To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He'll do something.- No, He won't. He'll call the police. You don't know her. She won't let him. No. He knows that there's trouble.He heard me. He's across the park. That's whywe got houses close to each other. Just in case we needed each other.He'll help us. - He won't.- Yes, he will!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
He'll do something No he won't
00:00:03.127 --> 00:00:04.545
He'll call the police
00:00:04.628 --> 00:00:07.173
You don't know her She won't let him
00:00:07.256 --> 00:00:10.301
No He knows that there's trouble He heard me
00:00:11.998 --> 00:00:14.068
He's across the park That's why we got houses close to each other
00:00:14.764 --> 00:00:16.807
Just in case we needed each other He'll help us
00:00:16.891 --> 00:00:18.851
He won't Yes he will
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
سيفعل شيئا كلا لن يفعل
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
سيتصل بالشرطة
00:00:04.879 --> 00:00:07.013
أنت لا تعرفينها لن تدعه يفعل ذلك
00:00:07.131 --> 00:00:10.676
كلا يعرف أن هناك مشاكل هو سمعني
00:00:11.344 --> 00:00:14.846
هو في الجهة الأخرى من المنتزه لهذا اشترينا منزلين متقاربين
00:00:14.847 --> 00:00:17.349
في حال احتجنا لبعضنا سيساعدنا
00:00:17.035 --> 00:00:19.685
لن يفعل بل سيفعل
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Ще направи нещо Няма
00:00:03.127 --> 00:00:07.672
Ще прати полицията Тя няма да му позволи
00:00:07.673 --> 00:00:11.259
Той знае че имаме проблем Нали ме чу
00:00:11.026 --> 00:00:16.848
Живее през парка Нали затова купихме къща тук
00:00:16.849 --> 00:00:19.894
Няма да дойде Ще дойде
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
他会有所行动的 他不会
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
他会报警
00:00:04.754 --> 00:00:05.587
你不了解她
00:00:05.588 --> 00:00:06.923
她不会让他报警
00:00:07.009 --> 00:00:10.301
不 他知道出事了 他听到了
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
就一个公园的距离
00:00:13.054 --> 00:00:14.018
我们住这么近 是有原因的
00:00:14.764 --> 00:00:16.306
万一我们需要帮忙
00:00:16.307 --> 00:00:17.474
他会帮忙 他不会
00:00:17.475 --> 00:00:18.851
他会
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Učinit će nešto Neće
00:00:02.071 --> 00:00:05.671
Pozvat će policiju Ne znaš ti nju mama
00:00:05.838 --> 00:00:10.801
Neće mu dopustiti Čuo me Zna da smo u nevolji
00:00:11.177 --> 00:00:15.973
Živi preko puta parka Zato smo se doselile ovamo Ako se ustrebamo
00:00:16.182 --> 00:00:17.766
Pomoći će nam Neće
00:00:17.767 --> 00:00:19.101
Hoće
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Něco udělá Neudělá
00:00:03.211 --> 00:00:04.067
Zavolá na policii
00:00:05.046 --> 00:00:07.256
Ty ji neznáš Nedovolí mu to
00:00:07.465 --> 00:00:10.676
Ne ví že se něco děje Slyšel mě
00:00:11.511 --> 00:00:14.847
Má to sem jen přes park Proto jsme vybírali domy blízko u sebe
00:00:14.972 --> 00:00:17.391
Abychom si pomohli kdyby bylo třeba Pomůže nám
00:00:17.517 --> 00:00:19.352
Nepomůže Ale ano
00:00:01.000 --> 00:00:07.506
Han gør noget Han tilkalder politiet Det giver hun ham ikke lov til
00:00:07.064 --> 00:00:10.676
Han ved vi er i knibe
00:00:10.809 --> 00:00:17.349
Vi bor så tæt ved ham netop så vi altid kan få fat i hinanden
00:00:17.483 --> 00:00:21.072
Han kommer ikke Jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Hij doet wel iets Nee
00:00:03.127 --> 00:00:04.712
Hij belt de politie wel
00:00:04.879 --> 00:00:07.048
Je kent haar niet Ze zal het niet toelaten
00:00:07.215 --> 00:00:10.551
Nee Hij weet dat er iets is Hij heeft me gehoord
00:00:11.344 --> 00:00:14.068
Hij zit aan de overkant van 't park We wonen dus dicht bij elkaar
00:00:14.847 --> 00:00:17.225
Voor als we elkaar nodig hebben Hij helpt ons
00:00:17.392 --> 00:00:19.685
Dat doet hij niet Jawel
00:00:01.000 --> 00:00:07.002
Hän soittaa poliisille Hän auttaa Se nainen ei anna
00:00:07.139 --> 00:00:10.176
Isäsi tietää että olemme pulassa
00:00:10.309 --> 00:00:16.849
Asumme näin lähellä jotta hän voi hätätilanteessa auttaa
00:00:16.982 --> 00:00:19.952
Hän ei auta meitä Auttaahan
00:00:01.000 --> 00:00:02.968
Il fera quelque chose Non
00:00:03.302 --> 00:00:04.077
Il appellera la police
00:00:04.903 --> 00:00:07.039
Elle ne le laissera pas
00:00:07.373 --> 00:00:10.643
Il sait qu'on est en danger Il m'a entendue
00:00:11.477 --> 00:00:14.747
Il habite en face du parc C'est pour ça qu'on est tout près
00:00:14.088 --> 00:00:17.383
En cas de problème Il nous aidera
00:00:17.516 --> 00:00:19.752
Non Je te dis que si
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Er wird was unternehmen Nein vergiss es
00:00:03.021 --> 00:00:04.961
Doch er wird die Polizei anrufen
00:00:04.962 --> 00:00:07.297
Du kennst sie nicht Sie wird ihn nicht lassen
00:00:07.298 --> 00:00:10.843
Nein Er weiß das wir ein Problem haben Er hat mich gehört
00:00:11.051 --> 00:00:14.929
Er wohnt auf der anderen Parkseite Darum wohnen wir so nah gelegen
00:00:14.093 --> 00:00:17.473
Falls wir uns mal brauchen Er wird uns helfen
00:00:17.474 --> 00:00:19.852
Wird er nicht Doch wird er
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Θα κάνει κάτι Δεν θα κάνει
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Θα καλέσει την αστυνομία
00:00:04.754 --> 00:00:05.797
Δεν την ξέρεις
00:00:05.963 --> 00:00:06.923
Δεν θα τον αφήσει
00:00:07.009 --> 00:00:10.259
Όχι Ξέρει πως υπάρχει πρόβλημα Με άκουσε
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
Μένει απέναντι από το πάρκο
00:00:13.054 --> 00:00:14.555
Γι' αυτό πήραμε κοντά σπίτια
00:00:14.722 --> 00:00:16.224
Μήπως χρειαστούμε βοήθεια
00:00:16.391 --> 00:00:17.433
Θα βοηθήσει Όχι
00:00:17.006 --> 00:00:19.519
Θα μας βοηθήσει
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
הוא יעשה משהו לא הוא לא
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
הוא יתקשר למשטרה
00:00:04.879 --> 00:00:07.013
את לא מכירה אותה היא לא תתן לו
00:00:07.131 --> 00:00:10.676
לא הוא יודע שאנחנו בצרות הוא שמע אותי
00:00:11.344 --> 00:00:14.846
הוא מעבר לפארק זו הסיבה שקנינו בתים קרובים האחד לשני
00:00:14.847 --> 00:00:17.349
למקרה שנזדקק זה לזו הוא יעזור לנו
00:00:17.035 --> 00:00:19.685
הוא לא כן הוא כן
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
वह क छ कर ग क छ नह कर ग
00:00:03.419 --> 00:00:04.878
वह प ल स क ब ल एग
00:00:04.879 --> 00:00:07.297
आप उस नह ज नत व करन नह द ग
00:00:07.298 --> 00:00:11.052
नह उस पत ह हम म स बत म ह उसन म र ब त स न
00:00:11.469 --> 00:00:14.093
वह प र क क उधर ह इस ल ए हमन प स म घर ल य थ
00:00:14.931 --> 00:00:17.516
अगर एक द सर क जर रत पड वह मदद कर ग
00:00:17.517 --> 00:00:19.894
नह कर ग ह व कर ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tenni fog valamit Nem hinném
00:00:02.835 --> 00:00:04.336
Hívja a rendőröket
00:00:04.503 --> 00:00:06.755
Nem ismered a nőt Nem fogja hagyni
00:00:07.002 --> 00:00:10.217
Nem Hallotta hogy bajban vagyunk
00:00:11.998 --> 00:00:14.262
Itt van a park túloldalán Ezért lakunk közel egymáshoz
00:00:14.263 --> 00:00:16.932
Ha esetleg szükségünk lenne egymásra Segíteni fog
00:00:17.999 --> 00:00:19.351
Nem fog Dehogynem
00:00:01.000 --> 00:00:02.968
Hann gerir eitthvað Nei
00:00:03.302 --> 00:00:04.077
Hann hringir á lögregluna
00:00:04.903 --> 00:00:07.039
Þú þekkir hana ekki Hún leyfir það ekki
00:00:07.373 --> 00:00:10.643
Nei Hann veit að eitthvað er að Hann hefur skynjað það
00:00:11.477 --> 00:00:14.747
Hann býr handan Central Park Þess vegna búum við á sömu slóðum
00:00:14.088 --> 00:00:17.383
Ef við þyrftum á aðstoð að halda Hann hjálpar
00:00:17.516 --> 00:00:19.752
Hann gerir það ekki Jú víst
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Dia akan melakukan sesuatu Tidak akan
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Dia akan menghubungi polisi
00:00:04.754 --> 00:00:05.797
Kau tak kenal wanita itu
00:00:05.963 --> 00:00:06.923
Dia tak akan mengizinkannya
00:00:07.009 --> 00:00:10.259
Dia tahu ada masalah di sini Dia pasti mendengarku
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
Dia di seberang taman
00:00:13.054 --> 00:00:14.555
Makanya kita dapat rumah yang saling berdekatan
00:00:14.722 --> 00:00:16.224
Untuk berjaga jaga kalau kita saling butuh pertolongan
00:00:16.391 --> 00:00:17.433
Dia akan membantu kita Dia tak akan membantu
00:00:17.006 --> 00:00:19.519
Dia akan membantu
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Qualcosa farà Non farà niente
00:00:03.998 --> 00:00:04.712
Chiamerà la polizia
00:00:04.837 --> 00:00:07.088
Non la conosci Non glielo permetterà
00:00:07.089 --> 00:00:10.593
No Lui sa che siamo in pericolo Mi ha sentito
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Sta dall'altra parte del parco Perciò abbiamo case così vicine
00:00:14.764 --> 00:00:17.265
Nel caso uno dei due avesse bisogno Ci aiuterà
00:00:17.266 --> 00:00:19.685
Ti dico di no E io ti dico di sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
パパが来る
00:00:02.084 --> 00:00:02.917
来ないわ
00:00:02.918 --> 00:00:04.001
きっと警察を
00:00:04.067 --> 00:00:06.631
あの女がジャマするわ
00:00:07.089 --> 00:00:10.301
事件だって分かったはずよ
00:00:11.302 --> 00:00:14.679
家は公園の向こう側
00:00:14.068 --> 00:00:16.724
こういう時は頼りになるわ
00:00:16.849 --> 00:00:17.475
ムダよ
00:00:17.642 --> 00:00:18.726
来るわよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
도와줄거야 아니
00:00:03.998 --> 00:00:04.628
경찰 부르겠지
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
그 여자가 못하게 할걸
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
내가 얘기했으니까 알아들었을거야
00:00:11.344 --> 00:00:14.721
이럴까봐 집도 가까운데로 얻었는걸
00:00:14.722 --> 00:00:17.265
꼭 도와줄거야
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
아냐 맞아
00:00:01.000 --> 00:00:05.672
Ќе направат нешто Ќе се јавам на полиција Не ја знаеш неа
00:00:05.839 --> 00:00:10.802
Нема да му дозволи Ме слушна Знае дека сме во неволја
00:00:11.177 --> 00:00:15.974
Живее преку улица од паркот Затоа тука се вселивме Ако треба помош
00:00:16.182 --> 00:00:19.477
Ќе ни помогне Нема Ќе помогне
00:00:01.000 --> 00:00:07.002
Han gjør noe Han tilkaller politiet Det gir hun ham ikke lov til
00:00:07.173 --> 00:00:10.218
Han vet at vi er i knipe
00:00:10.384 --> 00:00:16.808
Vi bor så nært hverandre så vi alltid kan få tak i hverandre
00:00:16.974 --> 00:00:21.027
Han kommer ikke Jo
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Zrobi coś Nie zrobi
00:00:03.998 --> 00:00:04.711
Wezwie policję
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Nie znasz jej Nie pozwoli mu
00:00:07.009 --> 00:00:10.551
Nie On wie że mamy kłopoty Słyszał mnie
00:00:11.344 --> 00:00:14.721
Jest po przeciwnej stronie parku Dlatego mieszkamy blisko siebie
00:00:14.722 --> 00:00:17.432
Na wypadek gdybyśmy byli sobie potrzebni Pomoże nam
00:00:17.433 --> 00:00:19.686
Nie Tak pomoże
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Ele vai fazer alguma coisa Não não vai
00:00:03.253 --> 00:00:07.215
Ele chamará a polícia Não conhece ela Ela não deixará
00:00:07.382 --> 00:00:11.302
Não Ele sabe que há problemas Ele me ouviu
00:00:11.469 --> 00:00:14.764
Ele está do outro lado do parque Por isso temos casas próximas
00:00:14.931 --> 00:00:17.307
Para o caso de um precisar do outro Ele nos ajudará
00:00:17.308 --> 00:00:19.435
Não vai Vai sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Va face el ceva Ba nu va face
00:00:02.961 --> 00:00:04.504
Va suna la poliție
00:00:04.671 --> 00:00:06.881
Nu o știi mamă Nu îl va lăsa
00:00:07.048 --> 00:00:10.385
Nu Știe că avem probleme M a auzit
00:00:11.177 --> 00:00:12.511
E chiar dincolo de parc
00:00:12.512 --> 00:00:14.596
Din cauza asta am luat casele aproape una de alta
00:00:14.597 --> 00:00:17.014
În caz că avem nevoie unul de altul Ne va ajuta
00:00:17.141 --> 00:00:19.999
Nu o va face Ba da
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Он поможет нам Не думаю
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
Он вызовет полицию
00:00:04.879 --> 00:00:07.013
Ты ее не знаешь Она ему не позволит
00:00:07.131 --> 00:00:11.052
Нет Он понял что это не шутка Он слышал какой у меня был голос
00:00:11.344 --> 00:00:14.846
Он совсем рядом Потому я и решила поселиться именно здесь
00:00:14.847 --> 00:00:17.349
Если мы друг другу понадобимся Он поможет нам
00:00:17.035 --> 00:00:19.685
Не поможет Нет поможет
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Uradiće nešto Neće Pozvaće policiju Ne znaš ti nju mama
00:00:05.838 --> 00:00:10.801
Neće mu dozvoliti Čuo me je Zna da smo u nevolji
00:00:11.176 --> 00:00:15.973
Živi preko puta parka Zato smo se doselile ovamo ako nam zatreba
00:00:16.181 --> 00:00:19.476
Pomoći će nam Neće Hoće
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Ukrepal bo Ne bo Policijo bo poklical Ne poznaš je
00:00:05.838 --> 00:00:10.801
Ne bo mu dovolila Ve da je nekaj narobe Slišal me je
00:00:11.177 --> 00:00:15.973
Na drugi strani parka je Zato sva tu Če bi ga potrebovala
00:00:16.182 --> 00:00:19.477
Pomagal nama bo Ne bo Bo
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Hará algo No no hará nada
00:00:03.043 --> 00:00:04.545
Llamará a la policía
00:00:04.753 --> 00:00:06.839
No la conoces Ella no lo dejará
00:00:07.047 --> 00:00:10.467
No Él sabe que hay problemas Me oyó
00:00:11.026 --> 00:00:14.555
Vive al otro lado del parque Por eso nos mudamos cerca
00:00:14.722 --> 00:00:17.141
En caso de necesidad Él nos ayudará
00:00:17.307 --> 00:00:19.056
No nos ayudará Sí
00:00:01.000 --> 00:00:07.002
Han gör nåt Han ringer polisen Hon låter honom inte göra det
00:00:07.139 --> 00:00:10.176
Han hörde att vi är illa ute
00:00:11.998 --> 00:00:16.849
Vi bor så här nära utifall vi skulle behöva varann Han hjälper oss
00:00:16.982 --> 00:00:19.285
Det gör han inte Det gör han visst
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
เขาต องท าอะไรซ กอย าง ไม หรอกค ะ
00:00:03.998 --> 00:00:04.628
พ อจะแจ งต ารวจ
00:00:04.837 --> 00:00:06.922
แม ก ร จ กเธอด เธอไม ยอมแน
00:00:07.131 --> 00:00:10.509
ไม พ อร ว าเราเด อดร อน พ อได ย นแม
00:00:11.343 --> 00:00:14.679
พ ออย ตรงข ามสวน เพราะง เราเลยม บ านใกล ๆ ก น
00:00:14.068 --> 00:00:17.265
เผ อม เร องช วยเหล อก น พ อช วยเราแน
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
ไม หรอกค ะ ต องช วยส
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Bir şeyler yapacak Hayır yapmayacak
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
Polisi arayacak
00:00:04.879 --> 00:00:07.013
O kadını tanımıyorsun O mani olur
00:00:07.131 --> 00:00:10.676
Hayır Bir sorun olduğunu biliyor Beni duydu
00:00:11.344 --> 00:00:14.846
Parkın karşısında Bu yüzden birbirine yakın evlerde oturuyoruz
00:00:14.847 --> 00:00:17.349
Birbirimize ihtiyaç duyabiliriz diye Yardım edecek
00:00:17.035 --> 00:00:19.685
Etmeyecek Evet edecek
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Він зробить що небудь Ні не зробить
00:00:02.961 --> 00:00:04.379
Він подзвонить до поліції
00:00:04.754 --> 00:00:07.002
Ти її не знаєш мам Вона йому не дозволить
00:00:07.215 --> 00:00:10.134
Ні Він знає що ми тут в біді Він почув мене
00:00:11.302 --> 00:00:14.597
Він живе на іншій стороні парку Ми купили будинки поруч
00:00:14.722 --> 00:00:16.766
щоб в разі чого бути поруч Він нам допоможе
00:00:16.891 --> 00:00:19.001
Не допоможе Допоможе
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Bố sẽ làm gì đó Không đâu
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Bố sẽ gọi cảnh sát
00:00:04.754 --> 00:00:05.797
Mẹ không hiểu cô ta
00:00:05.963 --> 00:00:06.923
Cô ta sẽ ngăn bố
00:00:07.009 --> 00:00:10.259
Không Bố hiểu là có vấn đề Bố đã nghe thấy mẹ nói
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
Bố chỉ ở cách cái công viên
00:00:13.054 --> 00:00:14.555
Đó là lý do ta mua nhà gần nhau
00:00:14.722 --> 00:00:16.224
Phòng khi cần nhau giúp
00:00:16.391 --> 00:00:17.433
Bố sẽ giúp Không
00:00:17.006 --> 00:00:19.519
Có mà
Available in 34 languages
Duration
20 seconds
Views
359
Timestamp in Movie
01:04:01
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.
