To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You fucking bitch! If you pull any shit like that again,I will fucking kill her. Do you hear me? If you step outside, I'll kill her! If I see a uniform inside this house,I'll cut her fucking throat! Do you understand?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
You fucking bitch
00:00:03.836 --> 00:00:08.009
If you pull any shit like that again I will fucking kill her
00:00:08.966 --> 00:00:10.176
Do you hear me
00:00:11.761 --> 00:00:14.722
If you step outside I'll kill her
00:00:15.514 --> 00:00:20.519
If I see a uniform inside this house I'll cut her fucking throat
00:00:21.395 --> 00:00:23.064
Do you understand
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
أيتها العاهرة اللعينة
00:00:03.919 --> 00:00:08.059
إن فعلت أي شيء مثل ذلك ثانية سأقتلها
00:00:09.133 --> 00:00:10.467
أتسمعينني
00:00:11.844 --> 00:00:14.847
إن ذهبت للخارج سأقتلها
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها
00:00:21.645 --> 00:00:23.105
أتفهمين
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
Шибана кучка
00:00:03.919 --> 00:00:07.923
Направиш ли още една простотия ще я убия
00:00:08.924 --> 00:00:11.218
Чуваш ли ме
00:00:11.844 --> 00:00:14.972
Ако излезеш пак ще я убия
00:00:15.681 --> 00:00:20.561
Видя ли полицай в къщата ще й прережа гърлото
00:00:21.395 --> 00:00:23.898
Разбра ли ме
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
你这个贱人
00:00:03.092 --> 00:00:08.549
你再这样 我会杀了她
00:00:09.999 --> 00:00:10.426
听见没
00:00:11.844 --> 00:00:14.764
你一踏出去 我就杀了她
00:00:15.064 --> 00:00:16.848
要是有警察
00:00:16.849 --> 00:00:18.434
进来
00:00:18.601 --> 00:00:20.937
我就割断她的喉咙
00:00:21.646 --> 00:00:23.998
听明白吗
00:00:01.000 --> 00:00:07.465
Jebena kujetino Pokušaš li opet takvo što ubit ću je
00:00:08.966 --> 00:00:14.472
Čuješ li me Izađeš li iz kuće ubit ću je
00:00:15.765 --> 00:00:22.048
Vidim li policajca zaklat ću je Jasno
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ty mrcho
00:00:03.878 --> 00:00:07.674
Ještě jednou něco takovýho uděláš a oddělám ji
00:00:09.001 --> 00:00:10.093
Slyšíš
00:00:11.803 --> 00:00:14.472
Jestli půjdeš ven tak ji zabiju
00:00:15.723 --> 00:00:20.436
Jestli dovnitř vkročí nějakej polda tak jí podříznu krk
00:00:21.604 --> 00:00:22.772
Rozumíš
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Lede møgso
00:00:03.969 --> 00:00:10.109
Hvis du laver flere numre slår jeg hende fandeme ihjel Hører du
00:00:11.177 --> 00:00:16.482
Hvis du går udenfor myrder jeg hende
00:00:16.816 --> 00:00:21.253
Hvis jeg ser nogen pansere her skærer jeg halsen over på hende
00:00:21.387 --> 00:00:24.156
Forstået
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Stomme trut
00:00:03.878 --> 00:00:08.633
Als je nog zoiets uithaalt vermoord ik haar
00:00:09.001 --> 00:00:10.468
Hoor je me
00:00:11.928 --> 00:00:14.888
Als je naar buiten gaat vermoord ik haar
00:00:15.723 --> 00:00:21.001
Als ik een uniform in dit huis zie snijd ik haar keel door
00:00:21.687 --> 00:00:23.231
Begrepen
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Saatanan ämmä
00:00:03.097 --> 00:00:10.011
Jos yrität vielä jotain tapan tyttäresi Kuulitko sinä
00:00:11.177 --> 00:00:14.814
Jos menet ulos minä tapan hänet
00:00:15.482 --> 00:00:21.254
Jos näen poliiseja leikkaan häneltä kurkun auki
00:00:21.387 --> 00:00:24.157
Onko selvä
00:00:01.000 --> 00:00:03.069
Sale pute
00:00:03.903 --> 00:00:08.508
Si tu refais ce genre de saloperie je la tuerai
00:00:09.999 --> 00:00:10.376
T'as compris
00:00:11.945 --> 00:00:14.914
Si tu sors je la descends
00:00:15.582 --> 00:00:21.998
Si je vois un flic dans la maison je lui coupe la gorge
00:00:21.487 --> 00:00:23.122
C'est compris
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Dreckstück
00:00:03.877 --> 00:00:09.048
Wenn du noch mal so 'ne Nummer abziehst bringe ich sie um
00:00:09.999 --> 00:00:10.467
Hast du kapiert
00:00:11.927 --> 00:00:14.888
Falls du abhauen solltest ist sie tot
00:00:15.723 --> 00:00:21.561
Wenn ich eine Uniform in diesem Haus sehe schneide ich ihr ihre verdammte Kehle durch
00:00:21.562 --> 00:00:23.147
Hast du verstanden
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Γαμημένη πουτάνα
00:00:03.092 --> 00:00:08.549
Αν ξανακάνεις τέτοια κόλπα θα τη σκοτώσω
00:00:09.999 --> 00:00:10.384
Μ' ακούς
00:00:11.844 --> 00:00:14.764
Αν βγεις έξω απ' το σπίτι θα τη σκοτώσω
00:00:15.064 --> 00:00:16.807
Αν δω κανέναν μπάτσο
00:00:16.974 --> 00:00:18.434
μέσα σ' αυτό το σπίτι
00:00:18.601 --> 00:00:20.937
θα της κόψω τον λαιμό
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
Κατάλαβες
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
כלבה מזורגגת
00:00:03.919 --> 00:00:08.059
אם תעשי משהו כזה שוב אהרוג אותה
00:00:09.133 --> 00:00:10.467
את שומעת אותי
00:00:11.844 --> 00:00:14.847
אם תצאי החוצה אהרוג אותה
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
אם אראה מדים בבית הזה אחתוך את גרונה
00:00:21.645 --> 00:00:23.105
את מבינה
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
स ल क त य
00:00:03.919 --> 00:00:08.591
अगर त मन ऐस क छ फ र क य त म उस म र ड ल ग
00:00:09.133 --> 00:00:10.468
स न त मन
00:00:11.844 --> 00:00:14.847
अगर त म ब हर न कल त म इस म र द ग
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
अगर म झ इस घर म वर द द ख म उसक गल क ट द ग
00:00:21.645 --> 00:00:23.105
समझ गई
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Kibaszott kurva
00:00:03.878 --> 00:00:07.715
Ha ezt még egyszer megcsinálja megölöm a lányt
00:00:09.001 --> 00:00:09.926
Hall engem
00:00:11.886 --> 00:00:14.514
Ha elhagyja a házat megölöm
00:00:15.723 --> 00:00:20.561
Ha bejön egy egyenruhás kicsinálom a lányt
00:00:21.604 --> 00:00:22.647
Megértett
00:00:01.000 --> 00:00:03.069
Helvítis tíkin þín
00:00:03.903 --> 00:00:08.508
Ég drep hana ef þú gerir þetta aftur
00:00:09.999 --> 00:00:10.376
Heyrirðu það
00:00:11.945 --> 00:00:14.914
Ég drep hana ef þú ferð út
00:00:15.582 --> 00:00:21.998
Ég sker hana á háls ef ég sé löggu í húsinu
00:00:21.487 --> 00:00:23.122
Skilurðu það
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Dasar jalang
00:00:03.092 --> 00:00:08.549
Jika begitu lagi akan kubunuh anak ini
00:00:09.999 --> 00:00:10.384
Kau dengar
00:00:11.844 --> 00:00:14.764
Jika kau keluar aku akan membunuhnya
00:00:15.064 --> 00:00:16.807
Jika kulihat ada polisi
00:00:16.974 --> 00:00:18.434
di dalam rumah ini
00:00:18.601 --> 00:00:20.937
akan kugorok lehernya
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
Kau mengerti
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Brutta figlia di puttana
00:00:03.877 --> 00:00:08.059
Se fai la stronza un'altra volta ti giuro che l'ammazzo
00:00:09.999 --> 00:00:10.467
Mi hai sentito
00:00:11.885 --> 00:00:14.847
Se provi a uscire in strada l'ammazzo
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
Se vedo la divisa di un poliziotto qua dentro le taglio quel cazzo di gola
00:00:21.603 --> 00:00:23.105
Hai capito
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
覚えてろ 雌ブタ
00:00:03.919 --> 00:00:07.084
今度 やりやがったら ガキをぶっ殺すぞ
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
いいな
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
家から出たら娘を殺す
00:00:15.848 --> 00:00:16.723
サツが
00:00:16.724 --> 00:00:20.478
姿を現したら 娘ののどをかっ裂く
00:00:21.479 --> 00:00:22.813
分かったな
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
제길 나쁜 년
00:00:03.836 --> 00:00:08.591
네 딸년 목숨은 너한테 달려 있어
00:00:09.001 --> 00:00:10.426
내 말 들려
00:00:11.886 --> 00:00:14.847
허튼짓 하지마
00:00:15.681 --> 00:00:21.002
경찰만 보여도 네 딸년은 모가지야
00:00:21.562 --> 00:00:23.064
알아들었어
00:00:01.000 --> 00:00:07.465
Ебена курва Ако пробаш такво нешто пак ќе ја убијам
00:00:08.966 --> 00:00:14.472
Слушаш ли Ако излезеш од куќата ќе ја убијам
00:00:15.765 --> 00:00:22.048
Ако видам полиција ќе ја заколам Јасно
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Jævla kjerring
00:00:03.962 --> 00:00:10.135
Hvis du gjør noe sånt igjen dreper jeg henne faen meg Hører du
00:00:11.219 --> 00:00:16.599
Hvis du går utenfor dreper jeg henne
00:00:16.766 --> 00:00:21.312
Hvis jeg ser en snut her skjærer jeg over halsen hennes
00:00:21.479 --> 00:00:24.019
Forstått
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Ty pieprzona suko
00:00:03.836 --> 00:00:08.632
Nie kombinuj bo ją zabiję
00:00:09.999 --> 00:00:10.467
Słyszysz
00:00:11.886 --> 00:00:14.847
Zabiję ją jeśli wyjdziesz z domu
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
Jeśli zobaczę tu kogoś w mundurze poderżnę jej gardło
00:00:21.604 --> 00:00:23.105
Zrozumiałaś
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Sua vaca
00:00:03.795 --> 00:00:07.173
Faça outra merda dessas de novo e mato ela
00:00:08.758 --> 00:00:11.052
Ouviu
00:00:11.844 --> 00:00:14.722
Se sair eu a matarei
00:00:15.765 --> 00:00:20.269
Se eu vir um tira nesta casa corto a garganta dela
00:00:21.354 --> 00:00:23.815
Entendeu
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Târfă nemernică
00:00:03.878 --> 00:00:07.924
Dacă mai faci una ca asta o voi omorî
00:00:09.991 --> 00:00:10.051
Ai auzit
00:00:11.928 --> 00:00:14.431
Dacă ieși o voi omorî
00:00:15.724 --> 00:00:20.052
Dacă văd polițiști în casă îi tai beregata
00:00:21.604 --> 00:00:23.148
Ai înțeles
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Чертова сука
00:00:03.919 --> 00:00:08.059
Если ты еще раз выкинешь что нибудь подобное я убью ее
00:00:09.133 --> 00:00:10.467
Ты меня слышишь
00:00:11.844 --> 00:00:14.847
Если ты выйдешь из дома я убью ее
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
Если я увижу в этом доме копа я перережу ей горло
00:00:21.645 --> 00:00:23.188
Ты меня хорошо поняла
00:00:01.000 --> 00:00:07.465
Jebena gaduro Ako opet pokušaš tako nešto ubiću je
00:00:08.966 --> 00:00:14.472
Čuješ li me Ako izađeš iz kuće ubiću je
00:00:15.765 --> 00:00:22.048
Ukoliko vidim policiju zaklaću je Jesi li razumela
00:00:01.000 --> 00:00:07.465
Prasica pofukana Še eno tako pa jo bom ubil
00:00:08.841 --> 00:00:12.001
Me slišiš
00:00:12.261 --> 00:00:17.684
Če greš ven jo bom ubil Če pride v hišo policist
00:00:18.393 --> 00:00:22.313
ji bom prerezal goltanec Jasno
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Loca de mierda
00:00:03.878 --> 00:00:08.591
Si hace una locura como ésa otra vez la mataré carajo
00:00:09.999 --> 00:00:10.384
Me oye
00:00:11.844 --> 00:00:14.805
Si sale de la casa la mataré
00:00:15.639 --> 00:00:20.978
Si veo un uniforme dentro de esta casa le cortaré el jodido pescuezo
00:00:21.052 --> 00:00:23.999
Me entiende
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Din jävla subba
00:00:03.097 --> 00:00:10.109
Om du gör nåt sånt igen så dödar jag henne Hör du det
00:00:11.945 --> 00:00:14.914
Om du går ut dödar jag henne
00:00:15.582 --> 00:00:21.154
Om jag ser poliser här i huset skär jag av halsen på henne
00:00:21.487 --> 00:00:24.157
Förstår du
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
น งต วแสบ
00:00:03.878 --> 00:00:08.591
ถ าแกลวดลายอ กล ะก ล กแกตายแน
00:00:09.001 --> 00:00:10.426
ได ย นช ดม ย
00:00:11.886 --> 00:00:14.889
ถ าแกออกไปล ะก ล กแกตาย
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
ถ าฉ นเห นต ารวจล ะก ฉ นจะเช อดคอล กแก
00:00:21.562 --> 00:00:23.106
แกเข าใจม ย
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Seni lanet kaltak
00:00:03.919 --> 00:00:08.059
Bir daha böyle bir numara yapacak olursan onu öldürürüm
00:00:09.133 --> 00:00:10.467
Duydun mu beni
00:00:11.844 --> 00:00:14.847
Dışarı çıkarsan onu öldürürüm
00:00:15.723 --> 00:00:21.002
Bu evde bir polis görecek olursam kızın boğazını keserim
00:00:21.645 --> 00:00:23.105
Anladın mı
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Сука довбана
00:00:03.092 --> 00:00:07.799
Утнеш ще що небудь подібне і я вб'ю її
00:00:08.967 --> 00:00:09.968
Ти зрозуміла мене
00:00:11.844 --> 00:00:14.472
Вийдеш за двері я вб'ю її
00:00:15.723 --> 00:00:18.999
Побачу в будинку кого небудь у формі
00:00:18.518 --> 00:00:20.562
я їй горлянку переріжу
00:00:21.479 --> 00:00:22.855
Все зрозуміло
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Con đàn bà chết tiệt
00:00:03.092 --> 00:00:08.549
Nếu còn cố làm thế tao sẽ giết con bé
00:00:09.999 --> 00:00:10.384
Nghe rõ chưa
00:00:11.844 --> 00:00:14.764
Mày bước ra ngoài là tao sẽ giết nó
00:00:15.064 --> 00:00:16.807
Tao mà thấy có cớm
00:00:16.974 --> 00:00:18.434
trong căn nhà này
00:00:18.601 --> 00:00:20.937
tao sẽ cắt cổ nó
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
Hiểu chứ
Available in 34 languages
Duration
24 seconds
Views
567
Timestamp in Movie
01:21:54
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Columbia Pictures,Hofflund/Polone,Indelible Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A divorced woman and her diabetic daughter take refuge in their newly-purchased house's safe room, when three men break-in, searching for a missing fortune.

