To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No, Morty, puedo llevarla yo.-No, señorita, es mi deber. Han sido unas vacaciones geniales. Perdón. -Si queremos llegar, hay que salir ya.-Sí, sí. Me tiene que llevar Nick. Yo creo que ha debidode tener algún problema. Pero te puedo acompañar yo, ¿eh? Mejor Noah. ¿Puedes? Claro, claro que sí.¿Vamos en mi coche? Venga
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
No Morti I can take it
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
No miss it's my duty
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
It's been a great vacation
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Uh excuse me If we want to make it we have to leave now
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Yes
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick has to take me
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
I think he must have had some problem but I can go with you huh
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah would be better Can you
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Sure of course Shall we go in my car Come on
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
لا يا مورتي يمكنني حملها
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
لا يا آنستي هذا واجبي
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
كانت عطلة رائعة
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
المعذرة ما دمنا نريد أل ا نتأخر فعلينا الانطلاق الآن
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
نعم
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
لا بد أن يصحبني نيك
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
أظن أنه قد طرأت له مشكلة لكن لم لا أرافقك أنا
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
أفض ل أن ترافقني نواه أيمكنك ذلك
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
طبعا بالتأكيد هل نركب سيارتي هيا
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti nik eraman dezaket
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Ez andereño nire lana da
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Opor ederrak izan dira
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Barkatu Garaiz heltzeko berehala joan behar dugu
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Bai
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nickek eraman behar nau
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Arazoren bat izango zuen baina nik eraman zaitzaket
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Edo Noahk Eramango nauzu
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Bai noski Joango gara nire autoan Goazen
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti la puc portar jo
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
No senyoreta És el meu deure
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Han sigut unes vacances genials
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Perdó Si volem arribar a temps hem de sortir ara
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Sí
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
M'hi ha de portar en Nick
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Deu haver tingut algun problema però t'hi puc acompanyar jo
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Millor la Noah Pots
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Sí esclar Hi anem amb el meu cotxe Vinga
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
不 莫蒂 我可以拿
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
不 小姐 这是我的职责
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
这个假期很棒
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
不好意思 如果我们想赶得上 就得马上离开
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
好的
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
得让尼克送我
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
我想他肯定有问题要处理 但我可以陪你去
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
要是诺亚陪我就更好了 可以吗
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
当然 我们坐我的车去好吗 走吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Ne Morti odnesu to sama
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Ne slečno to je má práce
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Byly to báječné svátky
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Pardon Jestli to máme stihnout musíme jet
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Jo
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Má mě odvézt Nick
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Ten řeší nějaký problém Můžu s tebou jet já
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Radši Noah Můžeš
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Jasně že jo Chceš mým autem Tak pojď
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Nej Morti jeg kan selv
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Nej det er min pligt
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Det har været en god ferie
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Undskyld mig Hvis vi skal nå det må vi tage afsted nu
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ja
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick skal køre mig
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Han har nok travlt men jeg kan tage med
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah er bedre Kan du det
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Ja selvfølgelig Skal vi køre i min bil
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti laat mij maar
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Nee dat is m'n taak
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Deze vakantie was geweldig
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Als we 'm willen halen moeten we nu weg
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ja
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick moet me brengen
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Er is vast iets gebeurd maar ik kan met je mee
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah zou beter zijn Kun je
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Natuurlijk Gaan we met mijn auto Kom
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Minä kannan sen Morti
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Tämä on velvollisuuteni
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Tämä oli ihana loma
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Anteeksi Meidän pitää lähteä jos haluamme ehtiä ajoissa
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Niin
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nickin pitää viedä minut
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Hänelle taisi tulla este mutta minä voin viedä sinut
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah olisi parempi Tuletko
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Tietysti Mennäänkö minun autollani
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Non Morti laisse
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Non c'est mon devoir
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Quelles belles vacances
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Pardon mais si on veut arriver à l'heure il faut y aller
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Oui
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick doit m'emmener
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Il a dû être retardé mais je peux venir si tu veux
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah plutôt Tu peux
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Oui bien sûr On prend ma voiture Viens
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti podo levala eu
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Señorita é o meu deber
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Foron unhas vacacións xeniais
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Perdón Se queremos chegar hai que saír xa
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Si
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Ten que me levar Nick
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Debeu ter algún problema pero podo acompañarte eu
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Mellor Noah Podes
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Claro que si Imos no meu coche Veña
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Nein ich kann ihn nehmen
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Das ist meine Pflicht
00:00:05.076 --> 00:00:07.068
Es waren tolle Ferien
00:00:07.084 --> 00:00:11.064
Verzeihung Um rechtzeitig anzukommen müssen wir jetzt losfahren
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ja
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick sollte mitkommen
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Er hat wohl ein Problem aber ich kann dich begleiten oder
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah wäre besser Kannst du
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Klar natürlich Nehmen wir mein Auto Komm
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Μόρτι θα την πάρω εγώ
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Όχι είναι καθήκον μου
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Ήταν τέλειες διακοπές
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Συγγνώμη Αν θέλουμε να προλάβουμε πρέπει να φύγουμε τώρα
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ναι
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Θα με πάει ο Νικ
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Νομίζω ότι είχε κάποιο πρόβλημα αλλά μπορώ να έρθω εγώ
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Καλύτερα η Νόα Μπορείς
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Ναι αμέ Να πάμε με το αμάξι μου Έλα
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
לא מורטי אני יכולה
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
לא גברת זה התפקיד שלי
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
זאת הייתה חופשה נהדרת
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
סליחה כדי להגיע בזמן צריך לצאת עכשיו
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
כן
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
ניק צריך לקחת אותי
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
אני חושב שהייתה לו בעיה אבל אני יכול לבוא איתך
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
עדיף נואה את יכולה
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
כמובן שניסע במכונית שלי קדימה
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
नह म र ट म उठ ल ग
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
नह म हतरम यह म र फ र ज ह
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
बह त ह बढ य छ ट ट रह ह
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
म फ क ज ए अगर हम समय पर पह चन ह त अभ न कलन ह ग
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
ह
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
न क क म झ ल ज न ह ग
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
श यद वह कह फ स गय ह ग पर म त म ह र स थ चल सकत ह ह
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
ब हतर ह ग क न आह ज ए क य त म चल ग
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
ज र र ब शक क य हम म र क र म चल आओ
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti tudom vinni
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Kisasszony ez az én dolgom
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Csodás nyaralás volt
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Elnézést Ha oda akarunk érni indulnunk kell
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Igen
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nicknek kell elvinnie
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Biztos közbejött neki valami de majd én elviszlek jó
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Inkább Noah Elviszel
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Persze Menjünk az én kocsimmal Gyere
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti aku bisa membawanya
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Tidak Nona ini tugasku
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Liburan yang menyenangkan
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Permisi Jika tak ingin terlambat kita harus pergi sekarang
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ya
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick harus mengantarku
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Dia pasti punya masalah tetapi aku bisa mengantarmu
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah saja Bisakah kau
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Tentu saja Kita naik mobilku Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti posso prenderla io
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
No signorina è compito mio
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
È stata una bella vacanza
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Chiedo scusa Se vogliamo farcela dobbiamo partire subito
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Certo
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Doveva accompagnarmi Nick
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Avrà avuto qualche problema ma posso venire io con te
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Preferirei che venisse Noah Puoi
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Sì certo Andiamo con la mia auto Forza
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
自分で持てる
00:00:02.052 --> 00:00:04.056
私の仕事ですから
00:00:05.084 --> 00:00:07.076
楽しかったわ
00:00:07.088 --> 00:00:09.024
すみません
00:00:09.088 --> 00:00:11.088
すぐ出なくては
00:00:12.000 --> 00:00:12.096
ああ
00:00:13.016 --> 00:00:14.088
ニックが送ると
00:00:15.002 --> 00:00:18.076
仕事で何かあったのかも 僕と行く
00:00:19.084 --> 00:00:21.088
ノアがいい ダメ
00:00:22.002 --> 00:00:24.084
いいよ 私の車で行こう
00:00:24.096 --> 00:00:25.096
おいで
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
ಇಲ ಲ ಮ ರ ಟ ನ ನ ಕ ಡ ಯ ಯ ವ
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
ಇಲ ಲ ಮ ಸ ಇದ ನನ ನ ಕರ ತವ ಯ
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
ಒಳ ಳ ಯ ರಜ ಗಳ ಗ ದ ದವ
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
ಕ ಳ ನ ವ ಸಮಯಕ ಕ ತಲ ಪಬ ಕ ದರ ಈಗಲ ಹ ರಡಬ ಕ
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
ಹ ದ
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
ನ ಕ ನನ ನನ ನ ಕರ ದ ಕ ಡ ಹ ಗಬ ಕ
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
ಅವನ ಗ ಏನ ಸಮಸ ಯ ಇದ ದ ತ ದ ನ ನ ನ ನ ನ ಜ ತ ಬರಲ
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
ನ ವ ಇದ ದರ ಚ ದ ಬರ ತ ತ ಯ
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
ಸರ ಖ ಡ ತ ನನ ನ ಕ ರ ನಲ ಲ ಹ ಗ ಣವ ಬ
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
됐어요 내가 들게요
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
아닙니다 이건 제 일이에요
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
즐거운 시간이었어
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
죄송하지만 지금 떠나야 시간을 맞출 수 있습니다
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
네
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
오빠는요
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
닉은 문제가 있나 봐 아빠랑 같이 가자
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
노아랑 갈래요 괜찮아
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
물론이지 내 차로 갈까
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Tak Morti Biar saya bawa
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Tidak cik Ini tugas saya
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Percutian ini menyeronokkan
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Maaf Kalau mahu cepat kita kena bertolak sekarang
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ya
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Abang perlu hantar saya
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Ayah rasa dia pasti ada masalah tapi boleh ayah temankan
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Lebih baik Kakak Noah ikut
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Boleh saja Mahu naik kereta kakak Jom
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
വ ണ ട മ ർത ത ഞ ൻ പ ട ക ക
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
വ ണ ട മ സ ഇത ൻ റ കടമയ ണ
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
നല ല ര അവധ ക ക ല ആയ ര ന ന
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
എക സ ക യ സ മ സമയത ത ന എത തണമ ങ ക ൽ ഇപ പ പ കണ
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
അത
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
ന ക ക എന ന ക ണ ട പ ണ
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
അവൻ എന ത ല ത രക ക ൽ ആവ പക ഷ ഞ ൻ ക ട വര പ ര
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
ന ഹ ആയ ര ക ക നല ലത വര മ
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
അത ന ന ത എൻ റ ക റ ൽ പ യ ല വ
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Nei Morti jeg kan ta den
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Nei det er min jobb
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Det var en flott ferie
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Unnskyld meg Om vi skal rekke det må vi dra nå
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ja
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick må kjøre meg
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Det må ha kommet noe i veien men jeg kan bli med
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah er bedre Kan du
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Så klart Skal vi ta bilen min Kom
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Nie Morti poradzę sobie
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Nie to mój obowiązek
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
To były wspaniałe wakacje
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Przepraszam jeśli chcemy zdążyć musimy już jechać
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Jasne
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick miał mnie zabrać
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Pewnie coś mu wypadło ale ja mogę z tobą jechać
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Wolę z Noah Pojedziesz
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Oczywiście Moim autem Chodź
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Não Morti eu posso levar
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Não é o meu dever
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Foram umas férias fantásticas
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Desculpem Se queremos chegar a tempo temos de sair agora
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Sim
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
O Nick tem de me levar
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Ele deve ter tido algum problema mas eu posso acompanhar te
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
É melhor ser a Noah Podes
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Claro Vamos no meu carro Anda
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Nu Morti o duc eu
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Nu dră E datoria mea
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
A fost o vacanță minunată
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Mă iertați dacă vreți să ajungem la timp trebuie să plecăm acum
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Desigur
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick trebuie să mă ducă
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Cred că a avut o problemă Dar vin eu cu tine bine
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Mai bine vine Noah Poți
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Firește Mergem cu mașina mea Haide
00:00:01.000 --> 00:00:04.006
No Morty puedo llevarla yo No señorita es mi deber
00:00:06.000 --> 00:00:08.002
Han sido unas vacaciones geniales
00:00:08.044 --> 00:00:09.044
Esteban Perdón
00:00:10.012 --> 00:00:12.072
Si queremos llegar hay que salir ya Sí sí
00:00:13.052 --> 00:00:14.008
Me tiene que llevar Nick
00:00:15.006 --> 00:00:17.024
Yo creo que ha debido de tener algún problema
00:00:17.004 --> 00:00:18.096
Pero te puedo acompañar yo eh
00:00:19.096 --> 00:00:21.072
Mejor Noah Puedes
00:00:22.006 --> 00:00:25.092
Claro claro que sí Vamos en mi coche Venga
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Morti jag kan ta den
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Fröken det är mitt jobb
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Det har varit en bra semester
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Ursäkta mig Om vi ska hinna måste vi åka nu
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Ja
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Nick måste köra mig
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Han måste ha fått förhinder men jag kan följa med
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Bättre med Noah Kan du
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Visst självklart Ska vi ta min bil Kom igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
ம ர த த ந ன எட த த க க ற ன
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
இல ல ம ஸ இத என வ ல
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
இத நல ல வ ட ம ற ய இர ந த ச ச
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
எக ஸ க ய ஸ ம ந ரத த க க ப கண ம ன இப பவ ப றப படண ம
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
சர
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
ந க த ன என ன க ட ட ட ட ப ண ம
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
அவன க க ஏத ப ரச சன ஆன ந ன உன க ட வரல ம
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
ந வ வந த நல லத வர ற ய
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
கண ட ப ப ந ம என க ர ல ப கல ம வ
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
వద ద మ ర ట న న త స క గలన
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
ల ద మ స అద న బ ధ యత
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
ఇద చక కన వ హ ర
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
ఏమ డ సమయ న క చ ర క వ ల ట మ మ వ టన బయల ద ర ల
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
సర
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
నన న న క త స క ళ ల ల
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
వ డ క ఏద సమస య వచ చ దన క ట క న న న న త ర గలన సర న
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
న వ అయ త బ గ ట ద వస త వ
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
తప ప క డ వస త న మన న క ర ల వ ళద మ ర
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
ไม มอร ต หน ยกเองได
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
ไม ได คร บ ค ณหน น เป นหน าท ผม
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
น เป นว นหย ดท เย ยมมาก
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
ขอโทษนะคร บ ถ าอยากไปให ท น เราต องไปเด ยวน
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
โอเค
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
พ น คต องไปส งหน น
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
พ อค ดว าเขาคงม ป ญหา แต พ อไปก บล กได นะ
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
พ โนอาห ด กว า ได ไหมคะ
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
แน นอน ได จ ะ ไปข นรถก นเลยไหม มาเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Hayır Morti Ben alırım
00:00:02.044 --> 00:00:03.092
Küçük hanım görevim bu
00:00:05.076 --> 00:00:07.076
Harika bir tatildi
00:00:07.084 --> 00:00:11.072
Pardon Yetişmek istiyorsanız hemen çıkmalıyız
00:00:11.008 --> 00:00:12.064
Evet
00:00:13.016 --> 00:00:14.064
Beni Nick alacaktı
00:00:15.002 --> 00:00:18.052
Bir işi çıktı herhâlde Seninle ben gelirim tamam mı
00:00:19.076 --> 00:00:21.036
Noah daha iyi olur Gelir misin
00:00:22.016 --> 00:00:25.002
Elbette Benim arabamla gidelim mi Hadi
Available in 33 languages
Duration
27 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:51:41
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?