To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Veo que has venido con tu novia.-Y tú con la tuya. -Noah, ¿qué tal?-Bien. Estás muy elegante. Tú más que elegante, como siempre. Hablé con Michael, todo solucionado. Gracias. No sabía cómo iba a reaccionar Nick,así que preferí acudir a ti. Hiciste bien. Hay cosas que es mejorque Nick no sepa, ¿no crees?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
I see you came with your girlfriend And you with yours
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah How are you
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Fine You look very elegant
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
You are more than elegant as always
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
I talked to Michael It's all taken care of
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Thank you
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
I didn't know how Nick would react so I chose to come to you
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
You did the right thing
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
There are some things Nick is better off not knowing don't you think
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
أرى أنك جئت مع حبيبتك وأنت أيضا
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
نواه كيف حالك
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
بخير تبدين راقية جدا
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
وأنت أرقى ما يكون كالمعتاد
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
أنا تحدثت إلى مايكل تم المطلوب
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
شكرا لك
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
لم أعرف كيف سيكون رد فعل نيك لذا فض لت أن ألجأ إليك
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
وقد فعلت الصواب
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
ثمة أمور خير لـ نيك أل ا يعرفها ألا ترين ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Neskarekin etorri zara Zu ere bai
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Zer moduz
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Ondo Oso dotore zaude
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Zu are gehiago beti bezala
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Michaelekin hitz egin dut konponduta dago
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Mila esker
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Ez nekien nola erantzungo zuen Nickek horregatik eskatu nizun zuri
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Zuzen jokatu zenuen
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Hobe da Nickek gauza batzuk ez jakitea ez duzu uste
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Veig que has vingut amb la nòvia I tu també
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Com va
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Bé Estàs molt elegant
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Tu vas més que elegant com sempre
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
He parlat amb el Michael Tot resolt
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Gràcies
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
No sabia com reaccionaria en Nick Vaig preferir parlar ho amb tu
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Vas fer bé
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Hi ha coses que és millor que en Nick no sàpiga oi
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
我看见你和你女友一起来的 你也和女友一起啊
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
诺亚 你好吗
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
很好 你看起来很优雅
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
你一如既往地不止优雅
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
我和迈克尔谈过了 都处理好了
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
谢谢
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
我不知道尼克会有什么反应 所以我选择找你
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
你这样做是对的
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
有些事情 尼克不知道比较好 你不觉得吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Vidím že tu máš svou holku A ty tu svou
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Jak je
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Fajn Moc ti to sluší
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Tobě ještě víc jako vždycky
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Viděla jsem Michaela Je to vyřešený
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Děkuju
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Nevím jak by zareagoval Nick tak jsem šla za tebou
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
V pořádku
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Některé věci by Nick asi neměl vědět
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Jeg ser du har din kæreste med Og du din
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Hvordan går det
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Fint Du er meget elegant
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Du er mere end elegant som altid
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Jeg talte med Michael Det er ordnet
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Tak skal du have
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Jeg vidste ikke hvordan Nick ville reagere så jeg gik til dig
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Du gjorde det rigtige
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Der er nogle ting Nick ikke behøver at vide ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Jij bent hier met je vriendin En jij met de jouwe
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Hoe is het met je
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Goed Je ziet er elegant uit
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
En jij eleganter zoals altijd
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Ik heb Michael gesproken Het is geregeld
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Bedankt
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Ik wist niet hoe Nick zou reageren daarom benaderde ik jou
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Dat was de juiste keus
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Er zijn dingen die Nick beter niet kan weten
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Tulit tyttöystäväsi kanssa Sinä myös
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Mitä kuuluu
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Hyvää Näytät tyylikkäältä
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Sinä vielä enemmän kuten aina
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Puhuin Michaelin kanssa Asia on kunnossa
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Kiitos
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
En tiennyt Nickin reaktiota joten siksi puhuin sinulle
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Teit oikein
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
On parempi ettei Nick tiedä joitain asioita
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Tu es venu avec ta copine Et toi avec la tienne
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Tu vas bien
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Oui Tu es très élégante
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Toi plus encore comme toujours
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
J'ai parlé à Michael C'est réglé
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Merci
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Je savais pas comment Nick réagirait j'ai préféré venir te voir
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Tu as bien fait
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Mieux vaut que Nick ignore certaines choses non
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Vexo que viñeches coa túa moza E ti coa túa
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah que tal
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Ben Estás moi elegante
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Ti máis coma sempre
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Falei con Michael Todo solucionado
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Grazas
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Non sabía como ía reaccionar Nick así que preferín acudir a ti
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Fixeches ben
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Hai cousas que é mellor que Nick non saiba non cres
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Du bist mit deiner Freundin da Du auch
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Wie geht's
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Gut Du siehst elegant aus
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Du bist überaus elegant wie immer
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Ich habe mit Michael alles geklärt
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Danke
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Ich wusste nicht wie Nick reagiert daher kam ich zu dir
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Das war richtig
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Manches sollte Nick besser nicht wissen oder
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Ήρθες με τη φίλη σου Κι εσύ με τη δική σου
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Νόα Τι κάνεις
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Καλά Είσαι πολύ κομψή
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Εσύ κάτι παραπάνω από κομψή
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Μίλησα με τον Μαϊκέλ Τακτοποιήθηκε
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Σ' ευχαριστώ
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Δεν ήξερα πώς θα αντιδρούσε ο Νικ έτσι αποφάσισα να το πω σ' εσένα
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Έκανες το σωστό
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Καλύτερα να μην ξέρει κάποια πράγματα ο Νικ
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
אני רואה שבאת עם החברה שלך ואתה עם שלך
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
נואה מה שלומך
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
בסדר את אלגנטית מאוד
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
את אלגנטית יותר כרגיל
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
דיברתי עם מייקל הכול טופל
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
תודה
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
לא ידעתי איך ניק יגיב אז פניתי אלייך
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
קיבלת החלטה נכונה
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
יש דברים שעדיף שניק לא ידע נכון
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
त त म अपन महब ब क स थ आए ह और त म अपन व ल क स थ
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
न आह त म क स ह
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
ठ क ह बह त स दर लग रह ह
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
और त म हम श क तरह ब हद हस न लग रह ह
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
म न म इकल स ब त कर ल सब क छ स भ ल ल य ह
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
श क र य
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
म झ नह पत थ न क क क य प रत क र य ह ग त म त म ह र प स आई
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
त मन सह कदम उठ य
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
क छ ऐस च ज ह ज नक ब र म न क न ह ज न त ब हतर ह ह न
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Látom a barátnőddel jöttél Ahogy te is
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Hogy vagy
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Jól Nagyon elegáns vagy
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Te elegánsabb vagy mint mindig
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Beszéltem Michaellel Minden rendben
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Köszönöm
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Nem tudtam Nick hogy reagálna ezért hozzád fordultam
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Jól tetted
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Bizonyos dolgokat jobb ha Nick nem tud nem gondolod
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Kulihat kau datang dengan pacarmu Kau juga
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Apa kabar
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Baik Kau terlihat elegan
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Kau lebih dari elegan seperti biasa
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Aku bicara dengan Michael Sudah beres
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Terima kasih
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Aku tak tahu bagaimana Nick akan bereaksi jadi aku menghubungimu
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Kau lakukan hal tepat
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Ada beberapa hal yang lebih baik Nick tak tahu bukan
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Vedo che sei venuto con la tua ragazza E tu con la tua
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Come stai
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Bene Sei molto elegante
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Tu sei elegantissima come sempre
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Ho parlato con Michael È tutto a posto
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Grazie
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Non sapevo come avrebbe reagito Nick così mi sono rivolta a te
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Hai fatto bene
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Ci sono cose che Nick farebbe meglio a non sapere non credi
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
恋人同伴か
00:00:02.048 --> 00:00:03.076
そちらもね
00:00:05.012 --> 00:00:06.072
ノア 元気
00:00:06.084 --> 00:00:07.052
ええ
00:00:07.064 --> 00:00:08.092
きれいね
00:00:09.002 --> 00:00:11.016
あなたはいつも完璧
00:00:13.036 --> 00:00:15.096
マイケルの件は手を打った
00:00:17.998 --> 00:00:18.002
ありがとう
00:00:19.052 --> 00:00:23.088
ニックの反応が分からなくて あなたに相談を
00:00:24.068 --> 00:00:25.096
正しい決断よ
00:00:28.004 --> 00:00:31.016
知らないほうが いいこともある
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
ನ ನ ನ ಪ ರ ಯಸ ಯ ಜ ತ ಬ ದ ದ ದ ಯ ನ ನ ನ ನ ನವಳ ಜ ತ ಬ ದ ದ ದ ಯ
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
ನ ವ ಹ ಗ ದ ದ ಯ
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
ಚ ನ ನ ಗ ದ ದ ನ ತ ಬ ಸ ಗಸ ಗ ಕ ಣ ವ
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
ನ ನ ಎ ದ ನ ತ ಸ ಗಸ ಗ ತ ಸ ದರವ ಗ ದ ದ ಯ
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
ನ ನ ಮ ಕ ಲ ಜ ತ ಮ ತನ ಡ ದ ಅದ ಲ ಲವನ ನ ನ ಡ ಕ ಳ ಳಲ ಗ ದ
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
ಧನ ಯವ ದಗಳ
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
ನ ಕ ಹ ಗ ಪ ರತ ಕ ರ ಯ ಸ ವನ ದ ಗ ತ ತ ರಲ ಲ ಲ ಹ ಗ ಗ ನ ನ ನ ಬಳ ಬ ದ
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
ನ ನ ಸರ ಯ ದದ ದನ ನ ಮ ಡ ದ
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
ಕ ಲವ ವ ಷಯಗಳ ನ ಕ ಗ ಗ ತ ತ ಗದ ದ ದರ ನ ಒಳ ಳ ಯದ ಅಲ ವ
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
여친이랑 같이 왔네요 당신도요
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
노아 잘 지내
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
네 아주 우아해 보이네
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
소피아도 우아함이 넘치네요
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
마이클 만나서 다 해결했어
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
고마워요
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
닉이 어떻게 나올지 몰라서 부탁한 거예요
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
잘했어
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
닉이 모르는 게 나은 일도 있잖아 안 그래
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Awak datang dengan kekasih Awak pun sama
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Apa khabar
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Sihat Awak nampak elegan
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Awak lebih elegan seperti biasa
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Saya dah cakap dengan Michael Dah selesai
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Terima kasih
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Saya tak tahu reaksi Nick jadi saya pilih untuk jumpa awak
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Awak buat perkara betul
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Ada perkara Nick tak patut tahu bukan
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
ത ൻ ഗ ൾഫ രണ ട ൻ റ ഒപ പ ആണല ല ത ന ആണല ല
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
ന ഹ എന ത ക ക യ ണ ട
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
സ ഖ തന ന ക ണ ൻ രസമ ണ ടല ല
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
ത ൻ എന നത ത യ പ ല അത ല റ രസമ ണ ട
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
ഞ ൻ മ ക ക ള ന ട സ സ ര ച ച എല ല ശര യ ക ക
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
നന ദ
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
ന ക ക എങ ങന പ രത കര ക ക മ ന ന അറ യ ല ല യ ര ന ന അത തന ന ക ണ ൻ വന നത
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
ത ൻ ച യ തത ശര
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
ച ല ക ര യങ ങൾ ന ക ക അറ യ ത ര ക ക ന നതല ല നല ലത
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Du har med kjæresten Og du har med din
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Står til
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Bra Du er elegant
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Du er mer enn elegant som alltid
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Jeg snakket med Michael Det er ordnet
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Takk
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Visste ikke hvordan Nick ville reagere så jeg gikk til deg
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Du gjorde det rette
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Enkelte ting er det best at Nick ikke vet ikke sant
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Jesteś ze swoją dziewczyną A ty ze swoją
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Jak się masz
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
OK Wyglądasz elegancko
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Ty bardziej jak zawsze
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Gadałam z Michaelem Wszystko załatwione
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Dziękuję
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Nie wiem jak Nick by zareagował więc przyszłam do ciebie
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Dobrze zrobiłaś
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Lepiej żeby Nick nie wiedział wszystkiego prawda
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Vieste com a tua namorada E tu com a tua
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Como estás
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Bem Estás muito elegante
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Tu também como sempre
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Falei com o Michael Já está tudo tratado
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Obrigada
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Não sabia como o Nick iria reagir por isso quis ir ter contigo
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Fizeste bem
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Há coisas que é melhor o Nick não saber não achas
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Văd c ai venit cu iubita Și tu cu a ta
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Ce faci Noah
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Bine Ești tare elegantă
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Tu ești mai mult decât elegantă
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Am vorbit cu Michael s a rezolvat
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Mulțumesc
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Nu știam cum va reacționa Nick așa că am apelat la tine
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Ai procedat corect
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Sunt lucruri pe care Nick n ar trebui să le afle Nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Veo que has venido con tu novia Y tú con la tuya
00:00:04.096 --> 00:00:07.036
Noah qué tal Bien
00:00:07.052 --> 00:00:09.008
Estás muy elegante
00:00:09.048 --> 00:00:11.012
Tú más que elegante como siempre
00:00:13.006 --> 00:00:15.072
Hablé con Michael todo solucionado
00:00:17.012 --> 00:00:18.032
Gracias
00:00:19.076 --> 00:00:23.072
No sabía cómo iba a reaccionar Nick así que preferí acudir a ti
00:00:24.076 --> 00:00:26.032
Hiciste bien
00:00:28.036 --> 00:00:31.999
Hay cosas que es mejor que Nick no sepa no crees
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Jag ser att du kom med flickvännen Du med
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Hur mår du
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
Bra Du ser elegant ut
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Du är mer än elegant som alltid
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Jag pratade med Michael Allt är fixat
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Tack
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Jag visste inte hur Nick skulle reagera så jag valde att komma till dig
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Du gjorde det rätta
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Vissa saker är bättre för Nick att inte veta eller hur
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
உன க தல ய ட வந த ர க க ப ல ந ங க உங க க தல ய ட
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
ந வ எப பட இர க க
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
நலம ந ர ம ப ந ர த த ய இர க க
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
ந எப பவ ம ப ல ர ம பவ அழக இர க க
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
ந ன ம க கல க ட ட ப ச ன ன எல ல ம சர ய ய ட ச ச
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
நன ற
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
ந க என ன பண ண வ ன ன த ர ய த அத ன உன க ட ட வந த ன
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
ந சர ய னத ச ஞ ச
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
ச ல வ ஷயம ந க க க க த ர ய ம இர க க றத த ன நல லத இல ல ய
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
న ప ర య ర ల త ర వడ కనబడ త ద న వ వ అ త కద
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
న వ ఎల ఉన న వ
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
బ గ న న న అ ద గ కనబడ త న న వ
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
న వ వ మర త అ ద గ ఉన న వ ఎప పట ల గ
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
న న మ ఖ ల త మ ట ల డ న ఆ స గత చ స క న న న
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
థ క య
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
న క ఎల స ప ద స త డ త ల యద అ ద క న దగ గరక వచ చ న
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
న వ వ సర న పన చ శ వ
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
న క క క న న వ షయ ల త ల యకప వడమ మ చ ద అ త న ట వ
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
ผมเห นค ณมาก บแฟน และค ณก มาก บแฟนด วย
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
โนอาห เป นไงบ าง
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
สบายด เธอด สวยสง ามาก
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
ค ณสวยกว าเหม อนเคย
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
ฉ นค ยก บไมเค ลแล วนะ ท กอย างจ ดการเร ยบร อย
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
ขอบค ณ
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
ฉ นไม ร ว าน คจะม ปฏ ก ร ยาย งไง ฉ นเลยเล อกท จะไปหาค ณ
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
เธอทำถ กแล ว
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
ม บางอย างท น คไม ร จะด กว า เธอว าไหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
Kız arkadaşınla gelmişsin Sen de öyle
00:00:05.024 --> 00:00:06.036
Noah Nasılsın
00:00:07.012 --> 00:00:08.006
İyi Çok şık olmuşsun
00:00:09.036 --> 00:00:11.024
Sen her zamanki gibi şıktan ötesin
00:00:13.048 --> 00:00:15.064
Michael'la konuştum Her şey halloldu
00:00:17.016 --> 00:00:18.032
Teşekkürler
00:00:19.006 --> 00:00:23.064
Nick nasıl tepki verir bilmiyordum Ben de sana gelmeyi tercih ettim
00:00:24.008 --> 00:00:26.002
Doğru olanı yaptın
00:00:28.004 --> 00:00:31.056
Bazı şeyleri Nick bilmese daha iyi olur değil mi
Available in 33 languages
Duration
32 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:06:56
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?