To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Qué decía? La aseguradora, la nueva auditoría. Sí. No es una decisión fácil. Hace tres años,cuando mi abuelo me dejó las riendas de la empresa, el negocio ya empezaba a hundirse. Mi primer trabajofue en la aseguradora, llevando y trayendo cafés a tu abuelo. Bastian, una empresano se sustenta con nostalgia, sino con beneficios. Y si esperamos más, acabaráarrastrando al bufete de abogados. En España y aquí,en Londres, aguantaríamos, pero adiós San Franciscoy adiós París. ¿No es más arriesgadoabrir nuevas empresas? ¿Qué coño es el metaverso? ¿Por qué tenemos que invertiren esas burbujas tecnológicas? Porque es el futuro. -Es más cool.- Nicolás, esto no es Google. Y yo ya no estoy para ir en patinetede mi despacho a la máquina del café. Tranquilo, Macías.A ti te pondremos una silla de ruedas
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
in English What was I saying
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
The insurer the new audit
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Yeah It's not an easy decision
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Three years ago
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
when my grandfather passed on the running of the corporation to me
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
that business was already starting to fail
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
in French My first job was in insurance
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
I used to bring coffee to your grandfather
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien a company doesn't thrive on nostalgia it thrives on profits
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
And if we don't act we'll end up compromising the whole law firm
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
In Spain and here in London we'll hold up in which case
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
we'd have to say Bye bye San Francisco and bye bye Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
in Spanish Isn't it much riskier to start new companies
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
What the hell is the metaverse
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Why do we have to invest in these tech bubbles
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Because it's the future
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
It's more cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas this isn't Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
and I'm no longer in a position to ride a skateboard
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
from my office to the coffee machine
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Relax Macías We'll get you a wheelchair
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
ماذا كنت أقول
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
شركة التأمين التدقيق الجديد
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
نعم ليس بقرار سهل
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
قبل 3 سنوات
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
عندما سل مني جد ي إدارة الشركة
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
كانت على شفا الانهيار بالفعل
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
أول عمل لي كان في شركة التأمين
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
كنت أ حضر القهوة لجد ك
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
باستيان الشركات تقوم على الأرباح وليس الحنين إلى الماضي
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
ما لم نتصرف فسيكون مكتب المحاماة بأكملها مهددا
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
سنصمد في إسبانيا وهنا في لندن وفي تلك الحالة
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
سيكون علينا أن نود ع فرعي سان فرانسيسكو و باريس
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
أليس في إنشاء الشركات الجديدة مجازفة أكبر
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
ما العالم الافتراضي الشامل ذاك
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
ما الذي يدفعنا إلى الاستثمار في طفرة الشركات التقنية
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
لأنها المستقبل
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
وهي أكثر روعة
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
نيكولاس لسنا في شركة غوغل
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
ولم تعد صحتي تسمح بأن أركب لوح تزلج
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
من مكتبي إلى آلة إعداد القهوة
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
لا تقلق يا ماثياس سنوفر لك كرسيا متحركا
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Zertaz ari nintzen
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Aseguratzailea auditoretza berria
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Bai Ez da erabaki erraza
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Duela hiru urte
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
aitonak konpainiaren zuzendaritza nire kargu utzi zuenean
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
negozio hori gaizki zihoan jada
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Aseguru enpresa batean hasi nintzen
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Kafea eraman ohi nion zure aitonari
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Aurrera egiteko irabaziak behar ditugu ez nostalgia
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Zerbait egin ezean abokatu langela denak jarriko ditugu arriskuan
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Espainian eta hemen Londresen eutsi ahal izateko
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
agur esan beharko diegu San Francisco eta Pariskoei
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Ez al da arriskutsuagoa berriak irekitzea
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Zer arraio da metabertsoa
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Zergatik inbertitu behar dugu burbuila teknologikoetan
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Etorkizuna delako
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Cool delako
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas hau ez da Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
ez dut patinetez joateko asmorik
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
bulegotik kafe makinara
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Lasai Macías Gurpil aulkia jarriko dizugu
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Què deia
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
L'asseguradora La nova auditoria
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Sí No és una decisió fàcil
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Fa tres anys
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
quan el meu avi em va cedir el control de l'empresa
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
el negoci començava a decaure
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Jo vaig començar a assegurances
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Li portava el cafè al seu avi
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Una empresa no viu de la nostàlgia sinó dels beneficis
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Si no actuem acabarem perjudicant el bufet sencer
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
A Espanya i a Londres aguantarem
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
Hem de dir adeu San Francisco i adeu París
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
No és més arriscat obrir noves empreses
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Què coi és el metavers
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Per què hem d'invertir en bombolles tecnològiques
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Perquè és el futur
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
És més cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas això no és Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
i ja no tinc edat per anar en patinet
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
pels passadissos
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Tranquil Macías Et posarem una cadira de rodes
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
我刚才在说什么来着
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
承保人 新的审计
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
是的 这个决定不容易做
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
三年前
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
当我的祖父把公司的经营权交给我时
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
生意已经开始走下坡路了
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
我的第一份工作就是在保险业
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
我以前常给你祖父送咖啡
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
巴斯蒂安 一家公司不是 靠怀旧而成长的 而是靠利润
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
如果我们不采取行动 最终会损害整个律师事务所
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
在西班牙和伦敦 我们会坚持下去 在这种情况下
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
我们不得不说 再见 旧金山 再见 巴黎
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
创办新公司的风险不是更大吗
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
元宇宙到底是什么玩意儿
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
我们为什么要投资这些科技泡沫
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
因为这是未来
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
它们更酷
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
尼古拉斯 这里不是谷歌
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
我的年纪也不再允许我从办公室
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
滑着滑板去倒咖啡了
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
放松点 马西亚斯 我们会给你弄个轮椅的
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
O čem jsem mluvil
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Pojišťovna nový audit
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Jo Není to lehké rozhodnutí
00:00:12.028 --> 00:00:13.056
Před třemi lety
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
když mi děda svěřil vedení
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
už začínaly obchody upadat
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Má první práce byla v pojišťovně
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Tvému dědovi jsem nosil kafe
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastiene firma nežije z nostalgie ale ze zisků
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Když nebudeme jednat ohrozíme celou firmu
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Ve Španělsku a tady to ustojíme ale museli
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
bychom se rozloučit se San Franciskem a Paříží
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Nejsou nové firmy větší riziko
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Co je to sakra metaverse
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Proč musíme investovat do technologických bublin
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Je to budoucnost
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Je to cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholasi tohle není Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
a já už nemám věk abych si z kanceláře
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
jezdil pro kafe na koloběžce
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Jen klid Macíasi Dáme ti židli na kolečkách
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Hvor var jeg
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Forsikringsselskabet det seneste resultat
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ja Det er ikke en nem beslutning
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
For tre år siden
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
da min bedstefar overlod driften af virksomheden til mig
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
var den allerede ved at gå ned
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Mit første job var i forsikring
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Jeg hentede kaffe til ham
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien et firma trives ikke med nostalgi det trives med profit
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Og hvis vi ikke gør noget sætter vi hele advokatfirmaet på spil
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
I Spanien og her i London går det fint så derfor
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
bliver det Farvel San Francisco og farvel Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Det er vel risikabelt at starte nye firmaer
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Hvad fanden er metaverset
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Hvorfor skal vi investere i de teknologibobler
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Fordi det er fremtiden
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Det er federe
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas vi er ikke Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
og jeg kan ikke stå på skateboard
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
fra mit kontor til kaffemaskinen
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Slap af Macías Vi skaffer dig en kørestol
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Waar had ik het over
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
De verzekeraar de nieuwe audit
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ja Een lastig besluit
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Drie jaar geleden
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
toen m'n opa het stokje aan mij doorgaf
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
ging het al slecht met dat bedrijf
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
M'n eerste baan was in verzekeringen
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Ik haalde koffie voor je opa
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien een bedrijf vaart niet wel bij nostalgie maar bij winst
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Als we niets doen gaat het advocatenkantoor failliet
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Dan blijven we bestaan in Spanje en Londen
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
maar nemen we afscheid van San Francisco en Parijs
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Een nieuwe bedrijf starten is toch riskanter
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Wat is het metaverse
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Waarom moeten we investeren in techbubbels
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Omdat het de toekomst is
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Het is cooler
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas we zijn Google niet
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
Ik kan niet skateboarden
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
van m'n kantoor naar de koffie
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Relax Macías We regelen een rolstoel voor je
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Mitä olin sanomassa
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Vakuutusyhtiö uusi tilintarkastus
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Niin Se ei ole helppo päätös
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Kolme vuotta sitten
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
isoisäni siirsi yhtiön minun johdettavakseni
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
Toiminta oli jo alkanut takkuilla
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Ensimmäinen työni oli vakuutuksissa
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Toin kahvia isoisällesi
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien yhtiö ei menesty nostalgian vaan tuoton avulla
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Jos emme toimi nyt koko lakitoimistomme kärsii
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Me pärjäämme Espanjassa ja täällä Lontoossa
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
mutta hyvästelemme San Franciscon ja Pariisin
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Eivätkö uudet firmat ole riskialttiimpia
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Mikä metaversumi on
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Miksi teknologiakuplaan pitää sijoittaa
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Koska se on tulevaisuutta
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Se on coolimpaa
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas emme ole Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
enkä minä pysty rullalautailemaan
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
kahvikoneen luo
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Rauhoitu Macías Hankitaan sinulle pyörätuoli
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Où en étais je
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
L'assurance le nouvel audit
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Oui Ce n'est pas une décision facile
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Il y a trois ans
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
quand mon grand père m'a légué les rênes de l'entreprise
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
les affaires périclitaient déjà
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
De nouvelles branches c'est risqué
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
C'est quoi le métavers
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Pourquoi investir dans ces bulles technologiques
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Parce que c'est l'avenir
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
C'est plus cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas c'est pas Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
et j'ai passé l'âge de rouler en skate
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
dans mon bureau
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
On vous trouvera un fauteuil roulant
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
De que falaba
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Da aseguradora da nova auditoría
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Xa Non é unha decisión fácil
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Hai tres anos
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
cando o meu avó me deu a dirección da corporación
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
a empresa xa estaba en declive
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
O meu primeiro traballo foi na aseguradora
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Leváballe o café a teu avó
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastian isto non se mantén con nostalxia senón con beneficios
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
E se non reaccionamos arrastrará o bufete de avogados
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
En España e Londres poderiamos aguantar
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
pero teriamos que despedirnos de San Francisco e París
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Non é máis arriscado abrir empresas
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Que é o metaverso
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Por que debemos investir nas burbullas tecnolóxicas
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Porque é o futuro
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
É máis cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas isto non é Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
e xa non estou para ir en patinete
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
ata máquina do café
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Tranquilo Macías Terás unha cadeira de rodas
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Wo war ich gerade
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Der Versicherer die neue Prüfung
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ja Es ist keine leichte Entscheidung
00:00:12.044 --> 00:00:13.048
Vor drei Jahren
00:00:13.064 --> 00:00:17.052
als mein Großvater mir die Leitung des Konzerns übertrug
00:00:17.068 --> 00:00:19.008
ging es mit der Firma schon bergab
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Ich arbeitete zuerst in der Versicherung
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Ich brachte Ihrem Großvater Kaffee
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien ein Unternehmen lebt nicht von Nostalgie sondern von Profiten
00:00:30.016 --> 00:00:34.016
Wenn wir nicht handeln gefährden wir die gesamte Kanzlei
00:00:34.032 --> 00:00:37.004
Wir würden in Spanien und hier in London weiterbestehen
00:00:37.056 --> 00:00:40.048
aber müssten Bye Bye zu San Francisco und Paris sagen
00:00:40.064 --> 00:00:42.076
Sind neue Firmen nicht viel riskanter
00:00:42.092 --> 00:00:44.016
Was ist das Metaversum
00:00:44.032 --> 00:00:47.024
Warum müssen wir in diese Tech Blasen investieren
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Weil das die Zukunft ist
00:00:50.999 --> 00:00:50.088
Es ist cooler
00:00:51.999 --> 00:00:52.076
Nicholas das ist nicht Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.000
und ich kann nicht von meinem Büro
00:00:55.016 --> 00:00:56.072
zur Kaffeemaschine skaten
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Keine Sorge Macías Wir besorgen Ihnen einen Rollstuhl
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Τι έλεγα
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Για την ασφαλιστική τον λογιστικό έλεγχο
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ναι δεν είναι εύκολη απόφαση
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Πριν τρία χρόνια
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
όταν ο παππούς μου μου έδωσε το τιμόνι της εταιρείας
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
αυτή είχε ήδη αρχίσει να καταρρέει
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Πρώτη μου δουλειά στην ασφαλιστική
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Πήγαινα καφέ στον παππού σας
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Μια εταιρεία δεν ακμάζει χάρη στη νοσταλγία αλλά στα κέρδη
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Αν δεν δράσουμε θα θέσουμε σε κίνδυνο ολόκληρο το δικηγορικό γραφείο
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Στην Ισπανία κι εδώ στο Λονδίνο θα τα βγάλουμε πέρα
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
οπότε θα πούμε Αντίο Σαν Φρανσίσκο Παρίσι
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Δεν ρισκάρεις με νέες εταιρείες
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Τι εστί μετασύμπαν
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Γιατί να επενδύσουμε σε φούσκες της τεχνολογίας
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Επειδή είναι το μέλλον
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Είναι κουλ
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Νίκολας εδώ δεν είναι Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
και δεν μπορώ να κάνω σκέιτμπορντ
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
από το γραφείο στην καφετιέρα
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Ηρέμησε θα σου φέρουμε αναπηρικό καροτσάκι
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
מה התחלתי לומר
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
חברת הביטוח הביקורת החדשה
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
כן זאת לא החלטה קלה
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
לפני שלוש שנים
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
כשסבא שלי העביר לי את ניהול התאגיד
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
החברה הזאת כבר התחילה להפסיד
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
העבודה הראשונה שלי הייתה בביטוח
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
הייתי מביא קפה לסבא שלך
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
בסטיאן חברה לא משגשגת על נוסטלגיה היא משגשגת על רווחים
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
ואם לא נפעל בסוף נסכן את משרד עורכי הדין כולו
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
בספרד ופה בלונדון נצליח להמשיך להתקיים אבל לשם כך
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
נצטרך להיפרד מסן פרנסיסקו ומפריז
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
הסיכון לא גדול יותר כשמקימים חברה חדשה
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
מה זה לעזאזל מטאוורס
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
למה צריך להשקיע בבועות ההיי טק האלה
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
כי זה העתיד
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
זה יותר מגניב
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
ניקולס אנחנו לא גוגל
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
ואני כבר לא מסוגל לנסוע על סקייטבורד
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
מהמשרד שלי למכונת הקפה
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
תירגע מסיאס נשיג לך כיסא גלגלים
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
म क य कह रह थ
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
ब म कर त नय ऑड ट
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
ह यह आस न फ सल नह ह
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
त न स ल पहल
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
जब म र द द ज न क पन क ब गड र म झ स प थ
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
त वह ब ज न स पहल स ह असफल ह न लग थ
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
म र पहल न कर ब म म थ
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
म त म ह र द द ज क ल ए क फ ल य करत थ
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
ब स ट यन एक क पन प र न य द पर नह चलत वह म न फ स फलत फ लत ह
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
और अगर हमन क छ नह क य त हम प र ल फर म क म स बत म ड ल द ग
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
स प न और यह ल दन म हम क स तरह डट रह ग ज सक मतलब ह क
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
हम स न फ र स स क और प र स क अलव द कहन ह ग
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
नई क पन य श र करन म ज य द ज ख म नह ह
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
यह म ट वर स क य बल ह
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
हम इन ट क ब लब ल म न व श करन क क य ज र रत ह
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
क य क वह भव ष य ह
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
ज य द र म चक भ
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
न क लस यह ग गल नह ह
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
और अब म झम अपन दफ तर स क फ मश न तक
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
स क टब र ड स ज न क ह म मत नह रह
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
डर मत म स आस त म ह र ल ए व ह लच यर ल आए ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Hol is tartottam
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
A biztosítónál az auditnál
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Igen Ez nem könnyű döntés
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Három évvel ezelőtt
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
amikor a nagyapám átadta a vállalat vezetését
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
az üzlet már kezdett hanyatlani
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Az első munkám a biztosítási cégnél volt
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Kávét vittem a nagyapádnak
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien egy cég nem a nosztalgiából él hanem a profitból
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
És ha nem cselekszünk az egész ügyvédi irodát veszélybe sodorjuk
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Spanyolországban és Londonban fennmaradunk
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
de ég veled San Francisco és Párizs
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Nem kockázatosabb új céget alapítani
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Mi az a metaverzum
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Miért kell befektetnünk ezekbe a techbuborékokba
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Mert ez a jövő
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
És menőbb
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas ez nem a Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
és már nem gördeszkázhatok
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
az irodámtól a kávéfőzőig
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Nyugi Macías Majd kapsz tolószéket
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Sampai mana tadi
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Perusahaan asuransi audit baru
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ya Ini bukan keputusan mudah
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Tiga tahun lalu
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
saat kakekku mewariskan pengelolaan perusahaan kepadaku
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
bisnis itu sudah mulai gagal
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Pekerjaan pertamaku adalah di asuransi
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Aku biasa bawakan kopi untuk kakekmu
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien perusahaan tak tumbuh karena nostalgia tetapi dari laba
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Jika tak bertindak kita akan membahayakan seluruh firma hukum
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Di Spanyol dan London kita akan bertahan yang mana
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
kita ucapkan Selamat tinggal San Francisco dan Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Bukankah berisiko memulai perusahaan baru
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Apa itu metamesta
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Mengapa kita harus berinvestasi dalam teknologi ini
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Karena itu masa depan
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Itu lebih keren
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas ini bukan Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
dan aku tak sanggup lagi naik papan luncur
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
dari ruanganku ke mesin kopi
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Tenang Macías Kami akan memberimu kursi roda
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Cosa stavo dicendo
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
La compagnia assicurativa la nuova verifica
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Sì Non è una decisione facile
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Tre anni fa
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
quando mio nonno ha passato a me la gestione della società
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
era già sull'orlo del fallimento
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Prima ero nel settore assicurativo
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Portavo il caffè a tuo nonno
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien un'azienda non vive di nostalgia ma di profitti
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
E se non interveniamo comprometteremo l'intero studio legale
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
In Spagna e qui a Londra resisteremo
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
ma dovremo dire addio a San Francisco e addio a Parigi
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Non è più rischioso avviare nuove aziende
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Cos'è il metaverso
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Perché dobbiamo investire in queste bolle tecnologiche
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Perché è il futuro
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
È più cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas questa non è Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
e io non posso più raggiungere in skateboard
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
la macchina del caffè
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Tranquillo Macías Ti procureremo una sedia a rotelle
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
何の話だっけ
00:00:02.006 --> 00:00:05.028
保険会社の監査について
00:00:07.024 --> 00:00:08.008
ああ
00:00:09.016 --> 00:00:10.092
難しい決断だ
00:00:12.002 --> 00:00:17.012
3年前 祖父から 会社を引き継いだ時には
00:00:17.072 --> 00:00:19.008
すでに業績不振だった
00:00:19.092 --> 00:00:22.036
私の原点は保険業界だ
00:00:23.016 --> 00:00:25.024
最初はコーヒー係
00:00:25.064 --> 00:00:26.006
バスチアン
00:00:26.008 --> 00:00:29.006
思い出より利益が大事だ
00:00:30.998 --> 00:00:34.000
動かないと 法律事務所まで巻き添えに
00:00:34.004 --> 00:00:38.000
スペインやロンドンで 生き残るため
00:00:38.012 --> 00:00:40.048
サンフランシスコと パリを切る
00:00:40.006 --> 00:00:42.096
新会社のほうがリスクだ
00:00:43.998 --> 00:00:47.024
仮想空間メタバースとは何だ なぜIT企業に投資を
00:00:47.036 --> 00:00:48.088
未来があるし
00:00:50.999 --> 00:00:50.084
イケてる
00:00:50.096 --> 00:00:56.006
うちでもIT企業のように 社内でスケボーに乗れと
00:00:56.072 --> 00:01:00.024
大丈夫 君には車いすを用意する
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
ನ ನ ಏನ ಹ ಳ ತ ತ ದ ದ
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
ವ ಮ ದ ರ ಹ ಸ ಆಡ ಟ
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
ಹ ದ ಇದ ಸ ಲಭದ ನ ರ ಧ ರವಲ ಲ
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
ಮ ರ ವರ ಷಗಳ ಹ ದ
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
ಈ ಸ ಸ ಥ ಯನ ನ ನಡ ಸ ವ ಜವ ಬ ದ ರ ಯನ ನ ನನ ನ ತ ತ ನನಗ ಹಸ ತ ತರ ಸ ದ ಗ
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
ಆ ವ ಯ ಪ ರ ಆಗಲ ಕ ಸ ಯಲ ಆರ ಭ ಸ ತ ತ
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
ನನ ನ ಮ ದಲ ಕ ಲಸ ವ ಮ ಯದ ದ ಗ ತ ತ
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
ನ ನ ನ ಮ ಮ ಅಜ ಜನ ಗ ಕ ಫ ತರ ತ ತ ದ ದ
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
ಬ ಸ ತ ಯನ ಕ ಪನ ಯ ಸವ ನ ನಪ ಗಳಲ ಲ ಅಭ ವ ದ ಧ ಹ ದಲ ಲ ಲ ಭದಲ ಲ ಬ ಳ ಯ ತ ತದ
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
ನ ವ ಕ ರಮ ಕ ಗ ಳ ಳದ ದ ದರ ಇಡ ಕ ನ ನ ಸ ಸ ಥ ಗ ಆಪತ ತ ಬ ದ ದಗಬಹ ದ
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
ಸ ಪ ನ ನಲ ಲ ಮತ ತ ಇಲ ಲ ಲ ಡನ ನಲ ಲ ನ ವ ನ ಲ ಲ ತ ತ ವ ಆದರ
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
ಸ ಯ ನ ಫ ರ ನ ಸ ಸ ಕ ಮತ ತ ಪ ಯ ರ ಸ ಗ ವ ದ ಯ ಹ ಳಬ ಕ ಗ ತ ತದ
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
ಹ ಸ ಸ ಸ ಥ ಗಳನ ನ ಆರ ಭ ಸ ವ ದ ಹ ಚ ಚ ಅಪ ಯಕ ರ ಯಲ ವ
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
ಈ ಮ ಟ ವರ ಸ ಎ ದರ ನ
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
ಈ ತ ತ ರಜ ಞ ನದ ಗ ಳ ಳ ಗಳಲ ಲ ನ ವ ಕ ಹ ಡ ಕ ಮ ಡಬ ಕ
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
ಏಕ ದರ ಅದ ಭವ ಷ ಯ
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
ಅದ ಇನ ನ ಉತ ತಮ
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
ನ ಕ ಲಸ ಇದ ಗ ಗಲ ಅಲ ಲ
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
ಮತ ತ ನ ನ ಮ ಜ ನ ದ ಕ ಫ ಯ ತ ರದವರ ಗ ಸ ಕ ಟ ಬ ರ ಡ
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
ಮ ಲ ಹ ಗ ವ ಥ ಪರ ಸ ಥ ತ ಯಲ ಲ ಲ ಲ
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
ಸಮ ಧ ನ ಮಸ ಯಸ ನ ಮಗ ಗ ಗ ಲ ಕ ರ ಚ ತರ ತ ತ ವ
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
내가 뭐라고 했죠
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
보험 회사랑 새 회계 감사요
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
네 쉬운 결정이 아니죠
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
3년 전
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
할아버지가 제게 경영권을 물려주셨을 때
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
이미 망해 가던 사업이에요
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
제 첫 직장이 그곳이었습니다
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
할아버님께 커피를 갖다드리곤 했죠
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
바스티엔 회사는 추억이 아니라 이윤으로 굴러가요
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
이대로 가만있다가는 회사 전체가 위태로워지죠
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
스페인에서도 런던에서도 살아남아야죠
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
샌프란시스코와 파리는 끊어내야 합니다
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
신사업을 시작하는 게 훨씬 위험하지 않나요
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
대체 메타버스가 뭐죠
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
왜 이런 테크 버블에 투자해야 합니까
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
그게 미래니까요
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
더 멋지고요
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
니콜라스 여긴 구글이 아니에요
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
난 이제 스케이트보드로 사무실에서 탕비실까지
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
갈 상황도 아니에요
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
진정해요 회사에서 휠체어 지원해 줄게요
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Kita di mana tadi
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Syarikat insurans audit baharu
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ya Ia bukan keputusan yang mudah
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Tiga tahun lalu
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
apabila datuk saya serahkan syarikat ini kepada saya
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
perniagaan itu sudah mula gagal
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Kerja pertama saya dalam bidang insurans
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Saya bawakan kopi untuk datuk awak
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien syarikat maju bukan kerana nostalgia tetapi keuntungan
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Jika kita tak bertindak kita akan menjejaskan seluruh firma
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Di Sepanyol dan London kita akan bertahan
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
tapi ucap selamat tinggal kepada San Francisco dan Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Bukankah syarikat baharu lebih berisiko
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Apa itu metaverse
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Kenapa kita perlu melabur dalam gelembung teknologi
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Sebab itu masa depan
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Ia lebih hebat
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas ini bukan Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
dan saya tak lagi naik papan selaju
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
dari pejabat ke mesin kopi
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Bertenang Macías Kita akan sediakan kerusi roda
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
ഞ ന ന ത പറഞ ഞത
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
ഇൻഷ റർ പ ത യ ഓഡ റ റ
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
അത അതത ര എള പ പമ ള ള ത ര മ നമല ല
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
മ ന ന വർഷങ ങൾക ക മ ൻപ
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
ക ർപ പറ ഷൻ റ നടത ത പ പ ച മതല എൻ റ മ ത തച ഛൻ എന ക ക ക മ റ യപ പ ൾ
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
ആ ബ സ നസ വ ഴ ൻ ത ടങ ങ യ ര ന ന
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
എൻ റ ആദ യ ജ ല ഇൻഷ റൻസ ൽ ആയ ര ന ന
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
ഞ ൻ ന ൻ റ മ ത തച ഛന ക പ പ ക ണ ട വര മ യ ര ന ന
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
ബ സ റ റ യൻ ഒര കമ പന ഗ ഹ ത രത വത ത ലല ല ല ഭത ത ല ട യ വളര ക
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
നമ മള പ പ ൾ മ ണ ട ത ര ന ന ൽ പ ത യ ല ഫ മ ല ക ര യങ ങൾ തക ട മറ യ
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
സ പ യ ന ല ഇവ ട ലണ ടന ല നമ മൾ പ ട ച ച ന ൽക ക എന ന ര ന ന ല
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
ബ ബ സ ൻ ഫ ര ൻസ സ ക ബ ബ പ ര സ എന ന പറയ ണ ട വര
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
പ ത യ കമ പന കൾ ത ടങ ങ ന നത അത ല റ റ സ ക അല ല
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
ഇത ന ത ക പ പ ണ മ റ റ വ ഴ സ
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
ഇത തര ട ക ക ക മ ളകള ൽ ന മ ന ത ന ഇൻവ സ റ റ ച യ യണ
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
ക രണ അത ണ ഭ വ
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
അത ക ട തൽ രസമ ണ
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
ന ക ക ള സ ഇത ഗ ഗ ളല ല
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
ഞ ൻ ഓഫ സ ൽ ന ന ന ക ഫ മ ഷ ൻ വര
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
സ ക റ റ ബ ർഡ ഓട ക ക ന ള ള അവസ ഥയ ല മല ല
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
അടങ ങ മസ യ സ ന ങ ങൾക ക ര വ ൽ ച യർ മ ട ച ച തര
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Hva sa jeg
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Forsikringen revisjonen
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Det er ikke lett
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
For tre år siden
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
da bestefaren min overlot driften av selskapet til meg
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
var det på vei mot fiasko
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Forsikring var min første jobb
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Pleide å hente kaffe til din bestefar
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien et firma lever ikke av nostalgi men fortjeneste
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Handler vi ikke ender vi opp med å sette hele advokatfirmaet i fare
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Vi klarer oss i Spania og her i London og da
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
må vi droppe San Francisco og Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Er det ikke mer risikabelt med mye firmaer
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Hva pokker er metaverset
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Hvorfor må vi investere i teknologibobler
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Det er fremtiden
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Det er kulere
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas dette er ikke Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
og jeg kan ikke lenger kjøre skateboard
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
fra kontoret til kaffemaskinen
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Slapp av Macías Du får rullestol
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Co mówiłem
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Ubezpieczyciel nowy audyt
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Tak To nie jest łatwa decyzja
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Trzy lata temu
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
kiedy mój dziadek przekazał mi zarządzanie korporacją
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
ten biznes już zaczynał się sypać
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Zacząłem karierę w ubezpieczeniach
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Parzyłem kawę twojemu dziadkowi
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien firma nie żyje z nostalgii tylko z zysków
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Jeśli nic nie zrobimy narazimy na szwank całą kancelarię
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
W Hiszpanii i tutaj w Londynie możemy się utrzymać
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
ale trzeba by się pożegnać z San Francisco i Paryżem
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Zakładanie nowych firm to nie większe ryzyko
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Co to jest metawersum
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Czemu mamy inwestować w te bańki technologiczne
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Bo to przyszłość
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
I to jest cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas to nie jest Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
a ja nie dam rady jeździć na desce
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
do automatu z kawą
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Spokojnie Macías Załatwimy ci wózek
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Que estava eu a dizer
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
A seguradora a nova auditoria
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Sim Não é uma decisão fácil
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Há três anos
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
quando o meu avô me passou a gestão da empresa
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
o negócio já estava a começar a falhar
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
O meu primeiro emprego foi em seguros
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Levava café ao seu avô
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien uma empresa não vive de nostalgia vive dos lucros
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Se não agirmos acabamos por comprometer toda a firma de advogados
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
Em Espanha e aqui em Londres vamos aguentar mas nesse caso
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
teríamos de dizer adeus a São Francisco e a Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Não é mais arriscado abrir novas empresas
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Que raio é o metaverso
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Porque temos de investir nestas bolhas tecnológicas
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Porque é o futuro
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
É mais fixe
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas isto não é o Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
e já não posso andar de skate
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
do escritório à máquina do café
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Calma Macías Vamos arranjar te uma cadeira de rodas
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Ce ziceam
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Compania de asigurări noul audit
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Da nu e o decizie ușoară
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Acum trei ani
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
când bunicul meu mi a cedat conducerea corporației
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
afacerea aia mergea deja prost
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Prima mea slujbă a fost în asigurări
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Îi aduceam cafea bunicului tău
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien o firmă nu se dezvoltă prin nostalgie ci prin profit
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Dacă nu acționăm vom compromite întreaga firmă de avocatură
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
În Spania și aici la Londra vom rezista însă
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
va trebui să ne luăm adio de la San Francisco și Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Nu e riscant să deschidem noi companii
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Ce naiba e metaversul
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
De ce trebuie să investim în bule tehnologice
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Pentru că reprezintă viitorul
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
E mai cool
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas aici nu e Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
Eu nu pot să mă dau pe placă
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
între birou și cafetieră
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Liniștește te Macías Îți luăm un scaun cu rotile
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
en inglés Qué decía
00:00:02.006 --> 00:00:05.044
La aseguradora la nueva auditoría
00:00:07.028 --> 00:00:08.028
Nick Sí
00:00:09.002 --> 00:00:10.076
No es una decisión fácil
00:00:12.028 --> 00:00:14.006
Hace tres años cuando mi abuelo me dejó
00:00:14.076 --> 00:00:16.068
las riendas de la empresa
00:00:17.072 --> 00:00:19.084
el negocio ya empezaba a hundirse
00:00:20.000 --> 00:00:22.024
en francés Mi primer trabajo fue en la aseguradora
00:00:23.016 --> 00:00:25.998
llevando y trayendo cafés a tu abuelo
00:00:25.068 --> 00:00:28.004
Bastian una empresa no se sustenta con nostalgia
00:00:28.056 --> 00:00:29.052
sino con beneficios
00:00:30.998 --> 00:00:33.072
Y si esperamos más acabará arrastrando al bufete de abogados
00:00:34.004 --> 00:00:36.088
En España y aquí en Londres aguantaríamos
00:00:37.999 --> 00:00:40.048
pero adiós San Francisco y adiós París
00:00:40.064 --> 00:00:43.012
en español No es más arriesgado abrir nuevas empresas
00:00:43.028 --> 00:00:44.056
Qué coño es el metaverso
00:00:44.072 --> 00:00:47.028
Por qué tenemos que invertir en esas burbujas tecnológicas
00:00:47.044 --> 00:00:48.056
Porque es el futuro
00:00:50.012 --> 00:00:52.068
Es más cool Macías Nicolás esto no es Google
00:00:52.084 --> 00:00:56.068
Y yo ya no estoy para ir en patinete de mi despacho a la máquina del café
00:00:56.084 --> 00:01:00.064
Tranquilo Macías A ti te pondremos una silla de ruedas
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Vad sa jag
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Försäkringsbolaget den nya revisionen
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Ja Det är inget lätt beslut
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
För tre år sen
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
när min farfar överlät företagets drift till mig
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
hade den verksamheten redan problem
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
Mitt första jobb var inom försäkring
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Jag hämtade kaffe till din farfar
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien ett företag växer inte av nostalgi det växer av vinster
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Och om vi inte agerar äventyrar vi hela advokatbyrån
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
I Spanien och här i London klarar vi oss i så fall
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
måste vi säga Hej då San Francisco och hej då Paris
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Det är väl mer riskabelt att starta företag
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Vad fan är metaversum
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Varför måste vi investera i teknikbubblorna
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
För att det är framtiden
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Det är coolare
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas vi är inte Google
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
och jag kan inte åka rullskridskor
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
från rummet till kaffemaskinen
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Lugn Macías Vi skaffar en rullstol åt dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
ந ன என ன ச ல ல ட ட ர ந த ன
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
க ப ப ட ட ளர ப த ஆட ட
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
ஆம இத ஈச ய ன ம ட வ இல ல
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
ம ண வர ஷத த க க ம ன ன
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
என த த த இந த கம ப ன ய நடத த ற ப ற ப ப என க ட ட க ட த தப ப
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
அந த ப ச னஸ நஷ டத த ல ப ய ட ட ர ந தத
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
என ம தல வ ல க ப ப ட ட ல இர ந தத
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
ந ன உங க த த த வ க க க ஃப க ண ட வர வ ன
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
ப ஸ ட யன ஒர கம ப ன ந ன வ கள ல வளர த ல பத த லத ன வளர ம
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
ந ம ச யல படலன ன ம த த சட ட ந ற வனத த ய ம இழக க ற ம த ர ஆய ட ம
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
ஸ ப ய ன ல ய ம இங க லண டன ல ய ம ந ம ந ற த த வ ப ப ம அப ப
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
ந ம ச ன ஃப ர ன ச ஸ க வ க க ம ப ர ஸ க க ம ப ப ச ல லண ம
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
ப த கம ப ன கள த டங க றத அதவ ட ர ஸ க இல ல ய
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
ம ட வ ர ஸ ன என ன
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
ந ம ஏன இந த ட க கம ப ன கள ல இன வ ஸ ட பண ணண ம
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
ஏன ன அத த ன எத ர க லம
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
அத இன ன ம க ல னத
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
ந க லஸ இத க க ள இல ல
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
என ன ல இன அல வலகத த ல இர ந த க ஃப ம ஷ ன க க
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
ஸ க ட ப ர ட ல ப க ம ட ய த
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
ர ல க ஸ மச ய ஸ உங கள க க வ ல ச ர தர ற ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
న న చ బ త న న న
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
బ మ గ ర చ క త త ఆడ ట
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
అవ న ఇద త ల క న న ర ణయ క ద
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
మ డ స వత సర ల క ర త
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
మ త తయ య క ర ప ర షన న ర వహణన న క అప పగ చ నప ప డ
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
ఆ వ య ప ర అప పట క క ప పక లడ మ దల ద
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
న మ దట ఉద య గ బ మ ర గ ల
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
న న మ త తగ ర క క ఫ త స క చ చ వ డ న
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
బస ట య న క ప న ప త జ ఞ పక లత న లబడద ల భ లత న లబడ త ద
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
మన చర య త స క కప త ల ఫర మ మ త త న న క ల ప వ ల స వస త ద
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
స ప య న ల ఇ క ఇక కడ ల డన ల మన మనగల గ త అల టప ప డ
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
మన వ డ క ల శ న ఫ ర న స స క వ డ క ల ప ర స అన చ ప పక తప పద
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
క త త క ప న లన ప ర ర భ చడ మర త ర స క క ద
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
అసల మ ట వర స ఏ ట
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
ఈ ట క బబ ల స ల మన ఎ ద క ప ట ట బడ ప ట ట ల
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
ఎ ద క ట అద భవ ష యత త క బట ట
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
మర త ఉత స హకర
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
న క లస ఇద మ గ గ ల క ద
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
న న న ఆఫ స న డ క ఫ మ ష న దగ గరక
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
స క ట బ ర డ మ ద వ ళ ల పర స థ త ల ల న
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
శ త చ మక య స న క చక ర ల క ర చ త ప ప స త
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
ผมพ ดว าอะไรนะ
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
ผ ประก นตน การตรวจสอบใหม
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
ใช ม นไม ใช การต ดส นใจท ง ายเลย
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
เม อสามป ก อน
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
ตอนท ค ณป ส งต อก จการบร ษ ทให ผม
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
ธ รก จก เร มตกต ำแล ว
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
งานแรกของผมค อสายงานประก นภ ย
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
ผมเคยชงกาแฟให ป ค ณ
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
บาสเต ยน บร ษ ทไม ได เต บโตด วยความทรงจำ แต เต บโตด วยกำไร
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
และถ าเราไม ลงม อทำ เราอาจต องเส ยงต อท งบร ษ ทกฎหมาย
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
ในสเปนและท น ในลอนดอน เราย งพอร บม อได แต ในกรณ น น
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
เราอาจต องบอกลาซานฟรานซ สโก และปาร ส
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
การต งบร ษ ทใหม จะไม เส ยงมากกว าน เหรอ
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
เมตาเว ร สค ออะไร
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
ทำไมเราต องลงท นในฟองสบ เทคโนโลย พวกน ด วย
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
เพราะม นค ออนาคต
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
ม นเจ งกว า
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
น โคล ส น ไม ใช ก เก ลนะ
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
และผมก ไม ใช ว ยท ย งสามารถไถสเก ตบอร ด
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
จากห องทำงานไปถ งเคร องชงกาแฟ
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
ใจเย น มาซ อ ส เราจะหารถเข นให ค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Ne diyordum
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Sigorta şirketi yeni denetim
00:00:07.028 --> 00:00:10.006
Evet kolay bir karar değil
00:00:12.044 --> 00:00:13.056
Üç yıl önce
00:00:13.064 --> 00:00:17.006
dedem şirketin yönetimini bana devrettiğinde
00:00:17.068 --> 00:00:19.088
o iş çoktan bozulmaya başlamıştı
00:00:19.096 --> 00:00:22.998
İlk işim sigorta departmanındaydı
00:00:23.012 --> 00:00:25.998
Dedene kahve getirirdim
00:00:25.072 --> 00:00:29.044
Bastien şirketler nostaljiyle değil kârla gelişir
00:00:30.016 --> 00:00:34.024
Ayrıca harekete geçmezsek tüm hukuk bürosunu tehlikeye atmış oluruz
00:00:34.032 --> 00:00:37.048
İspanya'da ve burada yani Londra'da hayatta kalabiliriz
00:00:37.056 --> 00:00:40.056
Ama San Francisco ve Paris'e veda etmemiz gerekiyor
00:00:40.064 --> 00:00:42.084
Yeni şirketler kurmak daha riskli değil mi
00:00:42.092 --> 00:00:44.024
Hem meta evren de ne
00:00:44.032 --> 00:00:47.032
Niye bu teknoloji balonlarına yatırım yapalım
00:00:47.004 --> 00:00:49.016
Çünkü gelecek orada
00:00:50.012 --> 00:00:50.096
Daha havalı
00:00:51.999 --> 00:00:52.084
Nicholas Google'dan bahsetmiyoruz
00:00:52.092 --> 00:00:55.998
Ofisimden kahve makinesine
00:00:55.016 --> 00:00:56.008
kaykayla gidecek durumum da yok
00:00:56.088 --> 00:00:59.076
Sakin ol Macías Sana tekerlekli sandalye alırız
Available in 33 languages
Duration
62 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:27:21
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?