To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right? I'm out of here. Wait. Just wait a minute. Wait a minute! We can handle this.Can we still handle this? It's just a woman and a kid? - Unless Daddy comes home.- He's not. They're divorcing. Daddy's banging someB model on the Upper East Side. It's just her and the kid! Now, can we do this? Yeah, we can do it. Not with people here. And not with me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Right
00:00:03.419 --> 00:00:04.795
I'm out of here
00:00:04.878 --> 00:00:07.881
Wait Just wait a minute Wait a minute
00:00:07.965 --> 00:00:10.843
We can handle this Can we still handle this
00:00:11.076 --> 00:00:13.262
It's just a woman and a kid
00:00:13.345 --> 00:00:15.639
Unless Daddy comes home He's not
00:00:15.723 --> 00:00:19.768
They're divorcing Daddy's banging some B model on the Upper East Side
00:00:19.852 --> 00:00:21.603
It's just her and the kid
00:00:21.687 --> 00:00:23.647
Now can we do this
00:00:25.524 --> 00:00:27.192
Yeah we can do it
00:00:27.276 --> 00:00:29.278
Not with people here And not with me
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
صحيح
00:00:03.336 --> 00:00:04.795
سأرحل من هنا
00:00:05.505 --> 00:00:07.881
انتظر لحظة انتظر
00:00:07.882 --> 00:00:11.302
يمكننا أن نتولى هذا الأمر ألازال بإمكاننا تولي هذا الأمر
00:00:11.719 --> 00:00:13.386
أهما فقط سيدة وفتاة
00:00:13.387 --> 00:00:15.068
إلا إن عاد الأب إلى المنزل لن يعود
00:00:15.681 --> 00:00:19.809
إنهما سيطلقان الأب يضاجع عارضة أزياء في الحي الشرقي
00:00:19.081 --> 00:00:21.729
إنهما هي والفتاة فقط
00:00:21.979 --> 00:00:23.856
والآن أيمكننا أن نفعل هذا
00:00:25.691 --> 00:00:27.109
أجل يمكننا أن نفعل
00:00:27.235 --> 00:00:29.987
ليس بوجود ناس هنا وليس بمساعدتي
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Нали Без мен
00:00:04.921 --> 00:00:08.002
Чакай малко
00:00:08.997 --> 00:00:11.885
Пак можем да се справим нали
00:00:11.886 --> 00:00:14.763
Жена и дете Ако не дойде и таткото
00:00:14.764 --> 00:00:21.521
Няма Развеждат се Таткото чука една руса манекенка в Ийстсайд
00:00:22.146 --> 00:00:26.401
Можем ли да го направим Да можем
00:00:27.036 --> 00:00:31.001
Щом тук има хора аз няма да участвам
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
对吧
00:00:03.419 --> 00:00:04.067
我要退出
00:00:05.546 --> 00:00:07.172
等一等
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
等等 我们可以处理的
00:00:09.384 --> 00:00:10.885
我们能处理吧
00:00:11.803 --> 00:00:13.303
只有一个女人和一个孩子
00:00:13.304 --> 00:00:15.598
除非老爸会回来 他不会
00:00:15.765 --> 00:00:18.683
他们正在办离婚 老爸跟一个模特儿
00:00:18.684 --> 00:00:19.081
住上东城
00:00:19.811 --> 00:00:21.646
只有她跟她孩子
00:00:22.023 --> 00:00:23.689
我们能动手吧
00:00:25.608 --> 00:00:27.944
没问题 有人在里面就不行
00:00:28.569 --> 00:00:29.987
我不行
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Nije li tako Odlazim
00:00:04.962 --> 00:00:11.026
Čekaj malo Još možemo ovo srediti zar ne
00:00:11.886 --> 00:00:15.055
To su samo majka i kći Ako ne dođe tata
00:00:15.999 --> 00:00:16.891
Neće Usred rastave su
00:00:17.099 --> 00:00:21.729
On ševi neku manekenku Same su
00:00:22.146 --> 00:00:26.275
Možemo li to učiniti Možemo
00:00:27.276 --> 00:00:30.738
Ne s njima ovdje I ne sa mnom
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jasný
00:00:03.461 --> 00:00:04.795
Padám odsud
00:00:04.796 --> 00:00:07.798
Počkat Moment
00:00:07.799 --> 00:00:11.998
To zvládneme Zvládneme to
00:00:11.886 --> 00:00:13.388
Jen ženská a dítě
00:00:13.513 --> 00:00:15.473
Pokud nepřijde taťka Nepřijde
00:00:15.848 --> 00:00:19.727
Rozvádějí se Taťka si to rozdává s nějakou modelkou
00:00:19.936 --> 00:00:21.229
Je tu jen ta ženská s holkou
00:00:22.105 --> 00:00:23.731
Tak zvládneme to
00:00:25.692 --> 00:00:26.818
Zvládneme
00:00:27.036 --> 00:00:29.279
Ne s lidmi uvnitř a ne se mnou
00:00:01.000 --> 00:00:04.097
Ikke Jeg er skredet
00:00:05.104 --> 00:00:10.843
Vent lidt Vi kan sagtens klare det Kan vi ikke klare det
00:00:10.976 --> 00:00:14.246
Det er bare en kvinde og et barn Medmindre farmand er her
00:00:14.058 --> 00:00:19.752
De ligger i skilsmisse Han ligger og boller den nye model
00:00:19.885 --> 00:00:25.591
Her er kun hende og ungen Kan vi klare det
00:00:25.724 --> 00:00:29.929
Jeps Niks Ikke når her er nogen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Oké
00:00:03.378 --> 00:00:04.712
Ik ben hier weg
00:00:05.588 --> 00:00:07.757
Wacht eens even Wacht even
00:00:07.924 --> 00:00:11.052
Dit kunnen we toch zeker wel aan
00:00:11.803 --> 00:00:13.304
Een vrouw en een kind alleen
00:00:13.471 --> 00:00:15.064
Tenzij papa thuiskomt Dat gebeurt niet
00:00:15.807 --> 00:00:19.769
Ze gaan scheiden Papa naait een tweederangs model in Manhattan
00:00:19.936 --> 00:00:21.729
Alleen zij en het kind
00:00:22.001 --> 00:00:23.731
Oké kunnen we het doen
00:00:25.608 --> 00:00:27.011
Ja dat kunnen we
00:00:27.277 --> 00:00:29.946
Niet als er mensen zijn En niet met mij
00:00:01.000 --> 00:00:04.971
Eikö niin Minä häivyn täältä
00:00:05.104 --> 00:00:10.844
Me hoidamme tämän Voimmehan me hoitaa tämän
00:00:10.977 --> 00:00:14.247
Täällä on vain nainen ja lapsi Mitä jos isi tulee
00:00:14.581 --> 00:00:19.752
He ovat eroamassa Mies nai jotain B luokan mallia
00:00:19.886 --> 00:00:25.592
Täällä on vain nainen ja lapsi Selviämmekö me tästä
00:00:25.725 --> 00:00:29.929
Totta kai En tee mitään jos täällä on joku
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Je laisse tomber
00:00:03.168 --> 00:00:05.304
Attends Un instant
00:00:05.437 --> 00:00:08.054
On peut le faire On peut encore le faire
00:00:09.341 --> 00:00:10.743
Une femme et une gamine
00:00:11.001 --> 00:00:13.212
A moins que papa rentre Aucun risque
00:00:13.345 --> 00:00:17.316
Ils divorcent Papa baise une bimbo dans l'East Side
00:00:17.449 --> 00:00:19.284
Y a qu'elle et la petite
00:00:19.518 --> 00:00:21.022
On peut le faire
00:00:23.188 --> 00:00:24.059
On peut
00:00:24.723 --> 00:00:27.459
Pas avec des gens ici Pas avec moi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Oder
00:00:03.377 --> 00:00:04.712
Ich hau ab
00:00:05.588 --> 00:00:07.881
Verdammt warte Warte doch mal
00:00:07.882 --> 00:00:11.052
Wir kriegen das hin Kriegen wir das hin
00:00:11.802 --> 00:00:13.386
Nur eine Frau und ein Kind
00:00:13.387 --> 00:00:15.722
Falls Daddy nicht nach Hause kommt Der nicht
00:00:15.723 --> 00:00:19.893
Die stecken mitten in 'ner Scheidung Daddy vögelt irgend so 'ne Model Schlampe
00:00:19.894 --> 00:00:21.978
Hier sind nur sie und das Kind
00:00:21.979 --> 00:00:24.001
Also kriegen wir das geregelt
00:00:25.608 --> 00:00:27.234
Ja denke schon
00:00:27.235 --> 00:00:29.946
Nicht wenn Leute hier sind Ohne mich
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Έτσι
00:00:03.419 --> 00:00:04.067
Φεύγω
00:00:05.588 --> 00:00:07.131
Περίμενε μια στιγμή
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
Περίμενε Μπορούμε να το κανονίσουμε
00:00:09.509 --> 00:00:10.843
Να το κανονίσουμε
00:00:11.803 --> 00:00:13.262
Μια γυναίκα κι ένα παιδί
00:00:13.429 --> 00:00:15.598
Εκτός αν έρθει ο μπαμπάς Δεν θα έρθει
00:00:15.765 --> 00:00:18.643
Χωρίζουν Ο μπαμπάς πηδάει μια στάρλετ
00:00:18.081 --> 00:00:19.769
στα Ανατολικά
00:00:19.936 --> 00:00:21.604
Είναι μόνη της με το παιδί
00:00:22.999 --> 00:00:23.648
Μπορούμε να το κάνουμε αυτό
00:00:25.608 --> 00:00:27.902
Ναι μπορούμε Όχι με κόσμο εδώ
00:00:28.361 --> 00:00:29.946
Και όχι μαζί μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
נכון
00:00:03.336 --> 00:00:04.795
אני יוצא מכאן
00:00:05.505 --> 00:00:07.881
חכה רגע
00:00:07.882 --> 00:00:11.093
נוכל לטפל בזה עדיין נוכל לטפל בזה
00:00:11.719 --> 00:00:13.386
זו רק אישה וילדה
00:00:13.387 --> 00:00:15.068
אלא אם כן אבא יגיע הביתה הוא לא
00:00:15.681 --> 00:00:19.809
הם מתגרשים אבא דופק איזו דוגמנית בצד המזרחי
00:00:19.081 --> 00:00:21.729
זו רק היא והילדה
00:00:21.979 --> 00:00:23.773
עכשיו נוכל לעשות זאת
00:00:25.691 --> 00:00:27.109
כן נוכל לעשות זאת
00:00:27.235 --> 00:00:29.987
לא אם יש כאן אנשים ולא איתי
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
ठ क
00:00:03.336 --> 00:00:04.754
म ज रह ह
00:00:05.505 --> 00:00:07.881
एक म नट र क एक म नट
00:00:07.882 --> 00:00:11.999
हम इस सम भ ल ल ग हम सम भ ल सकत ह
00:00:11.636 --> 00:00:13.345
बस एक औरत और बच च त ह
00:00:13.346 --> 00:00:15.681
जबतक ब प घर न आए नह आएग
00:00:15.682 --> 00:00:19.081
व तल क ल रह ह ब प क स घट य म डल क स थ कह स रह ह
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
बस व और बच च यह ह
00:00:21.896 --> 00:00:23.731
अब क य हम य कर सकत ह
00:00:25.065 --> 00:00:27.001
ह हम कर सकत ह
00:00:27.235 --> 00:00:29.988
उनक ह त ह ए नह और म त नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Igaz
00:00:03.378 --> 00:00:04.712
Én leléptem
00:00:05.588 --> 00:00:07.084
Várj csak egy kicsit
00:00:07.841 --> 00:00:11.052
Megoldjuk Meg tudjuk még oldani
00:00:11.803 --> 00:00:13.345
Csak egy nő meg egy kölyök
00:00:13.346 --> 00:00:15.681
Hacsak apuci haza nem jön Nem fog
00:00:15.682 --> 00:00:19.852
Válnak Apuci épp egy másodosztályú modellt dug a város másik végén
00:00:19.853 --> 00:00:21.312
Csak a nő meg a kölyök
00:00:22.001 --> 00:00:23.648
Szóval megcsináljuk
00:00:25.441 --> 00:00:26.943
Aha
00:00:27.277 --> 00:00:30.155
Csak nem akkor ha vannak a házban És nem velem
00:00:01.000 --> 00:00:02.235
Skilurðu
00:00:03.503 --> 00:00:04.077
Ég er farinn
00:00:05.671 --> 00:00:07.807
Bíddu aðeins
00:00:07.094 --> 00:00:11.999
Við ráðum við þetta Er það ekki
00:00:11.844 --> 00:00:13.246
Bara kona og barn
00:00:13.579 --> 00:00:15.715
Nema pabbi komi heim Hann kemur ekki
00:00:15.848 --> 00:00:19.852
Þau eru að skilja Pabbinn er að ríða einhverri B fyrirsætu á Upper East Side
00:00:19.986 --> 00:00:21.921
Þá eru það bara hún og krakkinn
00:00:22.998 --> 00:00:23.723
Getum við þetta
00:00:25.691 --> 00:00:27.093
Já við getum það
00:00:27.226 --> 00:00:29.962
Ekki með fólk í húsinu Ekki með mér
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Benar
00:00:03.419 --> 00:00:04.067
Aku mau keluar
00:00:05.588 --> 00:00:07.131
Tunggu dulu
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
Tunggu kita bisa atasi ini
00:00:09.509 --> 00:00:10.843
Bisakah kita tetap menangani ini
00:00:11.803 --> 00:00:13.262
Ini hanya wanita dan anak anak
00:00:13.429 --> 00:00:15.598
Kecuali kalau ayahnya pulang Dia tak akan pulang
00:00:15.765 --> 00:00:18.643
Mereka sudah bercerai Ayahnya selingkuh dengan model B
00:00:18.081 --> 00:00:19.769
di Upper East Side
00:00:19.936 --> 00:00:21.604
Di sini hanya ada dia dan anaknya
00:00:22.999 --> 00:00:23.648
Bisa kita lakukan sekarang
00:00:25.608 --> 00:00:27.902
Ya kita lakukan sekarang Tidak jika masih ada orang di sini
00:00:28.361 --> 00:00:29.946
Aku tidak mau ikut
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Capito
00:00:03.336 --> 00:00:04.067
Io me ne vado
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Aspetta aspetta un minuto
00:00:07.924 --> 00:00:11.052
Si può fare È vero che si può ancora fare
00:00:11.761 --> 00:00:13.345
Solo madre e figlia
00:00:13.346 --> 00:00:15.639
Se non ritorna il papà Non ritorna
00:00:15.064 --> 00:00:19.809
Stanno divorziando Papà si sbatte una modella di serie B nell'Upper East Side
00:00:19.081 --> 00:00:21.729
C'è solo lei e la figlia
00:00:21.979 --> 00:00:23.773
Allora si può fare o no
00:00:25.608 --> 00:00:27.001
Sì si può fare
00:00:27.235 --> 00:00:29.946
Non con quelle dentro Non con me
00:00:01.000 --> 00:00:01.075
そうだろ
00:00:03.419 --> 00:00:04.211
降りる
00:00:04.878 --> 00:00:07.797
待ちなよ ちょっと待て
00:00:07.798 --> 00:00:10.759
やめることはねえ
00:00:11.076 --> 00:00:12.969
女とガキ
00:00:12.097 --> 00:00:14.345
おやじは
00:00:14.346 --> 00:00:19.685
離婚したんだよ 三流の モデル女とデキちまってね
00:00:19.081 --> 00:00:21.312
戻らねえ
00:00:21.979 --> 00:00:23.647
だから やれる
00:00:25.524 --> 00:00:26.233
やれる
00:00:27.234 --> 00:00:29.032
おれは ご免だね
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
맞지
00:00:03.377 --> 00:00:04.712
갈께
00:00:05.587 --> 00:00:07.715
잠깐 기다려
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
어떻게든 될거야 할 수 있지
00:00:11.802 --> 00:00:13.344
여자랑 애뿐야
00:00:13.345 --> 00:00:15.068
아버지가 안온다면 안와
00:00:15.681 --> 00:00:19.727
모델이랑 바람나서 이혼했어
00:00:19.935 --> 00:00:21.603
여자랑 애뿐야
00:00:21.979 --> 00:00:23.647
할 수 있겠지
00:00:25.607 --> 00:00:26.817
당연하지
00:00:27.276 --> 00:00:29.945
사람 있으면 못해
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Нели е така Си одам
00:00:04.962 --> 00:00:11.026
Чекај малку Се уште можеме ова да го средиме нели
00:00:11.886 --> 00:00:16.891
Само мајка и ќерка Ако не дојде таткото Нема Се разведуваат
00:00:17.099 --> 00:00:21.729
Тој дупи некоја манекенка Сами се
00:00:22.146 --> 00:00:26.275
Можеме ли да го направиме тоа Можеме
00:00:27.276 --> 00:00:30.738
Не со нив овде И не со мене
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Ikke sant Jeg stikker
00:00:05.013 --> 00:00:10.802
Vent litt Vi kan takle dette Kan vi ikke takle det
00:00:10.969 --> 00:00:14.305
Det er bare ei dame og et barn Med mindre pappaen er her
00:00:14.472 --> 00:00:19.686
De er midt i en skilsmisse Pappaen knuller en eller annen modell
00:00:19.853 --> 00:00:25.442
Det er bare hun og ungen Kan vi klare dette
00:00:25.608 --> 00:00:29.904
Jepp Niks Ikke når det er folk her
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Czyżby
00:00:03.419 --> 00:00:04.754
Spadam stąd
00:00:05.063 --> 00:00:07.839
Chwileczkę Zaczekaj
00:00:07.084 --> 00:00:11.052
Damy sobie radę Dlaczego nie
00:00:11.844 --> 00:00:13.345
Tylko kobieta i dziecko
00:00:13.346 --> 00:00:15.722
Póki tatuś nie wróci Nie wróci
00:00:15.723 --> 00:00:19.893
Rozchodzą się Tatuś pieprzy jakąś podrzędną modelkę
00:00:19.894 --> 00:00:21.771
Tylko kobieta i dziecko
00:00:22.999 --> 00:00:23.648
Nie poradzimy sobie
00:00:25.608 --> 00:00:27.192
Poradzimy
00:00:27.193 --> 00:00:29.987
Nie w obecności osób trzecich Wycofuję się
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Certo
00:00:03.461 --> 00:00:04.921
Tô fora
00:00:05.421 --> 00:00:07.881
Espere um minuto
00:00:07.882 --> 00:00:11.344
Podemos dar conta disto Ainda podemos dar conta disto
00:00:11.097 --> 00:00:13.637
É só uma mulher e uma criança
00:00:13.638 --> 00:00:15.931
A menos que o pai chegue Não
00:00:15.932 --> 00:00:19.644
Estão se divorciando O pai está com uma modelo do East Side
00:00:20.061 --> 00:00:22.188
É só ela e a criança
00:00:22.355 --> 00:00:25.942
Podemos fazer isto É podemos
00:00:27.277 --> 00:00:29.904
Não com gente aqui Não comigo
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Nu
00:00:03.461 --> 00:00:04.042
Am șters o
00:00:05.088 --> 00:00:07.084
Stai puțin
00:00:08.997 --> 00:00:11.135
Ne descurcăm Încă putem face asta nu
00:00:11.886 --> 00:00:13.261
E doar o femeie și o fetiță
00:00:13.262 --> 00:00:15.723
Asta până vine tatăl acasă Nu vine
00:00:15.089 --> 00:00:19.851
Sunt divorțați Tatăl i o trage unui model de mâna a doua
00:00:19.852 --> 00:00:21.437
E doar ea și fetița
00:00:22.105 --> 00:00:23.094
Putem să continuăm
00:00:25.691 --> 00:00:26.692
Da
00:00:27.036 --> 00:00:29.057
Nu dacă sunt oameni aici Eu nu mă bag
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Правильно
00:00:03.336 --> 00:00:04.795
С меня хватит
00:00:05.505 --> 00:00:07.881
Постой Подожди
00:00:07.882 --> 00:00:11.093
Ничего страшного Что мы с ними не справимся
00:00:11.636 --> 00:00:13.386
Там всего лишь женщина и ребенок
00:00:13.387 --> 00:00:15.068
Если не вернется папочка Не вернется
00:00:15.681 --> 00:00:19.851
Они разводятся Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде
00:00:19.852 --> 00:00:21.895
Там только женщина и ребенок
00:00:21.896 --> 00:00:23.689
Ну что справимся
00:00:25.691 --> 00:00:27.109
Справимся
00:00:27.235 --> 00:00:29.987
Но только без них И без меня
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Zar nije tako Odlazim
00:00:04.962 --> 00:00:11.026
Čekaj malo Još možemo da sredimo ovo zar ne
00:00:11.886 --> 00:00:16.891
To su samo majka i ćerka Ako ne dođe tata Neće Usred razvoda su
00:00:17.099 --> 00:00:21.729
On kreše neku manekenku Same su
00:00:22.146 --> 00:00:26.275
Možemo li to da uradimo Možemo
00:00:27.276 --> 00:00:30.738
Ne s njima ovde I ne sa mnom
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Je tako Jaz grem
00:00:05.046 --> 00:00:11.344
Počakaj malo Saj bo šlo
00:00:11.969 --> 00:00:16.974
Sta sami Če ne pride še očka Ne pride Ločujeta se
00:00:17.183 --> 00:00:21.812
Očka poriva eno levo manekenko Sami sta
00:00:22.229 --> 00:00:26.359
Bomo zmogli Bomo
00:00:27.036 --> 00:00:30.821
Če sta onidve tu že ne Name ne računaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Verdad
00:00:03.377 --> 00:00:04.712
Yo me largo
00:00:05.588 --> 00:00:07.715
Espera un minuto Un minuto
00:00:07.923 --> 00:00:11.052
Podemos manejar esto Aún podemos manejar esto
00:00:11.802 --> 00:00:13.304
Es sólo una mujer y una niña
00:00:13.471 --> 00:00:15.064
A menos que papi venga a casa No vendrá
00:00:15.806 --> 00:00:19.727
Se están divorciando Papi se revuelca con una modelito
00:00:19.935 --> 00:00:21.604
Son ella y la niña
00:00:22.001 --> 00:00:23.731
Bien podemos hacer esto
00:00:25.608 --> 00:00:27.109
Sí podemos hacerlo
00:00:27.276 --> 00:00:29.945
No con gente aquí Y no conmigo
00:00:01.000 --> 00:00:04.971
Eller hur Jag sticker
00:00:05.104 --> 00:00:11.011
Vänta vänta Vi kan klara det Kan vi klara det ändå
00:00:11.911 --> 00:00:14.247
Det är bara en kvinna och ett barn Om inte pappan kommer hem
00:00:14.681 --> 00:00:19.752
De ligger i skilsmässa Pappa knullar en jävla b modell på Upper East Side
00:00:19.886 --> 00:00:23.079
Det är bara hon och ungen Kan vi göra det
00:00:25.725 --> 00:00:29.929
Ja vi kan göra det Inte med folk i huset Inte jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ใช ม ย
00:00:03.419 --> 00:00:04.754
ฉ นไปล ะ
00:00:05.063 --> 00:00:07.757
เด ยว รอเด ยวส
00:00:07.965 --> 00:00:11.093
เราจ ดการได น า เราจ ดการได ใช ม ย
00:00:11.802 --> 00:00:13.386
ก แค ผ หญ งก บเด ก
00:00:13.387 --> 00:00:15.722
เด ยวสาม เธอก กล บแล ว ไม ม ทาง
00:00:15.723 --> 00:00:19.727
หย าก นแล ว เขาไปกกนางแบบท อ พเปอร อ สต ไซด แล ว
00:00:19.936 --> 00:00:21.604
ม แค เธอก บล ก
00:00:22.001 --> 00:00:23.648
เอาล ะ เราจ ดการได ม ย
00:00:25.608 --> 00:00:26.859
สบายอย แล ว
00:00:27.276 --> 00:00:29.946
ไม ใช ก บคนพวกน ฉ นไม เอาด วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Öyle mi
00:00:03.336 --> 00:00:04.795
Ben gidiyorum
00:00:05.505 --> 00:00:07.881
Dur bir dakika Dur bir dakika
00:00:07.882 --> 00:00:11.093
Bunu halledebiliriz Hala halledebiliriz değil mi
00:00:11.719 --> 00:00:13.386
Sadece kadınla çocuk değil mi
00:00:13.387 --> 00:00:15.068
Tabii babacık eve gelmezse Gelmez
00:00:15.681 --> 00:00:19.851
Boşanıyorlar Babacık Yukarı Doğu Yakasında ikinci sınıf bir fotomodeli beceriyor
00:00:19.852 --> 00:00:21.729
Sadece kadınla çocuk var
00:00:21.979 --> 00:00:23.689
Bunu yapabilir miyiz
00:00:25.691 --> 00:00:27.109
Evet yapabiliriz
00:00:27.235 --> 00:00:29.987
Bu insanlar varken olmaz Benimle de olmaz
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ясно
00:00:03.021 --> 00:00:04.378
Я виходжу з гри
00:00:04.795 --> 00:00:06.922
Почекай Почекай хвилинку
00:00:07.131 --> 00:00:09.133
Почекай хвилинку Ми зробимо це Ми впораємося
00:00:09.842 --> 00:00:11.026
Адже так
00:00:11.927 --> 00:00:13.001
Там же тільки жінка і дівчинка
00:00:13.179 --> 00:00:15.681
Поки татко не повернувся Він не повернеться
00:00:15.806 --> 00:00:19.056
Вони розлучені Татко зараз трахає якусь хвойду в верхньому Іст Сайді
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Тут тільки вона та дитина
00:00:22.001 --> 00:00:23.439
Адже ми впораємося
00:00:25.524 --> 00:00:26.775
Звісно впораємося
00:00:27.276 --> 00:00:29.528
Робіть це без мене
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Đúng không
00:00:03.419 --> 00:00:04.067
Tao không tham gia nữa
00:00:05.588 --> 00:00:07.131
Khoan đã
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
Chờ chút Ta có thể xử lý được chuyện này
00:00:09.509 --> 00:00:10.843
Ta vẫn có thể làm được sao
00:00:11.803 --> 00:00:13.262
Chỉ có một phụ nữ và một đứa trẻ thôi đúng không
00:00:13.429 --> 00:00:15.598
Trừ khi người bố không về Anh ta không về đâu
00:00:15.765 --> 00:00:18.643
Bọn họ ly dị rồi Người bố đang ngoại tình với người mẫu hạng B nào đó
00:00:18.081 --> 00:00:19.769
ở khu Upper East Side
00:00:19.936 --> 00:00:21.604
Chỉ có cô ta và đứa trẻ thôi
00:00:22.999 --> 00:00:23.648
Giờ ta có thể làm được chưa
00:00:25.608 --> 00:00:27.902
Ta có thể làm được Không phải với những người ở đây
00:00:28.361 --> 00:00:29.946
Và không phải với tao
Available in 34 languages
Duration
31 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:21:32
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.