభ వ చ ప స త ద
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
తన భ వ అల ల డ గ ర చ ఇల ట వ షయ బయటపడ త
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
అద ఎ త తమ ష గ ఉ ట ద న వ వ చ స త వ
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
న క క ఆ వ షయ త ల శ క ఆమ దగ గరక క క కప ల లల పర గ డత డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
หว งว าน กข าวจะไม ร เร องน นะ
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
ลองน กถ งพาดห วข าวส
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
น โคล ส ล สเตอร น กธ รก จต วอย าง แฟนหน มผ เพอร เฟกต
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
ท าให น องสาวต างพ อท อง
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
ผมไม ได ห วงแค ห นของบร ษ ทเขานะ
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
แต ม นจะส งผลต อการหาเส ยงของพ อค ณย งไง
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
ถ าม ข าวอ อฉาวเก ยวก บว าท ล กเขยของเขา
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
แล วค ณจะเห นว างานน บ นเท งแค ไหน
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
พอน คร เร อง เขาก จะว งกล บไปหาเธอเหม อนล กหมา
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Umarım basın öğrenmez
00:00:02.008 --> 00:00:04.052
Manşetleri bir düşün
00:00:04.006 --> 00:00:08.016
Nicholas Leister örnek iş adamı mükemmel erkek arkadaş
00:00:08.024 --> 00:00:10.084
üvey kız kardeşini hamile bırakmış
00:00:10.092 --> 00:00:14.044
Sadece onun şirketlerinin hisselerinden bahsetmiyorum
00:00:14.052 --> 00:00:16.068
Müstakbel damadıyla ilgili bir skandal çıksa
00:00:16.076 --> 00:00:19.024
babanı nasıl etkiler
00:00:21.064 --> 00:00:23.052
Çok eğlenceli olacaktır
00:00:23.006 --> 00:00:26.044
Nick öğrenirse kendini onun kollarına atar
Available in 33 languages
Duration
28 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
01:04:22
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?