To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yo quiero un Green Juice. Y a mí no me sube la cremallera,pero... un Bridget Jones. Gracias. Cinco minutos. Ni uno más. Voy a darle la custodiade Maggie a su padre. -¿A qué padre?-Al tuyo, a William. ¿Vas a abandonarlaigual que hiciste conmigo? Tranquilo, no voy a abandonarla. Entonces, ¿para qué cojonesquieres regalar su custodia? Estoy enferma, Nick. ¿Qué quieres decir con enferma? Tengo leucemia
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Maggie I want a Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
And my zipper won't close but a Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
waitress Uh huh Thanks
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Five minutes Not one more
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
I'm going to give custody of Maggie to her father
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Which father
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Yours To William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Are you going to abandon her like me Don't worry I'm not abandoning her
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Then why the hell do you want to give away her custody for
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
I'm sick Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
What do you mean sick
00:00:36.096 --> 00:00:39.012
sighs I have leukemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
أريد عصيرا أخضر
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
وأنا أريد شراب بريدجيت جونز رغم أنني لا أستطيع إغلاق سح ابي
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
شكرا
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
5 دقائق لا أكثر
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
سأمنح والد ماغي حضانتها
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
أي والد
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
والدك ويليام
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
هل ستهجرينها كما هجرتني لا تقلق لست أهجرها
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
إذا لماذا تريدين التخلي عن حضانتها
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
أنا مريضة يا نيك
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
ماذا تعنين بذلك
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
أعاني سرطان الدم
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Green Juice bat nahi dut
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Eta nik ezin dut kremailera igo baina Bridget Jones bat
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Ados Milesker
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Bost minutu Gehiagorik ez
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Maggieren zaintza emango diot bere aitari
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Zein aitari
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Zureari Williami
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Ni bezala baztertuko duzu Lasai Ez dut baztertuko
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Orduan zergatik oparituko duzu bere zaintza
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Gaixorik nago Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Zer esan nahi duzu
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Leuzemia dut
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Vull un Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Jo ja no em puc apujar la cremallera però un Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Molt bé Gràcies
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Cinc minuts Ni un de més
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Donaré la custòdia de la Maggie al seu pare
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
A quin pare
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Al teu En William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
L'abandones com vas fer amb mi Tranquil que no l'abandono
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
I per què coi regales la seva custòdia
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Estic malalta Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Què vols dir
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Tinc leucèmia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
我要一杯青汁
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
我最近都发福了 但我还是点布里奇特琼斯奶昔吧
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
哦 谢谢
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
五分钟 就五分钟
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
我要把玛吉的监护权交给她父亲
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
哪个父亲
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
你的父亲 威廉
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
你要像抛弃我一样抛弃她吗 别担心 我不会抛弃她
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
那你为什么要放弃她的监护权
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
我病了 尼克
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
什么意思
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
我有白血病
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Já si dám zelený džus
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Já sice nedopnu zip ale Bridget Jonesovou
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Hmm Děkuju
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Pět minut Víc ne
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Svěřím Maggie do péče jejímu otci
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Kterýmu
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Tvému Williamovi
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Opustíš ji stejně jako mě Uklidni se Já ji neopustím
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Tak co ten cirkus se svěřením do péče
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Jsem nemocná Nicku
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Jak jako nemocná
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Mám leukémii
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jeg vil have en Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Og min lynlås kan ikke lukkes men en Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Ja Tak
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Fem minutter Det er alt
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Jeg giver forældremyndigheden til hendes far
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Hvilken far
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Din Til William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Forlader du hende ligesom mig Jeg forlader hende ikke
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Hvorfor fanden gør du det så
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Jeg er syg Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Hvad mener du med syg
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Jeg har leukæmi
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ik wil een Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
M'n rits gaat niet meer dicht maar een Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Bedankt
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Vijf minuten Niet meer
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Maggies vader krijgt de voogdij over haar
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Welke vader
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
De jouwe William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Laat je haar ook in de steek Ik laat haar niet in de steek
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Waarom geef je de voogdij dan op
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Ik ben ziek Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Wat bedoel je
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Ik heb leukemie
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Haluan Green Juicen
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Vaatteet kiristävät mutta otan Bridget Jonesin
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Niin Kiitos
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Viisi minuuttia ei enempää
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Luovutan Maggien huoltajuuden hänen isälleen
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Kummalle isälle
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Sinun isällesi Williamille
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Hylkäätkö Maggien niin kuin minutkin En hylkää häntä
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Miksi sitten luovut huoltajuudesta
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Olen sairas
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Mitä tarkoitat
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Minulla on leukemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Je veux un Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Je devrai ouvrir ma jupe mais je vais prendre un Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Merci
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Cinq minutes Pas une de plus
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Je vais laisser la garde de Maggie à son père
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Lequel
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Le tien À William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Tu vas l'abandonner comme moi Non ne t'en fais pas
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Alors pourquoi tu lui laisses la garde
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Je suis malade
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Comment ça
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
J'ai une leucémie
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Eu quero un Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
E a min non me sobe a cremalleira pero un Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Vale Grazas
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Cinco minutos Nin un máis
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Voulle dar a custodia de Maggie a seu pai
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
A que pai
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Ao teu a William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Vas abandonala coma a min Non vou abandonala
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
E para que demo regalas a súa custodia
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Estou enferma
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Que queres dicir
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Teño leucemia
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ich will einen Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:06.096
Mein Reißverschluss geht nicht zu aber ich nehme einen Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Okay Danke
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Fünf Minuten Nicht eine einzige mehr
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Ihr Vater kriegt das Sorgerecht für Maggie
00:00:17.036 --> 00:00:18.048
Welcher Vater
00:00:18.064 --> 00:00:20.052
Deiner William
00:00:20.068 --> 00:00:24.036
Lässt du sie im Stich so wie mich Nein keine Sorge
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Warum willst du dann das Sorgerecht abgeben
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Ich bin krank
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Wie meinst du das
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Ich habe Leukämie
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Θέλω πράσινο χυμό
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Το φερμουάρ μου δεν κλείνει αλλά ένα Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Ναι Ευχαριστώ
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Πέντε λεπτά ούτε ένα παραπάνω
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Θα δώσω την επιμέλεια στον πατέρα της
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Σε ποιον πατέρα
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Στον δικό σου Στον Γουίλιαμ
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Θα την εγκαταλείψεις όπως κι εμένα Δεν την εγκαταλείπω
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Γιατί διάολε θες να δώσεις την επιμέλεια
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Είμαι άρρωστη Νικ
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Τι εννοείς άρρωστη
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Έχω λευχαιμία
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
אני רוצה מיץ ירוק
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
והרוכסן שלי לא נסגר אבל ברידג'ט ג'ונס
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
כן תודה
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
חמש דקות אפילו לא אחת יותר
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
אני אתן לאביה של מגי משמורת עליה
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
איזה אבא
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
אבא שלך ויליאם
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
את רוצה לנטוש אותה כמו שנטשת אותי תירגע אני לא נוטשת אותה
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
אז למה את מוותרת על המשמורת עליה לעזאזל
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
אני חולה ניק
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
מה זאת אומרת חולה
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
יש לי לוקמיה
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
म झ ग र न ज स च ह ए
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
और म म ट ह त ज रह ह पर एक ब र ज ट ज न स ल ग
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
अच छ श क र य
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
बस प च म नट एक पल भ और नह
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
म म ग क कस टड उसक प त क द न व ल ह
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
क न स प त क
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
त म ह र व ल यम क
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
उस भ म र तरह छ ड द ग च त मत कर म उस छ ड नह रह
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
फ र उसक कस टड क य स पन च हत ह
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
म ब म र ह न क
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
क य मतलब ब म र ह
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
म झ ब लड क सर ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Egy Green Juice t kérek
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Én így is küzdök a nadrággombommal de egy Bridget Jonest kérek
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Máris Köszönöm
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Öt percet kapsz Egy perccel sem többet
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Maggie felügyeletét az apjára bízom
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Melyik apjára
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
A tiédre Williamre
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Őt is elhagyod mint engem Ne aggódj Nem hagyom el
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Akkor miért adod át a felügyeleti jogot
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Beteg vagyok Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Hogyhogy beteg vagy
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Leukémiás vagyok
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Aku ingin Jus Hijau
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Ritsletingku tak bisa ditutup pesan Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Terima kasih
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Lima menit Tak lebih
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Aku akan berikan hak asuh Maggie kepada ayahnya
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Ayah yang mana
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Ayahmu Kepada William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Kau akan meninggalkannya sepertiku Tenang Aku tak akan meninggalkannya
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Lalu kenapa kau mau memberikan hak asuhnya
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Aku sakit Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Apa maksudmu sakit
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Aku mengidap leukemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Io prendo un Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
E anche se non mi si chiude la zip io prendo un Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Grazie
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Cinque minuti Non uno di più
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Lascerò la custodia di Maggie a suo padre
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Quale padre
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Il tuo A William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
La abbandonerai come hai fatto con me Tranquillo no
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Allora perché rinunci alla sua custodia
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Sono malata Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
In che senso
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Ho la leucemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
私は野菜ジュース
00:00:03.002 --> 00:00:07.024
ウエストがキツくなるけど スムージーを
00:00:08.000 --> 00:00:09.000
よろしく
00:00:10.024 --> 00:00:13.052
5分だ それ以上は聞かない
00:00:14.024 --> 00:00:16.088
マギーの親権を父親に譲る
00:00:17.032 --> 00:00:18.048
どっちの
00:00:18.006 --> 00:00:20.068
あなたの父親 ウィルに
00:00:20.008 --> 00:00:22.032
娘も捨てる
00:00:22.044 --> 00:00:24.024
そうじゃない
00:00:24.036 --> 00:00:26.068
なら なぜ親権の放棄を
00:00:29.002 --> 00:00:30.072
私は病気なの
00:00:33.004 --> 00:00:35.999
病気って
00:00:37.008 --> 00:00:39.028
白血病よ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ನನಗ ಗ ರ ನ ಜ ಯ ಸ ಬ ಕ
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
ಆಮ ಲ ನನ ನ ಝ ಪ ಮ ಚ ಚಲ ಲ ಆದರ ಒ ದ ಬ ರ ಜ ಟ ಜ ನ ಸ
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
ಹ ಧನ ಯವ ದ
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
ಐದ ನ ಮ ಷಗಳ ಇನ ನ ದ ನ ಮ ಷವ ಹ ಚ ಚ ಲ ಲ
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
ನ ನ ಮ ಯ ಗ ಯನ ನ ಅವಳ ತ ದ ಗ ಒಪ ಪ ಸ ತ ತ ದ ದ ನ
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
ಯ ವ ತ ದ
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
ನ ಮ ಮ ತ ದ ವ ಲ ಯ ಗ
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
ನನ ನ ತ ಯ ಅವಳನ ನ ಬ ಟ ಟ ಹ ಗ ವ ಯ ಚ ತ ಸಬ ಡ ನ ನ ಅವಳನ ನ ಬ ಟ ಟ ಹ ಗಲ ಲ
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
ಮತ ಯ ಕ ಅವಳನ ನ ಒಪ ಪ ಸ ಹ ಗ ತ ತ ದ ದ ಯ
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
ನನಗ ಹ ಷ ರ ಲ ಲ ನ ಕ
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
ಹ ಷ ರ ಲ ಲ ಅ ದರ
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
ನನಗ ಲ ಯ ಕ ಮ ಯ ಇದ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
난 그린 주스 마실래요
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
난 요즘 배 나왔는데 브리짓 존스 주세요
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
네 고마워요
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
딱 5분이에요 더는 안 돼요
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
마기 아빠한테 양육권을 넘길 거야
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
어떤 아빠요
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
네 아빠 윌리엄
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
나처럼 마기도 버리게요 걱정 마 그런 거 아니야
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
그럼 왜 양육권을 포기하는데요
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
엄마가 아파 닉
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
아프다니요
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
백혈병이야
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Saya mahu Jus Hijau
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Zip kakak dah tak boleh tutup tapi Bridget Jones macam sedap
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Ya Terima kasih
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Lima minit saja Tak lebih
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Ibu nak beri hak jagaan Maggie kepada ayahnya
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Ayah yang mana
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Ayah kamu William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Ibu nak abaikan dia macam saya Jangan risau Ibu tak abaikan dia
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Jadi kenapa ibu mahu beri hak jagaan kepada ayah
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Ibu sakit Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Sakit Sakit apa
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Ibu ada leukemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
എന ക ക ര പച ച ജ യ സ വ ണ
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
എന ക ക തട ക ട ന ന ണ ട ങ ക ല ഒര ബ ര ഡ ജറ റ ജ ൺസ ആയ ക ക ട ട
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
അയ യ നന ദ
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
അഞ ച മ ന റ റ അത ൽ ക ട തൽ ഇല ല
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
ഞ ൻ മ ഗ യ ട കസ റ റഡ അവള ട അച ഛന ക ട ക ക ൻ പ വ
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
ഏത അച ഛന
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
ന ൻ റ അച ഛന വ ല യമ ന
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
എന ന പ പ ല അവള യ ഉപ ക ഷ ക ക ൻ പ വ ണ പ ട ക കണ ട ഞ നവള ഉപ ക ഷ ക ക ല ല
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
പ ന ന ന ത ക പ പ ന ണ അവള ട കസ റ റഡ ക ട ക ക ന നത
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
എന ക ക സ ഖമ ല ല ന ക ക
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
സ ഖമ ല ല ന ന എന ത
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
എന ക ക ല ക ക മ യ ആണ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jeg vil ha Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Glidelåsen går ikke igjen men en Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Ja vel Takk
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Fem minutter Ikke et eneste ekstra
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Jeg gir faren hennes omsorgen for Maggie
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Hvilken far
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Din William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Skal du forlate henne også Jeg forlater henne ikke
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Så hvorfor vil du gi bort omsorgen
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Jeg er syk Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Hva mener du
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Jeg har leukemi
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Chcę zielony sok
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Spodnie mi się nie dopną ale ja proszę Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Dziękuję
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Pięć minut nie więcej
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Oddam opiekę nad Maggie jej ojcu
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Któremu
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Twojemu Williamowi
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Porzucisz ją tak jak mnie Spokojnie nie porzucam jej
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
To dlaczego chcesz oddać opiekę
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Jestem chora
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Jak to chora
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Mam białaczkę
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Quero um sumo verde
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
As minhas calças já não fecham mas um Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Obrigada
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Cinco minutos Nada mais
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Vou dar a custódia da Maggie ao pai dela
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
A que pai
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Ao teu Ao William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Vais abandoná la como fizeste comigo Calma não a vou abandonar
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Então por que raio queres dar a custódia dela
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Estou doente Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Como assim doente
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Tenho leucemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Vreau un Green Juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Mie nu mi se închide fermoarul dar vreau un Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Mulțumesc
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Cinci minute Niciunul mai mult
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Cedez tutela lui Maggie tatălui ei
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Care tată
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Al tău Lui William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
O abandonezi ca pe mine Nu ți face griji N o abandonez
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Atunci de ce vrei să renunți la tutelă
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Sunt bolnavă Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Cum adică
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Am leucemie
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Maggie Yo quiero un Green Juice
00:00:03.056 --> 00:00:07.002
Y a mí no me sube la cremallera pero un Bridget Jones
00:00:08.000 --> 00:00:09.036
Gracias
00:00:10.036 --> 00:00:12.999
Cinco minutos
00:00:12.032 --> 00:00:13.076
Ni uno más
00:00:14.012 --> 00:00:17.012
Voy a darle la custodia de Maggie a su padre
00:00:17.028 --> 00:00:20.008
A qué padre Al tuyo a William
00:00:21.012 --> 00:00:22.068
Vas a abandonarla igual que hiciste conmigo
00:00:22.084 --> 00:00:24.084
Tranquilo no voy a abandonarla
00:00:25.000 --> 00:00:26.092
Entonces para qué cojones quieres regalar su custodia
00:00:29.016 --> 00:00:31.036
Estoy enferma Nick
00:00:33.032 --> 00:00:35.028
Qué quieres decir con enferma
00:00:37.072 --> 00:00:39.052
Tengo leucemia
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jag vill ha en grön juice
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Och jag kan inte dra upp blixtlåset men en Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Ja Tack
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Fem minuter Inte en till
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Jag ska ge vårdnaden om Maggie till hennes far
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Vilken far
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Din Till William
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Tänker du överge henne som mig Lugn Jag överger henne inte
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
Varför vill du ge bort vårdnaden för henne
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Jag är sjuk Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Vad menar du med sjuk
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Jag har leukemi
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
எனக க ஒர க ய கற ஜ ஸ
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
ந ன வ ய ட ப ட ட ட ட ன ப ர ட ஜ ட ஜ ன ஸ ம த ர
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
ம ம ஹ ம ம நன ற
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
அஞ ச ந ம ஷம அத க க ம ல இல ல
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
ம க ய ட கட ட ப ப ட அவள ட அப ப க ட ட வ டப ப ற ன
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
எந த அப ப
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
உன அப ப வ ல ல யம க ட ட
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
என ன ம த ர அவள ய ம க வ ட ற ங கள கவலப பட த அவள க வ டல
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
அப ப ஏன அவள ட கட ட ப ப ட க வ டண ம
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
எனக க உடம ப சர ய ல ல ந க
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
என ன ச ல ற ங க
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
எனக க ல க ம ய இர க க
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
న క గ ర న జ య స క వ ల
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
న జ ప పర మ స క ద క న ఒక బ ర డ జ ట జ న స
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
సర థ క య
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
ఐద న మ ష ల అ తక మ చక డద
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
న న మ న న నక మ య గ కస టడ ఇచ చ యబ త న న న
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
ఏ త డ ర
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
మ న న న వ ల య క
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
ఆమ న క డ న ల గ న వద ల స త న న వ భయపడక న న ఆమ న వద ల యడ ల ద
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
అయ త ఆమ కస టడ ఇచ చ యడ ఎ ద క
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
న క జబ బ చ స ద న క
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
ఏమ ట న న వ జబ బ అ ట
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
న క ల క మ య
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
หน อยากได กร นจ สซ
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
ซ ปฉ นร ดไม ข นแล ว แต ฉ นขอบร ดเจ ต โจนส
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
ค ะ ขอบค ณ
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
ห านาท เท าน น ห ามเก น
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
แม จะยกส ทธ การด แลแม กก ให ก บพ อของเธอ
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
พ อคนไหน
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
พ อของล กไง ให ว ลเล ยม
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
ค ณจะท งเธอเหม อนผมเหรอ ไม ต องห วง แม ไม ได ท งเธอ
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
ง นท าไมค ณถ งอยากสละส ทธ การเล ยงด เธอ
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
แม ป วย น ค
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
หมายความว าไงท ป วย
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
แม เป นมะเร งเม ดเล อดขาว
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Yeşil Meyve Suyu istiyorum
00:00:03.008 --> 00:00:07.004
Fermuarım kapanmıyor ama bir Bridget Jones
00:00:07.012 --> 00:00:08.048
Tamam Teşekkürler
00:00:10.016 --> 00:00:12.088
Beş dakika Sadece beş
00:00:14.024 --> 00:00:16.072
Maggie'nin velayetini babasına vereceğim
00:00:17.036 --> 00:00:18.056
Hangi babasına
00:00:18.064 --> 00:00:20.006
Senin babana William'a
00:00:20.068 --> 00:00:24.044
Benim gibi onu da mı bırakacaksın Merak etme bırakmayacağım
00:00:24.052 --> 00:00:27.999
O zaman neden velayetini vereceksin
00:00:29.016 --> 00:00:30.028
Hastayım Nick
00:00:33.044 --> 00:00:34.006
Nasıl yani
00:00:37.076 --> 00:00:39.012
Ben lösemi hastasıyım
Available in 33 languages
Duration
41 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:53:01
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jenna and Lion's wedding brings about the long-awaited reunion between Noah and Nick after their breakup. Nick's inability to forgive Noah stands as an insurmountable barrier. He, heir to his grandfather's businesses, and she, starting her professional life, resist fueling a flame that's still alive. But now that their paths have crossed again, will love be stronger than resentment?