To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Say that shit about the moneyagain, babycakes. When? Before? Yeah, before. Splitting the money in your head,you said you'd put away 8 or 900 grand. What are you doing? That was after tax, which makes it morethan a million and a half gross. So now you're a tax attorney
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Say that shit about the money again babycakes
00:00:05.063 --> 00:00:08.999
When Before
00:00:08.133 --> 00:00:10.003
Yeah before
00:00:10.093 --> 00:00:13.847
Splitting the money in your head you said you'd put away 8 or 900 grand
00:00:15.265 --> 00:00:16.141
What are you doing
00:00:16.224 --> 00:00:20.729
That was after tax which makes it more than a million and a half gross
00:00:21.938 --> 00:00:23.069
So now you're a tax attorney
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
كرر ما قلته عن النقود يا حبيبي
00:00:06.089 --> 00:00:08.299
أتعني الآن متى قبل قليل
00:00:08.591 --> 00:00:09.842
أجل قبل قليل
00:00:10.093 --> 00:00:14.305
عندما قسمت النقود في رأسك قلت إنك ستدخر ٨٠٠ أو ٩٠٠ ألفا
00:00:15.001 --> 00:00:16.765
ماذا تفعل
00:00:16.766 --> 00:00:20.895
هذا بعد الضرائب مما يجعل القيمة الأصلية أكثر من مليون ونصف
00:00:22.146 --> 00:00:24.774
إذن الآن أنت أصبحت محامي ضرائب
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Я направи пак оная сметка сладурче
00:00:05.964 --> 00:00:09.925
Коя сметка Какво съм казал
00:00:09.926 --> 00:00:14.264
Каза че твоят дял ще е 800 900 хиляди
00:00:15.223 --> 00:00:17.933
Накъде биеш И то след данъците
00:00:17.934 --> 00:00:20.077
Значи поне милион и половина
00:00:22.146 --> 00:00:25.149
На данъчен ли ми се правиш
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
再说一次钱的事
00:00:05.379 --> 00:00:06.296
什么时候
00:00:06.297 --> 00:00:07.923
之前
00:00:08.257 --> 00:00:09.592
对 之前
00:00:09.759 --> 00:00:11.384
照你算
00:00:11.385 --> 00:00:13.846
你能继承八 九十万
00:00:14.889 --> 00:00:16.001
干嘛
00:00:16.182 --> 00:00:19.935
那是税后净额 那表示税前有超过一百五十万
00:00:21.812 --> 00:00:24.356
你现在倒成税务会计师了
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Ponovi to o novcu dragi
00:00:05.964 --> 00:00:09.425
Koje Ono prije Da p p p prije
00:00:09.592 --> 00:00:14.514
Nakon podjele tvoj dio je 800 ili 900 somova
00:00:15.473 --> 00:00:16.348
Što želiš reći
00:00:16.349 --> 00:00:21.271
To je kad odbiješ porez Znači više od milijun i pol bruto
00:00:22.001 --> 00:00:25.358
Sad se razumiješ i u poreze
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Cos to říkal o těch penězích
00:00:05.088 --> 00:00:08.132
Teď Kdy Předtím
00:00:08.424 --> 00:00:09.675
Jo p p předtím
00:00:09.676 --> 00:00:13.972
Přepočítával sis to v duchu a mluvil jsi o devíti stech tisících
00:00:15.999 --> 00:00:16.348
Co to děláš
00:00:16.349 --> 00:00:20.311
To je milion a půl před daněmi
00:00:22.001 --> 00:00:23.982
Najednou jseš daňovej poradce
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Gentag det du sagde om pengene pusser
00:00:06.138 --> 00:00:10.001
Hvad mener I Fø før Ja fø fø fø før
00:00:10.209 --> 00:00:16.382
Du gjorde arven op i hovedet og sagde at du fik 900 000
00:00:16.716 --> 00:00:22.001
Det var efter arveafgift Så det må være halvanden million
00:00:22.221 --> 00:00:26.058
Er du nu også skatteekspert
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Zeg dat gedeelte over het geld nog eens kleintje
00:00:06.088 --> 00:00:08.034
Wanneer Daarnet
00:00:08.674 --> 00:00:09.925
Ja daarnet
00:00:10.001 --> 00:00:14.263
Je verdeelde het geld in je hoofd en zei dat je 800 of 900 000 zou krijgen
00:00:15.222 --> 00:00:16.766
Wat doe je
00:00:16.932 --> 00:00:20.936
Dat was na belastingaftrek dus dat is meer dan anderhalf miljoen
00:00:22.229 --> 00:00:24.732
Nu ben je ineens een belastinginspecteur
00:00:01.000 --> 00:00:05.471
Sano uudestaan se mitä äsken sanoit rahoista
00:00:05.604 --> 00:00:09.541
Sekö mitä ä ä äsken sanoin Juuri ä ä äsken
00:00:09.675 --> 00:00:16.998
Jaoit perintöä päässäsi ja sanoit että saat 900 000
00:00:16.181 --> 00:00:21.553
Siitä oli jo vähennetty perintövero eli saat puolitoista miljoonaa
00:00:21.687 --> 00:00:24.223
Oletko sinä veroasiantuntija
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Ta tirade sur le fric ma poule
00:00:06.072 --> 00:00:08.641
Ce que je viens de dire Y a une mi minute
00:00:08.774 --> 00:00:09.942
Oui une mi minute
00:00:10.001 --> 00:00:14.213
D'après ton calcul tu te faisais 800 ou 900 000
00:00:15.181 --> 00:00:16.816
Où tu veux en venir
00:00:16.949 --> 00:00:20.953
Après impôt soit plus d'un million et demi brut
00:00:22.188 --> 00:00:24.079
Te voilà notaire
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Sag den Scheiß mit der Kohle noch mal du Weichei
00:00:06.088 --> 00:00:08.631
Was meinst du genau Wann Vorhin
00:00:08.632 --> 00:00:09.882
Ja vorhin
00:00:09.883 --> 00:00:14.554
Du hast das Geld im Kopf verteilt und sagtest du würdest acht oder neunhundert Riesen machen
00:00:14.555 --> 00:00:16.848
Korrekt Was soll das heißen
00:00:16.849 --> 00:00:21.052
Und zwar nach der Erbschaftssteuer das macht mehr als anderthalb Millionen brutto
00:00:22.229 --> 00:00:24.732
Bist du jetzt so 'ne Art Steuerexperte
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Πες τη μαλακία που είπες για τα λεφτά
00:00:05.337 --> 00:00:06.213
Πότε
00:00:06.588 --> 00:00:07.881
Πριν
00:00:08.215 --> 00:00:09.055
Ναι πριν
00:00:09.717 --> 00:00:11.301
Μοιράζοντας τα λεφτά
00:00:11.468 --> 00:00:13.762
είπες πως θα βάλεις στην άκρη 900 χιλιάρικα
00:00:14.847 --> 00:00:15.973
Τι Πού το πας
00:00:16.014 --> 00:00:19.852
Μετά τον φόρο που μας κάνει πάνω από ενάμισι εκατομμύριο
00:00:21.077 --> 00:00:24.273
Τώρα έγινες και φοροτεχνικός
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
חזור שוב על הקטע עם הכסף מתוקון
00:00:06.089 --> 00:00:08.299
מה שאמרתי עכשיו מתי לפני כן
00:00:08.591 --> 00:00:09.842
כן לפני כן
00:00:10.093 --> 00:00:14.305
כשחישבת את חלוקת הכסף אמרת שתחסוך 800 או 900 אלף דולר
00:00:15.001 --> 00:00:16.765
מה אתה עושה
00:00:16.766 --> 00:00:20.895
זה היה אחרי המיסים לכן זה יותר ממליון וחצי ברוטו
00:00:22.146 --> 00:00:24.774
אז עכשיו אתה עורך דין לענייני מיסים
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
उन प स क ब र म फ र स कह बच च
00:00:06.013 --> 00:00:08.341
कब अभ ज कह
00:00:08.633 --> 00:00:09.758
ह अभ ज कह
00:00:09.759 --> 00:00:14.555
अपन द म ग म ब टव र करत ह ए त मन कह त म ह ८ य ९ ल ख म ल ज ए ग
00:00:15.139 --> 00:00:16.806
त म क य कर रह ह
00:00:16.807 --> 00:00:20.936
व भ कर क ब द इसस व प द रह ल ख स ज य द ह ज त ह
00:00:22.188 --> 00:00:24.774
त अब त म ट क स वक ल बन गए ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Mi a szar lesz a pénzzel nagyfiú
00:00:06.088 --> 00:00:08.215
Mikor Most az előbb
00:00:08.674 --> 00:00:09.966
Igen az előbb
00:00:09.967 --> 00:00:14.138
Ahogy itt felosztottad a pénzt 800 900 lepedőt raktál félre magadnak
00:00:15.556 --> 00:00:16.806
Mi a fenét csinálsz
00:00:16.807 --> 00:00:20.077
Az adózás után volt tehát az legalább másfél milla bruttó
00:00:22.313 --> 00:00:23.898
Mi vagy te adóellenőr
00:00:01.000 --> 00:00:03.936
Endurtaktu það sem þú sagðir um peningana ljúfur
00:00:06.072 --> 00:00:08.274
Hvað Það sem ég var að segja
00:00:08.741 --> 00:00:09.942
Já
00:00:10.001 --> 00:00:14.213
Þú varst að skipta peningunum í kollinum og sagðist fá 800 til 900 þúsund
00:00:15.181 --> 00:00:16.816
Hvað ertu að gera
00:00:16.949 --> 00:00:20.953
Það var eftir skatta sem þýðir að heildarupphæðin er ein og hálf milljón
00:00:22.188 --> 00:00:24.079
Svo þú ert líka skattalögmaður
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Katakan soal uang itu lagi Berengsek
00:00:05.337 --> 00:00:06.213
Kapan
00:00:06.588 --> 00:00:07.881
Sebelumnya
00:00:08.215 --> 00:00:09.055
Ya sebelumnya
00:00:09.717 --> 00:00:11.301
Membagi uang dalam pikiranmu
00:00:11.468 --> 00:00:13.762
katamu kau akan menyisihkan 800 ribu atau 900 ribu
00:00:14.847 --> 00:00:15.973
Memangnya kenapa
00:00:16.014 --> 00:00:19.852
Itu setelah dipotong pajak artinya ada lebih dari satu setengah juta
00:00:21.077 --> 00:00:24.273
Jadi kini kau seorang pengacara pajak
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Ripeti quello che dicevi dei soldi cocco bello
00:00:06.088 --> 00:00:08.034
Quando Prima
00:00:08.632 --> 00:00:09.924
Sì Prima
00:00:09.925 --> 00:00:14.221
Hai fatto la divisione a mente e hai detto che beccavi 8 900 mila dollari
00:00:15.018 --> 00:00:16.806
Che ti prende
00:00:16.807 --> 00:00:21.353
Tolte le tasse di successione Il che vuol dire più di un milione e mezzo lordo
00:00:22.187 --> 00:00:24.732
Sei diventato fiscalista adesso
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
もう一度 言うんだよ 坊や
00:00:04.545 --> 00:00:06.297
今 言ったことか
00:00:06.756 --> 00:00:08.997
い 今
00:00:08.215 --> 00:00:09.507
い 今だよ
00:00:09.508 --> 00:00:13.679
遺産を山分けして 80 90万 入るって
00:00:14.138 --> 00:00:16.014
だから何だよ
00:00:16.265 --> 00:00:19.977
それも税引き後だ 総額は150万強
00:00:21.854 --> 00:00:23.439
てめえ 税理士か
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
돈 얘기 다시 해보라구
00:00:04.754 --> 00:00:08.382
언제 한 말
00:00:08.674 --> 00:00:10.991
전 전에
00:00:10.003 --> 00:00:13.763
그래 전 전에 방금 유산이 8 90만 정도 된다고 했지
00:00:15.181 --> 00:00:16.848
왜 그러는데
00:00:16.849 --> 00:00:20.936
세금 빼고 그정도면 150만 이상이란거야
00:00:22.188 --> 00:00:24.069
이젠 세금 변호사군
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Повтори го тоа за парите сладок
00:00:05.963 --> 00:00:09.425
Кое Тоа од претходно Да п п п претходно
00:00:09.592 --> 00:00:16.182
После поделбата твојот дел е 800 или 900 илјади Што кажуваш
00:00:16.432 --> 00:00:21.027
Тоа е кога ќе го одбиеш данокот Значи повеќе од милион бруто
00:00:22.001 --> 00:00:25.358
Се разбираш во данок
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Gjenta det du sa om pengene nurket
00:00:05.755 --> 00:00:09.675
Hva mener dere Fø før Ja fø fø fø før
00:00:09.842 --> 00:00:16.999
Du delte opp arven i hodet og sa at du fikk 900 000
00:00:16.223 --> 00:00:21.687
Det var etter arveavgiften Så det må være halvannen million
00:00:21.854 --> 00:00:25.649
Er du skatteekspert også nå
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Powtórz co powiedziałeś o forsie szczeniaku
00:00:06.089 --> 00:00:08.341
Kiedy Przedtem
00:00:08.675 --> 00:00:09.967
Tak przedtem
00:00:09.968 --> 00:00:14.556
Licząc w pamięci powiedziałeś że dostaniesz jakieś 800 czy 900 kawałków
00:00:15.223 --> 00:00:16.807
Do czego zmierzasz
00:00:16.808 --> 00:00:20.937
To daje co najmniej 1 5 miliona brutto
00:00:22.023 --> 00:00:24.732
Bawisz się w poborcę podatkowego
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Repita essa merda sobre o dinheiro de novo
00:00:04.878 --> 00:00:07.715
Agora Quando Antes
00:00:08.299 --> 00:00:09.758
É antes
00:00:10.134 --> 00:00:13.387
Dividindo o dinheiro disse que pegaria 800 ou 900 mil
00:00:14.763 --> 00:00:16.431
O que estão fazendo
00:00:16.432 --> 00:00:18.001
Isso depois dos impostos
00:00:18.267 --> 00:00:20.811
o que daria mais ou menos US 1 5 milhões
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Agora você virou contador de impostos
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Mai spune o dată treaba cu banii
00:00:06.089 --> 00:00:08.341
Când Înainte
00:00:08.675 --> 00:00:09.926
Da înainte
00:00:10.093 --> 00:00:11.385
Împărțeai banii în minte
00:00:11.386 --> 00:00:14.305
Ai spus că pui deoparte 800 sau 900 de mii
00:00:15.223 --> 00:00:16.515
Ce faci
00:00:16.516 --> 00:00:17.085
Asta după taxe
00:00:17.851 --> 00:00:20.603
Înseamnă că sunt peste un milion și jumătate
00:00:22.023 --> 00:00:24.023
Acum te pricepi și la taxe
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Повтори что ты сказал про деньги дорогой
00:00:06.089 --> 00:00:08.299
Когда Сейчас
00:00:08.591 --> 00:00:09.842
Да сейчас
00:00:10.093 --> 00:00:14.305
Ты сказал что тебе достанется 800 900 тысяч
00:00:15.001 --> 00:00:16.765
А что
00:00:16.766 --> 00:00:20.895
Чистыми а грязными более полутора миллионов
00:00:22.146 --> 00:00:24.774
Ты еще и специалист по налогам
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Ponovi to o novcu slatki
00:00:05.963 --> 00:00:09.425
Koje Ono pre Da p p p pre
00:00:09.592 --> 00:00:16.182
Posle podele tvoj deo je 800 ili 900 somova Šta hoćeš da kažeš
00:00:16.432 --> 00:00:21.027
To je kad odbiješ porez Znači više od milion i po bruto
00:00:22.001 --> 00:00:25.358
Razumeš se u poreze
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Še enkrat povej tisto o denarju dragec
00:00:05.088 --> 00:00:10.026
Kar sem rekel prej Ja tisto
00:00:10.426 --> 00:00:16.266
Rekel si da boš dobil 800 900 tisoč In
00:00:16.432 --> 00:00:21.271
Odbil si davke to pomeni da je denarja več kot milijon in pol
00:00:22.001 --> 00:00:25.358
A zdaj si pa specialist za davke
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Repite esa mierda de la plata muñeco
00:00:04.796 --> 00:00:08.424
Cuándo Antes
00:00:08.716 --> 00:00:10.003
Sí antes
00:00:10.176 --> 00:00:13.805
Cuando dividías mentalmente dijiste que heredarías 800 ó 900 mil
00:00:15.264 --> 00:00:16.849
Qué estás haciendo
00:00:17.998 --> 00:00:20.978
Eso era después de impuestos así que es más de un millón y medio bruto
00:00:22.271 --> 00:00:24.774
Ahora eres un abogado de impuestos
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Säg den där skiten om pengarna igen lilla hjärtat
00:00:06.105 --> 00:00:10.042
När Det fö förut Ja fö fö fö förut
00:00:10.176 --> 00:00:16.349
Du delade upp arvet i huvudet och sa att du fick 8 900 000
00:00:16.682 --> 00:00:22.998
Det var efter arvsskatt så då är det drygt 1 5 miljoner brutto
00:00:22.188 --> 00:00:24.824
Så du är skattejurist nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
เร องเง นท พ ดเม อก น ะ ไอ ล กแหง
00:00:04.753 --> 00:00:08.034
เม อก น ะเหรอ ตอนไหน ก อนน นเหรอ
00:00:08.632 --> 00:00:09.966
เออ ก อนหน าน น
00:00:09.967 --> 00:00:13.762
แกพล ามถ งเง นท แกจะได ต ง 8 9 แสน
00:00:15.181 --> 00:00:16.806
แกจะท าอะไร
00:00:16.807 --> 00:00:20.895
หล งจากห กภาษ น นม นมากกว าล าน 5 อ กนะ
00:00:22.188 --> 00:00:24.069
แกเป นทนายภาษ แล วร ไง
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Para hakkında söylediklerini tekrarla canım
00:00:06.089 --> 00:00:08.299
Ne zaman Az önce söylediğimi mi
00:00:08.591 --> 00:00:09.842
Evet az öncekini
00:00:10.093 --> 00:00:14.305
Parayı kafanda böldün ve 800 900 bin alırım dedin
00:00:15.001 --> 00:00:16.765
Ne yapıyorsun
00:00:16.766 --> 00:00:20.895
Bu vergiden sonra kalandı yani bir buçuk milyon eder
00:00:22.146 --> 00:00:24.774
Demek şimdi de vergi danışmanı kesildin
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Повтори це лайно про гроші ще разок немовля
00:00:05.838 --> 00:00:08.215
Коли Раніше
00:00:08.034 --> 00:00:09.717
Так Раніше
00:00:09.842 --> 00:00:13.804
Порахувавши бабки ти сказав що отримаєш 800 або 900 штук Так
00:00:15.514 --> 00:00:17.516
Ти про що Це після сплати податків
00:00:17.641 --> 00:00:19.894
А якби не вони ти б отримав більш ніж півтора мільйони
00:00:22.001 --> 00:00:23.856
Отже ти тепер податковий інспектор
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Nói lại điều vớ vẩn về số tiền xem thằng khốn
00:00:05.337 --> 00:00:06.213
Khi nào
00:00:06.588 --> 00:00:07.881
Lúc nãy hả
00:00:08.215 --> 00:00:09.055
Lúc nãy đó
00:00:09.717 --> 00:00:11.301
Mày đã tính toán chia tiền
00:00:11.468 --> 00:00:13.762
mày đã bảo sẽ lấy 800 hay 900 nghìn đô
00:00:14.847 --> 00:00:15.973
Bọn mày đang làm gì đấy
00:00:16.014 --> 00:00:19.852
Đấy là sau thuế nghĩa là hơn một triệu rưỡi tổng cộng
00:00:21.077 --> 00:00:24.273
Vậy giờ mày là luật sư thuế nhỉ
Available in 34 languages
Duration
25 seconds
Views
50
Timestamp in Movie
01:06:36
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.