To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Burnham:
This is what I do; if some idiot with a sledgehammer could break in, do you really think I'd still have a job?
This is what I do; if some idiot with a sledgehammer could break in, do you really think I'd still have a job?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Hey This is what I do
00:00:03.335 --> 00:00:05.963
If some idiot with a sledgehammer could break in
00:00:06.047 --> 00:00:09.001
do you really think that I would still have a job
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
هذا هو عملي
00:00:03.336 --> 00:00:06.038
إن تمكن أحمق ما يمسك بمطرقة من الدخول
00:00:06.381 --> 00:00:09.592
أتعتقد أنني كنت سأحتفظ بعملي حتى الآن
00:00:01.000 --> 00:00:05.754
Това ми е работата Ако един идиот с чук можеше да влезе
00:00:05.755 --> 00:00:08.758
отдавна щях да съм безработен
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
我是靠这个吃饭的
00:00:03.378 --> 00:00:05.962
如果有人拿铁锤就能敲烂它
00:00:05.963 --> 00:00:09.001
你真的认为我可以保住饭碗
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Vidjet ćemo
00:00:04.067 --> 00:00:09.999
Hej od ovoga živim Kad bi neki luđak s maljem mogao ući
00:00:09.342 --> 00:00:12.762
misliš da bih još imao posao
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Já se tím živím
00:00:03.502 --> 00:00:06.213
Kdyby to každej idiot mohl rozmlátit kladivem
00:00:06.063 --> 00:00:08.883
tak bych asi dávno přišel o práci
00:00:01.000 --> 00:00:03.536
Jeg lever af den slags
00:00:03.669 --> 00:00:09.275
Hvis man bare kunne møve sig ind med en forhammer gik vi fallit
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Hé Dit is m'n werk
00:00:03.419 --> 00:00:06.421
Als een idioot met een voorhamer zou kunnen inbreken
00:00:06.589 --> 00:00:09.634
denk je dan echt dat ik nog werk zou hebben
00:00:01.000 --> 00:00:03.536
Minä tiedän nämä asiat
00:00:03.669 --> 00:00:09.475
Jos sisään pääsisi moukarin avulla minä olisin jo työtön
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Je connais mon boulot
00:00:03.336 --> 00:00:06.306
Si un crétin pouvait entrer avec une masse
00:00:06.639 --> 00:00:09.709
vous croyez qu'on m'aurait gardé
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Hey das ist mein Beruf
00:00:03.377 --> 00:00:06.504
Wenn jeder Idiot mit 'nem Vorschlaghammer da rein könnte
00:00:06.505 --> 00:00:09.633
glaubt ihr ernsthaft ich hätte da noch einen Job
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Αυτή είναι η δουλειά μου
00:00:03.336 --> 00:00:05.088
Αν κάποιος ηλίθιος με βαριά μπορούσε να το σπάσει
00:00:06.047 --> 00:00:09.991
νομίζεις πως ακόμα θα είχα δουλειά
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
הי זה מה שאני עושה
00:00:03.336 --> 00:00:06.038
אם איזה אידיוט עם פטיש כבד יכול היה לפרוץ פנימה
00:00:06.381 --> 00:00:09.592
אתה באמת חושב שעדיין היתה לי עבודה
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
ऐ म यह क म करत ह
00:00:03.377 --> 00:00:06.421
अगर क ई गध हथ ड स अ दर घ स सकत
00:00:06.422 --> 00:00:09.592
त त म ह लगत ह म र क म फ र भ चलत
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hé nekem ez a munkám
00:00:03.628 --> 00:00:06.505
Ha valami elmebeteg egy kalapáccsal be tudna törni
00:00:06.631 --> 00:00:08.883
gondolod lenne még munkám
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Þetta er lifibrauð mitt
00:00:03.336 --> 00:00:06.306
Heldurðu að ég væri með vinnu
00:00:06.639 --> 00:00:09.709
ef einhver auli með loftpressu gæti brotist inn
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hei ini adalah pekerjaanku
00:00:03.336 --> 00:00:05.088
Jika seorang bodoh dengan palu bisa menerobos masuk
00:00:06.047 --> 00:00:09.991
apa mungkin aku masih bekerja di bagian ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ehi È il mio mestiere
00:00:03.377 --> 00:00:06.421
Se qualunque cretino riuscisse a sfondarlo con una mazza
00:00:06.422 --> 00:00:09.592
credi che avrei conservato il mio posto di lavoro
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
おれはプロだぞ
00:00:03.544 --> 00:00:06.255
簡単に穴が開くような
00:00:06.063 --> 00:00:08.758
仕事をすると思うか
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
내가 전문가야
00:00:03.046 --> 00:00:06.297
망치 하나로 해결되는 거였다면
00:00:06.547 --> 00:00:09.055
내가 밥 벌어먹고 살았을것 같아
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ќе видиме
00:00:04.067 --> 00:00:09.999
Еј живеам од ова Кога некој лудак со чекан би можел да влезе
00:00:09.342 --> 00:00:12.762
мислиш дека се уште би ја имал работата
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Det er dette jeg lever av
00:00:03.627 --> 00:00:09.341
Hvis man kunne banke seg inn med ei slegge ville vi gå fallitt
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Tak zarabiam na życie
00:00:03.461 --> 00:00:06.505
Gdyby każdy dureń z młotem mógł się tam włamać
00:00:06.506 --> 00:00:09.676
myślisz że długo utrzymałbym robotę
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Isto é o meu negócio
00:00:02.877 --> 00:00:05.546
Se qualquer idiota com um martelo pudesse se dar bem
00:00:05.713 --> 00:00:08.341
acha que eu ainda teria emprego
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Eu cu asta mă ocup
00:00:03.586 --> 00:00:06.547
Dacă un idiot cu un baros ar putea intra
00:00:06.714 --> 00:00:08.925
chiar crezi că aș mai avea de lucru
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Послушай это моя работа
00:00:03.336 --> 00:00:06.038
Если бы любой идиот мог пробить кувалдой стенку
00:00:06.381 --> 00:00:09.592
думаешь меня бы до сих пор не выгнали
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Videćemo
00:00:04.671 --> 00:00:09.001
Ja od ovoga živim Kad bi neki ludak s maljem mogao da uđe
00:00:09.342 --> 00:00:12.762
misliš da bih ja još imao posao
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Bomo videli
00:00:04.671 --> 00:00:09.001
Jaz jih gradim Če bi kak bebec z macolo prebil strop
00:00:09.342 --> 00:00:12.762
misliš da bi jaz še imel službo
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Oye Yo me gano la vida con esto
00:00:03.503 --> 00:00:06.038
Si un idiota con un martillo pudiera entrar
00:00:06.631 --> 00:00:09.634
realmente crees que aún tendría un trabajo
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Det här är mitt jobb
00:00:02.502 --> 00:00:08.475
Om en idiot med slägga kunde bryta sig in hade jag haft ett jobb då
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
เฮ น ม นอาช พฉ นนะ
00:00:03.419 --> 00:00:06.297
ถ าม ไอ โง ใช ค อนท บเข าไปได ล ะก
00:00:06.547 --> 00:00:09.508
แกว าจะม คนจ างฉ นอย อ กเรอะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hey Benim işim bu
00:00:03.336 --> 00:00:06.038
Balyozlu bir sersem içeri girebilecek olsa
00:00:06.381 --> 00:00:09.592
bu işi yapmaya devam edebilir miydim sanıyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Гей Це ж моя робота
00:00:03.461 --> 00:00:05.922
Якщо якийсь ідіот зможе проникнути всередину
00:00:06.589 --> 00:00:08.966
за допомогою кувалди думаєте мене тримали б на цій роботі
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Này Đây là công việc của tao
00:00:03.336 --> 00:00:05.088
Nếu một vài thằng ngốc với một cái búa tạ có thể đập vỡ
00:00:06.047 --> 00:00:09.991
mày thực sự nghĩ rằng tao vẫn còn việc làm sao
Available in 34 languages
Duration
10 seconds
Views
375
Timestamp in Movie
00:39:56
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.
