To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I earned that money. I will not let you jeopardizemy fucking plan because you have a problemrelating to others! Got it? - If I don't come back, close this door.- Mom. Just do what I say. He touches me again, I'll shoot him. Oh, Christ! Wait!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
I earned that money
00:00:03.043 --> 00:00:05.963
I will not let you jeopardize my fucking plan
00:00:06.046 --> 00:00:09.258
because you have a problem relating to others
00:00:10.551 --> 00:00:11.802
Got it
00:00:13.001 --> 00:00:15.347
If I don't come back close this door Mom
00:00:15.431 --> 00:00:17.099
Just do what I say
00:00:19.643 --> 00:00:21.052
He touches me again I'll shoot him
00:00:21.604 --> 00:00:22.688
Oh Christ
00:00:24.857 --> 00:00:26.999
Wait
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
أنا أستحق تلك النقود
00:00:02.918 --> 00:00:05.336
ولن أسمح لكما بتعريض خطتي اللعينة للخطر
00:00:05.337 --> 00:00:08.674
لأن لديكما مشكلة في التعامل مع الناس
00:00:10.301 --> 00:00:11.552
مفهوم
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
إن لم أعد أغلقي هذا الباب
00:00:15.222 --> 00:00:16.932
افعلي ما أقول فحسب
00:00:19.393 --> 00:00:21.144
إن لمسني ثانية سأطلق عليه النار
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
يا إلهي
00:00:24.857 --> 00:00:26.999
انتظري
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Заслужих си тези пари И ти няма да провалиш плана ми
00:00:05.063 --> 00:00:08.465
само защото не можеш да се разбираш
00:00:08.466 --> 00:00:11.886
с хората около себе си Разбра ли
00:00:13.054 --> 00:00:17.085
Ако не се върна затвори вратата Прави каквото ти казвам
00:00:19.352 --> 00:00:23.231
Ако ме пипне пак ще го убия По дяволите
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Почакай
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
钱是我的
00:00:03.044 --> 00:00:05.421
我不会因你跟别人不和
00:00:05.588 --> 00:00:08.883
就破坏了我的计划
00:00:10.635 --> 00:00:11.719
懂吗
00:00:13.001 --> 00:00:15.347
要是我没回来 关上门
00:00:15.348 --> 00:00:16.516
照我说的做
00:00:19.685 --> 00:00:21.027
他再敢碰我 我就杀了他
00:00:21.437 --> 00:00:22.688
该死的
00:00:24.941 --> 00:00:26.999
等等
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Zavrijedio sam taj novac Neću ti dopustiti da ugroziš moj plan
00:00:05.671 --> 00:00:11.302
zato što imaš problema u odnosu s ljudima Jasno
00:00:13.179 --> 00:00:14.763
Ako se ne vratim zatvori vrata
00:00:14.764 --> 00:00:17.892
Mama Poslušaj me
00:00:19.185 --> 00:00:23.689
Dirne li me opet ubit ću ga Isuse Kriste
00:00:24.815 --> 00:00:27.109
Čekaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Já si ty prachy vydřel
00:00:02.877 --> 00:00:05.338
A nebudu riskovat kvůli někomu
00:00:05.463 --> 00:00:08.758
kdo se nesnese s druhejma
00:00:10.259 --> 00:00:11.026
Jasný
00:00:12.929 --> 00:00:15.999
Kdybych se nevrátila tak zavři Mami
00:00:15.139 --> 00:00:16.557
Udělej co říkám
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
Jestli se mě dotkne zabiju ho
00:00:21.027 --> 00:00:22.313
Kristaboha
00:00:24.816 --> 00:00:26.999
Počkej
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Jeg har fortjent de penge Du skal ikke ødelægge min plan
00:00:05.471 --> 00:00:11.041
fordi du ikke evner at omgås andre mennesker Forstået
00:00:12.879 --> 00:00:17.025
Hvis jeg ikke når tilbage så bare luk døren Forstået
00:00:19.001 --> 00:00:22.121
Hvis han rører mig skyder jeg ham
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
Vent
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dat geld komt me toe
00:00:02.877 --> 00:00:05.338
Ik laat je m'n plan niet in gevaar brengen
00:00:05.504 --> 00:00:08.758
omdat je niet met anderen overweg kunt
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
Begrepen
00:00:12.928 --> 00:00:15.999
Als ik niet terugkom doe je de deur dicht
00:00:15.181 --> 00:00:16.974
Doe wat ik zeg
00:00:19.031 --> 00:00:21.187
Als hij me aanraakt schiet ik op 'm
00:00:21.354 --> 00:00:22.355
Jezus
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Wacht
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Minä ansaitsen ne rahat Sinä et pilaa suunnitelmaani
00:00:05.471 --> 00:00:11.041
koska et tule toimeen ihmisten kanssa Onko selvä
00:00:12.878 --> 00:00:17.249
Jos en tule takaisin suljet oven Onko selvä
00:00:19.001 --> 00:00:22.121
Jos hän koskee minuun ammun hänet
00:00:24.356 --> 00:00:26.125
Odota
00:00:01.000 --> 00:00:02.468
J'ai gagné ce pognon
00:00:02.901 --> 00:00:05.271
Tu ne foutras pas mon plan en l'air
00:00:05.404 --> 00:00:08.607
à cause de tes problèmes relationnels
00:00:10.242 --> 00:00:11.477
C'est clair
00:00:12.945 --> 00:00:15.999
Si je ne reviens pas ferme la porte
00:00:15.147 --> 00:00:16.982
Fais ce que je te dis
00:00:19.251 --> 00:00:21.186
Il me touche encore je le tue
00:00:24.657 --> 00:00:26.999
Attends
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ich hab das Geld verdient
00:00:02.835 --> 00:00:05.042
Und ich lass mir nicht von dir meinen Plan
00:00:05.421 --> 00:00:08.757
kaputt machen weil du mit irgendwem ein Problem hast
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
kapiert
00:00:12.928 --> 00:00:15.096
Komme ich nicht zurück machst du die Tür zu
00:00:15.097 --> 00:00:16.974
Tu was ich sage
00:00:19.184 --> 00:00:21.269
Macht der das noch mal knall ich ihn ab
00:00:21.027 --> 00:00:22.354
Ach verfluchte Schei
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Warte
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Αυτά τα λεφτά τα κέρδισα
00:00:03.998 --> 00:00:05.379
Δεν θα σε αφήσω να ρισκάρεις το σχέδιο
00:00:05.546 --> 00:00:08.841
επειδή έχεις πρόβλημα επικοινωνίας με τους άλλους
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Κατάλαβες
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
Αν δεν γυρίσω κλείσε την πόρτα
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
Κάνε ό τι σου λέω
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Αν με ξαναγγίξει θα του ρίξω
00:00:21.395 --> 00:00:22.605
Χριστέ μου
00:00:24.094 --> 00:00:25.941
Στάσου
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
הרווחתי את הכסף הזה
00:00:02.918 --> 00:00:05.336
לא אתן לך לסכן את התכנית המזורגגת שלי
00:00:05.337 --> 00:00:08.674
מפני שיש לך בעיה לתקשר עם אחרים
00:00:10.301 --> 00:00:11.552
הבנת
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
אם לא אחזור סגרי את הדלת הזו
00:00:15.222 --> 00:00:16.932
עשי כדבריי
00:00:19.393 --> 00:00:21.144
אם הוא ייגע בי שוב ארה בו
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
אלוהים
00:00:24.857 --> 00:00:26.999
חכי
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
म न कम य ह व प स
00:00:02.752 --> 00:00:05.042
य य जन म ट ट म म ल न नह द ग
00:00:05.421 --> 00:00:08.758
इसल ए क त म ह द सर स श क यत ह
00:00:10.301 --> 00:00:11.552
समझ
00:00:12.072 --> 00:00:15.221
अगर व पस न आई दरव ज ब द कर ल न
00:00:15.222 --> 00:00:17.998
व कर ज म कहत ह
00:00:19.101 --> 00:00:21.144
इसन फ र छ आ ग ल म र द ग
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
भगव न
00:00:24.857 --> 00:00:26.999
र क
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Megszolgáltam azt a pénzt
00:00:02.877 --> 00:00:05.379
Nem hagyom hogy kockáztasd ezt a rohadt tervet
00:00:05.038 --> 00:00:08.758
csak mert bizonyos emberekkel problémád van
00:00:10.301 --> 00:00:11.302
Érted
00:00:12.929 --> 00:00:15.055
Ha nem jövök vissza csukd be az ajtót
00:00:15.999 --> 00:00:16.975
Csináld amit mondtam
00:00:19.031 --> 00:00:20.979
Ha még egyszer hozzám ér lelövöm
00:00:21.312 --> 00:00:22.355
Úristen
00:00:24.816 --> 00:00:25.775
Várj
00:00:01.000 --> 00:00:02.601
Ég vann fyrir þessum peningum
00:00:02.935 --> 00:00:05.271
Ég læt þig ekki stefna ráðagerðinni í voða
00:00:05.404 --> 00:00:08.607
þótt þú eigir erfitt með að lynda við fólk
00:00:10.242 --> 00:00:11.477
Skilurðu það
00:00:12.945 --> 00:00:15.999
Lokaðu dyrunum ef ég kem ekki aftur
00:00:15.147 --> 00:00:16.982
Hlýddu bara
00:00:19.151 --> 00:00:21.153
Ég skýt hann ef hann snertir mig aftur
00:00:21.287 --> 00:00:22.288
Almáttugur minn
00:00:24.657 --> 00:00:26.999
Bíddu
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Aku berhak atas uang itu
00:00:03.998 --> 00:00:05.379
Aku tak akan membiarkanmu merusak rencanaku
00:00:05.546 --> 00:00:08.841
hanya karena kau kesulitan berhubungan dengan orang lain
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Mengerti
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
Jika aku tak kembali tutup pintu ini
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
Lakukan seperti kataku
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Jika dia menyentuhku lagi kutembak dia
00:00:21.395 --> 00:00:22.605
Ya Tuhan
00:00:24.094 --> 00:00:25.941
Tunggu
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Quei soldi li ho guadagnati
00:00:02.793 --> 00:00:05.336
Il mio piano non andrà a farsi fottere
00:00:05.337 --> 00:00:08.716
perché tu hai dei problemi a relazionarti agli altri
00:00:10.301 --> 00:00:11.552
È chiaro
00:00:12.886 --> 00:00:15.013
Se non torno chiudi questa porta
00:00:15.999 --> 00:00:16.932
Fa' quello che ho detto
00:00:19.268 --> 00:00:21.185
Se riprova a toccarmi gli sparo
00:00:21.186 --> 00:00:22.313
Cazzo
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Aspetta
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
お前らのそりが 合わねえからって
00:00:05.088 --> 00:00:09.217
おれの計画を パアにはさせねえぞ
00:00:10.301 --> 00:00:11.219
いいな
00:00:12.971 --> 00:00:15.999
危険なら閉めて
00:00:15.181 --> 00:00:16.266
いいわね
00:00:19.394 --> 00:00:21.001
手を出したら殺す
00:00:21.229 --> 00:00:22.048
やめろよ
00:00:24.691 --> 00:00:25.191
待って
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
내가 번 돈이야
00:00:02.877 --> 00:00:05.378
네가 다른 놈과 문제가 있다고해서
00:00:05.379 --> 00:00:08.758
내 돈을 날릴 순 없어
00:00:10.301 --> 00:00:11.552
알았어
00:00:12.887 --> 00:00:15.055
내가 안오면 문 닫아
00:00:15.999 --> 00:00:16.974
시키는대로 해
00:00:19.268 --> 00:00:21.186
다음엔 쏴버릴거야
00:00:21.187 --> 00:00:22.355
이런 젠장
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
잠깐
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Ги заработив тие пари Нема да дозволам да го уништиш планот
00:00:05.671 --> 00:00:11.302
затоа што имаш проблеми со односот со луѓе Јасно
00:00:13.179 --> 00:00:17.892
Ако не се вратам затвори ја вратата Мамо Послушај ме
00:00:19.185 --> 00:00:23.689
Ако ме допре пак ќе го убијам Исусе
00:00:24.815 --> 00:00:27.109
Чекај
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Jeg har fortjent de pengene Du skal ikke få ødelegge planen min
00:00:05.588 --> 00:00:11.051
fordi du ikke klarer å omgås andre mennesker Forstått
00:00:12.845 --> 00:00:17.308
Hvis ikke jeg kommer tilbake så lukk døra Forstått
00:00:19.101 --> 00:00:22.146
Hvis han rører meg skyter jeg ham
00:00:24.044 --> 00:00:27.443
Vent
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Zapracowałem na te pieniądze
00:00:02.793 --> 00:00:05.378
Nie spieprzysz mojego planu
00:00:05.379 --> 00:00:08.757
bo ktoś ci nie przypadł do gustu
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
Jasne
00:00:12.928 --> 00:00:15.054
Jeśli nie wrócę zamknij drzwi
00:00:15.055 --> 00:00:16.932
Zrób co mówię
00:00:19.184 --> 00:00:21.227
Jeśli jeszcze raz mnie tknie zabiję go
00:00:21.228 --> 00:00:22.354
Chryste
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Zaczekaj
00:00:01.000 --> 00:00:05.013
Mereço essa grana Não deixarei vocês arriscarem meu plano
00:00:05.296 --> 00:00:09.217
porque você tem problemas de relacionamento com os outros
00:00:09.926 --> 00:00:12.999
Entendeu
00:00:12.512 --> 00:00:14.389
Se eu não voltar feche esta porta
00:00:14.681 --> 00:00:16.808
Mãe Faça o que eu digo
00:00:18.893 --> 00:00:20.853
Se ele me encostar de novo eu o mato
00:00:20.854 --> 00:00:21.098
Cristo
00:00:24.649 --> 00:00:26.734
Espere
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Am câștigat banii ăia
00:00:02.877 --> 00:00:05.067
Nu te las să îmi pui în pericol planul
00:00:05.671 --> 00:00:08.758
pentru că tu nu te înțelegi cu ceilalți
00:00:10.301 --> 00:00:11.219
Ai înțeles
00:00:12.929 --> 00:00:14.722
Dacă nu mă întorc să închizi ușa
00:00:14.889 --> 00:00:16.349
Mamă Fă ce spun
00:00:19.031 --> 00:00:21.187
Dacă mă mai atinge îl împușc
00:00:21.354 --> 00:00:22.396
Iisuse
00:00:24.815 --> 00:00:25.065
Așteaptă
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Я потом и кровью заработал эти деньги
00:00:02.919 --> 00:00:05.042
И я не потерплю чтобы мой план сорвался
00:00:05.421 --> 00:00:08.758
из за того что ты не можешь разобраться с кем надо
00:00:10.385 --> 00:00:11.636
Понятно
00:00:12.929 --> 00:00:15.999
Если я не вернусь закрой дверь
00:00:15.306 --> 00:00:17.998
Делай что я говорю
00:00:19.227 --> 00:00:21.228
Если он еще меня тронет я его застрелю
00:00:21.229 --> 00:00:22.355
Боже
00:00:24.941 --> 00:00:26.109
Подожди
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Zaslužio sam taj novac Neću ti dozvoliti da ugroziš moj plan
00:00:05.671 --> 00:00:11.302
zato što imaš problema u odnosima s ljudima Jasno
00:00:13.179 --> 00:00:17.892
Ako se ne vratim zatvori vrata Mama Poslušaj me
00:00:19.185 --> 00:00:23.689
Ako me opet pipne ubiću ga Zaboga
00:00:24.816 --> 00:00:27.011
Čekaj
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Ta denar sem si zaslužil Ne boš mi ogrozil načrta
00:00:05.672 --> 00:00:11.302
ker imaš probleme z ljudmi Jasno
00:00:13.179 --> 00:00:17.892
Če se ne vrnem zapri vrata Ubogaj
00:00:19.352 --> 00:00:25.015
Če se me dotakne ga bom ubil Klinc Počakaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Me gané ese dinero
00:00:02.876 --> 00:00:05.296
Y no dejaré que pongas en peligro mi maldito plan
00:00:05.463 --> 00:00:08.008
porque tienes un problema para relacionarte con la gente
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
Entendido
00:00:12.929 --> 00:00:15.999
Si no regreso cierra esta puerta
00:00:15.181 --> 00:00:16.974
Haz lo que te digo
00:00:19.268 --> 00:00:21.145
Si me toca otra vez lo mato
00:00:21.312 --> 00:00:22.355
Ay Dios
00:00:24.816 --> 00:00:26.999
Espera
00:00:01.000 --> 00:00:05.437
Jag har förtjänat pengarna Du sabbar inte hela min jävla plan
00:00:05.571 --> 00:00:11.051
för att du inte kan umgås med andra Fattar du
00:00:12.978 --> 00:00:17.349
Om jag inte kommer tillbaka stäng dörren Gör som jag säger
00:00:19.184 --> 00:00:22.221
Om han rör mig igen skjuter jag honom
00:00:24.456 --> 00:00:26.999
Vänta
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
น นม นเง นฉ น
00:00:02.835 --> 00:00:05.337
ฉ นไม ยอมให แกท าลายแผนฉ น
00:00:05.338 --> 00:00:08.716
เพราะแกเข าก บคนอ นไม ได
00:00:10.301 --> 00:00:11.553
เข าใจม ย
00:00:12.887 --> 00:00:15.055
ถ าแม ไม กล บ ป ดประต เลย
00:00:15.999 --> 00:00:16.933
ท าตามท แม บอก
00:00:19.269 --> 00:00:21.186
ถ าม นซ าส อ กล ะก ฉ นย งม นแน
00:00:21.187 --> 00:00:22.313
โธ โว ย
00:00:24.774 --> 00:00:25.984
เด ยว
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
O parayı ben hak ettim
00:00:02.918 --> 00:00:05.336
Başkalarıyla geçinemiyorsun diye
00:00:05.337 --> 00:00:08.674
planımı tehlikeye sokmana izin vermeyeceğim
00:00:10.301 --> 00:00:11.552
Anladın mı
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Geri dönmezsem bu kapıyı kapat
00:00:15.222 --> 00:00:16.932
Dediğimi yap
00:00:19.393 --> 00:00:21.144
Bana bir daha dokunursa onu vururum
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
Tanrı aşkına
00:00:24.857 --> 00:00:26.999
Dur
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Я заробив ці гроші
00:00:02.919 --> 00:00:05.505
Я не дозволю тобі усе споганити лише тому
00:00:05.063 --> 00:00:09.001
що ти не здатен спілкуватись з іншими
00:00:10.301 --> 00:00:11.302
Ясно
00:00:13.054 --> 00:00:14.597
Якщо я не повернуся зачини двері
00:00:15.181 --> 00:00:16.099
Мам Роби як наказано
00:00:19.394 --> 00:00:21.146
Якщо він ще до мене доторкнеться вб'ю
00:00:21.271 --> 00:00:22.272
О Господи
00:00:24.566 --> 00:00:25.608
Почекай
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tao xứng đáng với số tiền đó
00:00:03.998 --> 00:00:05.379
Tao sẽ không để cho mày hủy hoại cho kế hoạch của tao
00:00:05.546 --> 00:00:08.841
vì mày có vấn đề liên quan đến những người khác
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Hiểu chưa
00:00:13.001 --> 00:00:15.264
Mẹ không quay lại thì đóng cửa nhé
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
Cứ làm theo lời mẹ
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Hắn chạm vào tao lần nữa là tao bắn
00:00:21.395 --> 00:00:22.605
Christ
00:00:24.094 --> 00:00:25.941
Đợi đã
Available in 34 languages
Duration
27 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:56:23
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.