To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Bearer bonds. One second. Two, three, four, five... Meg. Why are we doing this? Because it's gonna come to that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bearer bonds
00:00:04.796 --> 00:00:06.999
One second
00:00:06.631 --> 00:00:08.758
Two three four five
00:00:09.509 --> 00:00:10.718
Meg
00:00:10.802 --> 00:00:12.553
Why are we doing this
00:00:14.263 --> 00:00:15.723
Because it's gonna come to that
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
سندات مصرفية
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
لحظة واحدة
00:00:06.422 --> 00:00:08.382
اثنان ثلاثة أربعة خمسة
00:00:10.801 --> 00:00:12.511
لما نفعل هذا
00:00:13.929 --> 00:00:16.999
لأن هذا ما سيؤول إليه الأمر
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Облигации
00:00:04.962 --> 00:00:07.465
Секунда
00:00:11.093 --> 00:00:15.973
Защо го правим Защото ще се стигне до това
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
银行债券
00:00:04.629 --> 00:00:06.996
等等
00:00:06.999 --> 00:00:07.059
二 三 四 五
00:00:10.802 --> 00:00:12.554
我们干嘛这样做
00:00:14.097 --> 00:00:15.723
因为我们必须这样做
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Obveznice
00:00:05.045 --> 00:00:08.549
Samo malo Dva tri četiri pet
00:00:09.633 --> 00:00:15.723
Meg zašto činimo ovo Jer će do toga doći
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Akcie na doručitele
00:00:05.996 --> 00:00:06.171
Moment
00:00:11.051 --> 00:00:12.344
Proč to děláme Meg
00:00:14.179 --> 00:00:15.931
Protože na to dojde
00:00:01.000 --> 00:00:04.037
Obligationer
00:00:04.704 --> 00:00:07.139
Øjeblik
00:00:09.108 --> 00:00:12.144
Hvorfor gør vi det her
00:00:13.098 --> 00:00:17.035
Fordi vi bliver nødt til det
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Obligaties
00:00:04.836 --> 00:00:06.999
Wacht even
00:00:06.505 --> 00:00:08.299
Twee drie vier vijf
00:00:11.998 --> 00:00:12.678
Waarom doen we dit
00:00:14.263 --> 00:00:16.432
Omdat het zover zal komen
00:00:01.000 --> 00:00:02.635
Nämä ovat oblikaatioita
00:00:05.037 --> 00:00:07.473
Odota vähän
00:00:09.442 --> 00:00:12.478
Miksi me teemme näin
00:00:14.313 --> 00:00:17.883
Koska meidän on pakko
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
Bons au porteur
00:00:10.091 --> 00:00:12.645
Pourquoi on fait ça
00:00:14.013 --> 00:00:16.148
Parce qu'on va en arriver là
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Wertpapiere
00:00:04.838 --> 00:00:06.463
Eine Sekunde
00:00:06.464 --> 00:00:08.299
2 3 4 5
00:00:10.885 --> 00:00:12.554
Warum tun wir das
00:00:14.013 --> 00:00:16.182
Weil es sich nicht vermeiden lässt
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ομόλογα
00:00:04.795 --> 00:00:05.963
Μια στιγμή
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
Δύο τρία τέσσερα πέντε
00:00:11.998 --> 00:00:12.678
Γιατί το κάνουμε αυτό
00:00:14.263 --> 00:00:15.848
Επειδή θα φτάσουμε ως εκεί
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
אגרות חוב
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
רק רגע
00:00:06.422 --> 00:00:08.299
שתיים שלוש ארבע חמש
00:00:10.801 --> 00:00:12.511
למה אנחנו עושים את זה
00:00:13.929 --> 00:00:16.999
כי זה יגיע לידי כך
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
ब क क ब ड
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
एक स क ड
00:00:06.464 --> 00:00:08.299
द त न च र प च
00:00:10.802 --> 00:00:12.554
हम य क य कर रह ह
00:00:13.093 --> 00:00:16.099
क य क य ह न व ल ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bankkötvények
00:00:04.092 --> 00:00:06.088
Egy perc
00:00:06.588 --> 00:00:08.382
Kettő három négy öt
00:00:11.051 --> 00:00:12.428
Miért csináljuk ezt
00:00:14.179 --> 00:00:15.889
Mert lehet hogy szükség lesz rá
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
Skuldabréf
00:00:04.087 --> 00:00:06.999
Augnablik
00:00:06.605 --> 00:00:08.341
Tvær þrjár fjórar fimm
00:00:10.091 --> 00:00:12.845
Af hverju erum við að þessu
00:00:14.013 --> 00:00:16.148
Það kemur að því
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Obligasi bank
00:00:04.795 --> 00:00:05.963
Sebentar
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
Dua tiga empat lima
00:00:11.998 --> 00:00:12.678
Kenapa kita lakukan ini
00:00:14.263 --> 00:00:15.848
Karena kau harus melakukan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Obbligazioni al portatore
00:00:04.796 --> 00:00:05.964
Un attimo
00:00:06.506 --> 00:00:08.425
Due tre quattro cinque
00:00:10.844 --> 00:00:12.846
Perché stiamo facendo questo
00:00:13.972 --> 00:00:16.141
Perché è così che finirà
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
銀行債だ
00:00:05.996 --> 00:00:05.963
待て
00:00:11.093 --> 00:00:12.047
何する気だ
00:00:14.472 --> 00:00:15.681
イチかバチかよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
은행 채권이야
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
잠깐만
00:00:06.506 --> 00:00:08.216
둘 셋 넷 다섯
00:00:11.136 --> 00:00:12.804
뭐하는거야
00:00:14.305 --> 00:00:16.474
필요할거예요
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Обврзници
00:00:05.046 --> 00:00:08.549
Само малку Два три четири пет
00:00:09.634 --> 00:00:15.723
Мег зошто го правиме ова Зашто ќе дојде до тоа
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Obligasjoner
00:00:05.045 --> 00:00:07.589
Et øyeblikk
00:00:09.055 --> 00:00:12.594
Hvorfor gjør vi dette
00:00:14.388 --> 00:00:17.085
Fordi vi blir nødt til det
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Obligacje
00:00:04.837 --> 00:00:06.999
Chwileczkę
00:00:06.506 --> 00:00:08.299
Dwa trzy cztery pięć
00:00:10.885 --> 00:00:12.553
Dlaczego to robimy
00:00:14.013 --> 00:00:16.182
Bo do tego dojdzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Títulos bancários
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Espere
00:00:06.715 --> 00:00:08.883
Dois três quatro cinco
00:00:11.999 --> 00:00:13.471
Por que estamos fazendo isto
00:00:14.389 --> 00:00:16.808
Porque é como vai acabar
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Bonuri la purtător
00:00:04.921 --> 00:00:05.797
O secundă
00:00:06.547 --> 00:00:08.549
Două trei patru cinci
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
Meg De ce facem asta
00:00:14.263 --> 00:00:15.723
Pentru că se va ajunge la asta
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Облигации
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
Постой
00:00:06.422 --> 00:00:08.299
Две три четыре пять
00:00:10.801 --> 00:00:12.511
Зачем это
00:00:13.929 --> 00:00:16.999
У нас нет выхода
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Obveznice
00:00:05.046 --> 00:00:08.055
Samo malo Jedan dva tri četiri pet
00:00:09.634 --> 00:00:15.723
Meg zašto radimo ovo Zato što će doći do toga
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Obveznice
00:00:05.045 --> 00:00:08.549
Čakaj malo Dve tri štiri pet
00:00:09.633 --> 00:00:15.723
Meg zakaj to počneš Ker nama bo prišla prav
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bonos bancarios
00:00:04.837 --> 00:00:06.999
Un segundo
00:00:06.505 --> 00:00:08.034
Dos tres cuatro cinco
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Por qué estamos haciendo esto
00:00:14.305 --> 00:00:16.474
Porque va a llegar a eso
00:00:01.000 --> 00:00:03.035
Obligationer
00:00:04.937 --> 00:00:07.373
Vänta lite
00:00:09.342 --> 00:00:12.378
Varför gör vi det här
00:00:14.213 --> 00:00:17.583
För att vi måste
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
พ นธบ ตร
00:00:04.837 --> 00:00:06.999
เด ยวนะ
00:00:06.506 --> 00:00:08.216
2 3 4 5
00:00:11.135 --> 00:00:12.804
จะท าไปท าไมเน ย
00:00:14.263 --> 00:00:16.432
ม นใกล ถ งจ ดแตกห กแล วน ะส
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tahviller
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
Bir saniye
00:00:06.422 --> 00:00:08.299
İki üç dört beş
00:00:10.801 --> 00:00:12.511
Bunu neden yapıyoruz
00:00:13.929 --> 00:00:16.999
Çünkü iş oraya varacak
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Облігації
00:00:05.996 --> 00:00:05.088
Секундочку
00:00:06.063 --> 00:00:08.299
2 3 4 5
00:00:11.177 --> 00:00:12.345
Навіщо ми це робимо
00:00:14.347 --> 00:00:15.598
Тому що все йде саме до цього
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Trái phiếu ngân hàng
00:00:04.795 --> 00:00:05.963
Đợi đã
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
Hai ba bốn năm
00:00:11.998 --> 00:00:12.678
Sao ta phải làm thế
00:00:14.263 --> 00:00:15.848
Vì chuyện đến mức này rồi
Available in 34 languages
Duration
17 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:37:33
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.