To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Qué tal tu hijo, Esteban? Bien, adaptándose al nuevo instituto. Ah, no, no hablaba de Tony.Me refería a Aaron. ¿Aaron? También bien. Está en marketing, ¿no?En una filial vuestra. No, promocionó a otra empresa. -¿Del grupo?-Sí, del grupo también. -¿A cuál?-La aseguradora
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
How's your son Esteban
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Good Adjusting to the new school
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Ah no I wasn't talking about Tony I was talking about Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron Uh
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
He's good too
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
He's in marketing isn't he In a subsidiary of yours
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
No He got promoted to another company
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Of the group
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Yes from the group too
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Which one
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
The insurance company
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
كيف حال ابنك يا إستيبان
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
بخير إنه يتأقلم مع مدرسته الجديدة
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
لا ما كنت أقصد توني بل كنت أتحد ث عن آرون
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
آرون
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
إنه بخير أيضا
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
ألا يعمل في التسويق في إحدى شركاتك
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
لا بل ترق ى إلى شركة أخرى
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
من شركات المجموعة
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
نعم من المجموعة أيضا
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
أي شركة
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
شركة التأمين
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Zer moduz dago semea
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Ondo Institutu berrira egokitzen
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Ez nintzen Tonyz ari baizik eta Aaronez
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Bera ere ondo dabil
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Marketinean dabil ezta Zuen filial batean
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Ez Beste enpresa batera joan zen
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Taldekoa
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Bai taldekoa da
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Zein enpresara
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Aseguratzailera
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
I el teu fill
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bé Adaptant se al nou institut
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
No parlava d'en Tony Em referia a l'Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
L'Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Bé també
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Treballa a màrqueting oi En una filial vostra
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
No El van ascendir a una altra empresa
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Del grup
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Sí del mateix grup
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Quina
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
L'asseguradora
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
你儿子怎么样 艾斯特班
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
很好 正在适应新学校
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
不 我说的不是托尼 我说的是亚伦
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
亚伦
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
他也很好
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
他是搞市场营销的吧 在你们的子公司工作
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
不 他晋升到另一家公司了
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
集团的吗
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
是的 也是集团的公司
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
哪一家公司
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
保险公司
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Tak co syn Estebane
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Jo Zvyká si na novou školu
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Já nemyslela Tonyho ale Aarona
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aarona
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Má se fajn
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Dělá v marketingu ne Na vaší filiálce
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Ne Povýšil je v jiné firmě
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Z holdingu
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ano je z holdingu
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Ve které
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
V pojišťovně
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Hvordan har din søn det
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Godt Han vænner sig til den nye skole
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nej ikke Tony Jeg mente Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Han har det også godt
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Han er i marketing ikke I et af jeres datterselskaber
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Nej Han flyttede til et andet firma
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
I gruppen
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ja i gruppen
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Hvilket
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Forsikringsselskabet
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Hoe is het met je zoon
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Goed Hij moet wennen aan z'n nieuwe school
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nee niet Tony Ik bedoel Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Hij is ook oké
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Werkt hij in marketing Bij een zusteronderneming van je
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Nee hij ging naar een ander bedrijf
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Uit de groep
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ja ook uit de groep
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Welke
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
De verzekeringsmaatschappij
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Miten poikasi voi
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Hyvin Hän totuttelee uuteen kouluun
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
En tarkoittanut Tonya vaan Aaronia
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaronia
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Hänkin voi hyvin
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Hänhän on markkinoinnissa tytäryrityksessä
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Ei Hän siirtyi toiseen yritykseen
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Yhtymässäkö
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Kyllä yhtymän sisällä
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Mihin firmaan
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Vakuutusyhtiöön
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Comment va ton fils
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bien Il s'adapte à sa nouvelle école
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Non je ne parlais pas de Tony mais d'Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Il va bien aussi
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Il est dans le marketing non Dans une de tes filiales
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Non Il a été promu ailleurs
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Au sein du groupe
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Oui
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Où ça
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
La branche assurances
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Que tal o teu fillo
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Ben Adaptándose ao novo instituto
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Ai non falaba de Tony Referíame a Aarón
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aarón
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Tamén ben
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Está en márketing non é Nunha filial vosa
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Non Pasou para outra empresa
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Do grupo
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Si do grupo tamén
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
A cal
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Á aseguradora
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Wie geht's deinem Sohn
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Gut Er gewöhnt sich an die neue Schule
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Ah nein Ich meinte nicht Tony Ich meinte Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.072
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Ihm geht's auch gut
00:00:13.056 --> 00:00:16.028
Er arbeitet im Marketing einer Tochtergesellschaft
00:00:16.044 --> 00:00:18.052
Nein Er hat die Firma gewechselt
00:00:18.068 --> 00:00:19.076
Innerhalb der Gruppe
00:00:19.092 --> 00:00:21.008
Ja innerhalb der Gruppe
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Und wohin
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Zur Versicherung
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Τι κάνει ο γιος σου
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Προσαρμόζεται στο νέο σχολείο
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Όχι δεν μιλούσα για τον Τόνι Τον Άαρον εννοούσα
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Τον Άαρον
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Καλά είναι
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Στο μάρκετινγκ δεν είναι Σε μια θυγατρική
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Όχι Προήχθη σε άλλη εταιρεία
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Του ομίλου
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ναι του ομίλου
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Σε ποια
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Στην ασφαλιστική
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
מה שלום הבן שלך אסטבן
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
טוב מסתגל לבית הספר החדש
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
לא לא התכוונתי לטוני התכוונתי לארון
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
ארון
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
גם הוא בסדר
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
הוא בשיווק נכון באחת מחברות הבת שלך
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
לא הוא קיבל קידום ועבר לחברה אחרת
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
מהקבוצה
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
כן גם מהקבוצה
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
איזו
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
חברת הביטוח
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
आपक ब ट क स ह एस त ब न
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
अच छ ह नए स क ल म एडजस ट ह रह ह
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
अर नह म ट न क ब त नह कर रह थ एरन क ब त कर रह थ
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
एरन
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
वह भ अच छ ह
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
वह म र क ट ग म ह ह न त म ह र क स सह यक क पन म
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
नह उस क स और क पन म पद न नत क य गय थ
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
ग र प क
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
ह ग र प क ह
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
क न स व ल
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
ब म क पन
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Hogy van a fia Esteban
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Jól Még szokja az új iskolát
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nem Tonyról kérdeztem hanem Aaronról
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Ő is jól van
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Marketinges ugye Egy leányvállalatnál
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Nem Másik céghez került
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
A csoportból
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Igen
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Melyikhez
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
A biztosítóhoz
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Bagaimana putramu
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Baik Menyesuaikan diri dengan sekolah baru
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Tidak Aku tak bicara soal Tony tetapi Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Dia juga baik
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Dia di bagian pemasaran bukan Di anak perusahaanmu
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Tidak Dia dipromosikan ke perusahaan lain
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Keluar dari grup
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ya dari grup juga
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Yang mana
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Perusahaan asuransi
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Come sta tuo figlio
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bene Si sta abituando alla nuova scuola
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
No non parlavo di Tony Mi riferivo ad Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Anche lui sta bene
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
È nel marketing vero In una vostra filiale
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
No è stato promosso in un'altra società
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Del gruppo
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Sì anche quella del gruppo
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Quale
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
La compagnia assicurativa
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
息子さんは
00:00:02.096 --> 00:00:06.000
学校にも慣れて 元気です
00:00:06.012 --> 00:00:09.028
トニーではなく アーロンよ
00:00:10.024 --> 00:00:13.036
アーロン 彼も元気です
00:00:13.006 --> 00:00:16.036
今もレイステルの子会社に
00:00:16.048 --> 00:00:18.068
いえ 移りました
00:00:18.008 --> 00:00:19.084
関連会社へ
00:00:19.096 --> 00:00:21.092
ええ そうです
00:00:22.999 --> 00:00:23.000
どの会社
00:00:23.052 --> 00:00:25.999
保険会社へ
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
ನ ಮ ಮ ಮಗ ಹ ಗ ದ ದ ನ ಎಸ ತಬ ನ
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
ಚ ನ ನ ಗ ದ ದ ನ ಹ ಸ ಶ ಲ ಗ ಹ ದ ಕ ಳ ಳ ತ ತ ದ ದ ನ
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
ಆಹ ಇಲ ಲ ನ ನ ಟ ನ ಬಗ ಗ ಕ ಳಲ ಲ ಲ ನ ನ ಆರನ ಬಗ ಗ ಕ ಳ ತ ತ ದ ದ
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
ಆರನ
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
ಅವನ ಚ ನ ನ ಗ ದ ದ ನ
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
ಅವನ ಮ ರ ಕ ಟ ಗ ನಲ ಲ ದ ದ ನ ಅಲ ಲವ ನ ಮ ಮ ಅ ಗಸ ಸ ಥ ಯಲ ಲ
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
ಇಲ ಲ ಅವನ ಮತ ತ ದ ಕ ಪನ ಗ ಬಡ ತ ಪಡ ದ
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
ಗ ಪ ನದ ದ
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
ಹ ದ ಗ ಪ ನದ ದ
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
ಯ ವ ದ
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
ವ ಮ ಕ ಪನ
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
아드님은 어때요
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
잘 지냅니다 새 학교에 적응 중이죠
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
아니 토니 말고 아론 얘기였어요
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
아론요
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
잘 지내요
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
마케팅 쪽에서 일하죠 닉 자회사에서
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
아뇨 승진해서 다른 회사로 갔어요
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
계열사로요
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
네 맞아요
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
어디요
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
보험 회사요
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Macam mana anak awak
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bagus Biasakan diri dengan sekolah baharu
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Ini bukan tentang Tony Maksud saya Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Dia pun okey saja
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Dia dalam pemasaran bukan Dalam syarikat subsidiari
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Tak Dia naik pangkat di syarikat lain
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Daripada kumpulan itu
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ya dari situ juga
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Yang mana
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Syarikat insurans
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
എസ തബ ൻ മ ന എങ ങന യ ണ ട
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
നന ന യ ര ക ക ന ന പ ത യ സ ക ള ൽ പര ചയമ യ വര ന ന
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
അയ യ അല ല ട ണ യ ട ക ര യമല ല ആര ണ ൻ റ ക ര യമ ച ദ ച ചത
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
ആര ൺ
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
അവന നന ന യ ര ക ക ന ന
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
അവൻ മ ർക കറ റ ങ ങ ൽ അല ല ന ങ ങള ട ഒര ഉപ കമ പന യ ൽ
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
അല ല അവന വ റ ര കമ പന യ ല ക ക പ ര മ ഷൻ ക ട ട
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
ഇത ഗ ര പ പ ൻ റ യ
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
അത ഇത ഗ ര പ പ ല
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
ഏത കമ പന
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
ഇൻഷ റൻസ കമ പന
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Har sønnen din det bra
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Ja Tilpasser seg den nye skolen
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nei Jeg mente ikke Tony Jeg mente Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Han har det også bra
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Han jobber med markedsføring hva I ditt selskap
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Han ble forfremmet til et annet selskap
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
I gruppen
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ja fra gruppen også
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Hvilket
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Forsikringsselskapet
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Jak twój syn Esteban
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Dobrze Przyzwyczaja się do nowej szkoły
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nie pytam o Tony'ego tylko o Aarona
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
U niego też dobrze
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Pracuje w marketingu prawda W spółce zależnej
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Nie awansował do innej firmy
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Z holdingu
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Tak z holdingu
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Której
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Ubezpieczeniowej
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Como está o teu filho
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bem Está a adaptar se à escola nova
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Não estava a falar do Tony Estava a falar do Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Também está bem
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Está no marketing não é Numa filial vossa
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Não Foi promovido para outra empresa
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Do grupo
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Sim do grupo
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Qual
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
A seguradora
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Cum e fiul tău Esteban
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bine Se adaptează la noua școală
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nu nu vorbeam despre Tony Mă refeream la Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Și el e bine
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Lucrează în marketing nu La o filială a voastră
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Nu A fost promovat la altă firmă
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Din grup
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Da tot din grup
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Care anume
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Cea de asigurări
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Qué tal tu hijo Esteban
00:00:03.016 --> 00:00:06.012
Bien adaptándose al nuevo instituto
00:00:06.028 --> 00:00:09.056
Ah no no hablaba de Tony Me refería a Aaron
00:00:10.028 --> 00:00:13.052
Aaron También bien
00:00:13.088 --> 00:00:16.088
Está en marketing no En una filial vuestra
00:00:17.999 --> 00:00:18.096
No promocionó a otra empresa
00:00:19.012 --> 00:00:22.012
Del grupo Sí del grupo también
00:00:22.028 --> 00:00:25.024
A cuál La aseguradora
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Hur mår din son
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
Bra Anpassar sig till den nya skolan
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Nej Jag pratade inte om Tony Jag pratade om Aaron
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
Han mår också bra
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Han jobbar med marknadsföring I ett av era dotterbolag
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Nej han befordrades till ett annat företag
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Inom gruppen
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Ja inom gruppen
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Vilket
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Försäkringsbolaget
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
உங க மகன நலம எஸ த பன
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
நலம ப த ஸ க ல இன ன ம பழகல
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
ஆ இல ல ட ன பத த க க கல ஆர ன பத த ப ச ற ன
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
ஆர ன
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
அவன ம நலம த ன
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
அவன ம ர க ட ட ங லத ன இர க க ன உன த ண ந ற வனத த ல
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
இல ல அவன இன ன ர கம ப ன ல ப ர ம ட ஆய ட ட ன
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
க ழ வ டத
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
ஆம க ழ வ டத ம த ன
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
எத
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
க ப ப ட ட ந ற வனம
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
మ అబ బ య ల ఉన న డ ఎస ట బన
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
బ గ న న డ క త త స క ల క అలవ ట పడ త న న డ
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
అహ క ద ట న గ ర చ మ ట ల డడ ల ద ఆర న గ ర చ అడ గ న
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
ఆర న
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
తన క డ బ గ న న డ
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
మ ర క ట గ ల ఉన న డ కద అతన మ అన బ ధ స స థల న
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
ల ద అతన మర క ప న క పద న నత ప ద డ
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
గ ర ప ల న న
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
అవ న అద క డ గ ర ప ల న
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
ఏద
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
బ మ క ప న
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
ล กชายค ณเป นย งไงบ าง
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
ด คร บ เพ งปร บต วเข าก บโรงเร ยนใหม
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
อ อ เปล า ฉ นไม ได พ ดถ งโทน ฉ นพ ดถ งแอรอน
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
แอรอนเหรอ
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
เขาสบายด เหม อนก น
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
เขาอย ในแผนกการตลาด ใช ไหม ในบร ษ ทในเคร อของค ณ
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
ไม คร บ เขาได เล อนต าแหน งไปบร ษ ทอ น
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
ของบร ษ ทในเคร อเหรอ
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
ใช คร บ บร ษ ทในเคร อ
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
บร ษ ทไหน
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
บร ษ ทประก นภ ยคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Oğlun nasıl Esteban
00:00:02.092 --> 00:00:05.036
İyi Yeni okuluna alışıyor
00:00:06.008 --> 00:00:09.004
Yok Tony'yi değil Aaron'u sormuştum
00:00:10.016 --> 00:00:11.008
Aaron mu
00:00:11.088 --> 00:00:13.999
O da iyi
00:00:13.056 --> 00:00:16.036
Pazarlamada değil mi Senin bir yan kuruluşunda
00:00:16.044 --> 00:00:18.006
Hayır başka bir şirkete geçti
00:00:18.068 --> 00:00:19.084
Gruptan mı
00:00:19.092 --> 00:00:21.048
Evet gruptan
00:00:21.096 --> 00:00:22.008
Hangisine
00:00:23.056 --> 00:00:25.998
Sigorta şirketine
Available in 33 languages
Duration
27 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:05:20
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?