To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Annabeth! It's okay! I'm okay! Let us in! We need reinforcements! Bring the tree down! Now! I'm okay, just save the tree!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Annabeth
00:00:03.375 --> 00:00:06.041
It's okay I'm okay
00:00:06.708 --> 00:00:08.791
Let us in
00:00:08.875 --> 00:00:10.375
We need reinforcements
00:00:10.458 --> 00:00:12.025
Bring the tree down Now
00:00:12.333 --> 00:00:14.125
I'm okay just save the tree
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
安娜貝斯
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
沒關係 我沒事
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
讓我們進去
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
我們需要援軍
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
將樹打倒 快點
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
我沒事 快去救樹
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Jsem v pohodě Dobrý
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Pusť nás dovnitř
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Potřebujeme posily
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Porazte hned ten strom
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Jsem v pořádku Zachraň ten strom
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Det er okay Jeg er okay
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Slip os ind
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Vi har brug for forstærkninger
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Fæld træet Nu
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Jeg er okay bare red træet
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Het gaat Ik ben in orde
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Laat ons erin
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
We hebben versterking nodig
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Haal de boom neer Nu
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Ik ben in orde Red de boom
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Ei hätää Olen kunnossa
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Päästä meidät sisään
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Tarvitsemme vahvistuksia
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Kaatakaa puu nyt heti
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Olen kunnossa pelastakaa puu
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
C'est bon Je vais bien
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Laisse nous entrer
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Il faut des renforts
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Il faut couper l'arbre Maintenant
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
C'est bon sauve l'arbre
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Es ist ok Mir geht's gut
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Lass uns rein
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Wir brauchen Verstärkung
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Vernichtet den Baum Jetzt
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Mir geht's gut Rettet den Baum
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Άναμπεθ
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Όλα καλά Είμαι καλά
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Αφήστε μας να μπούμε μέσα
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Θέλουμε ενισχύσεις
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Κόψτε το δέντρο Τώρα
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Είμαι καλά Σώστε το δέντρο
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Semmi baj Jól vagyok
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Engedjetek be
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Kell az erősítés
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Döntsétek ki a fát Most
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Jól vagyok csak mentsd meg a fát
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Va bene Sto bene
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Facci entrare
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Ci servono rinforzi
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Abbattete il pino Ora
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Sto bene salva il pino
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
アナベス
00:00:02.333 --> 00:00:04.208
大丈夫よ
00:00:04.833 --> 00:00:06.333
俺たちを入れろ
00:00:06.833 --> 00:00:08.542
増援が必要よ
00:00:08.667 --> 00:00:10.417
今すぐ木を倒して
00:00:10.625 --> 00:00:12.292
いいから木を救って
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
아나베스
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
괜찮아 난 괜찮아
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
들여보내 줘
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
병력을 더 동원해야 돼
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
나무를 쓰러뜨려 당장
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
난 괜찮으니까 나무를 지켜
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Det er greit Jeg er ok
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Slipp oss inn
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Vi trenger forsterkninger
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Få ned treet Nå
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Jeg er ok redd treet
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
W porządku żyję
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Wpuść nas
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Potrzebujemy wsparcia
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Zniszczyć drzewo Już
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Dam radę ocal drzewo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Está tudo bem Estou bem
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Deixem nos entrar
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Precisamos de reforços
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Derrubem a árvore Agora
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Estou bem salve a árvore
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
E n regulă Sunt bine
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Lăsați ne să intrăm
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Avem nevoie de întăriri
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Doborâți copacul Acum
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Sunt bine salvați copacul
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
To nič Som v poriadku
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Pustite nás dnu
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Potrebujeme posily
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Zvaľte ten strom Hneď
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Som v poriadku len zachráň strom
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Está bien Estoy bien
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Déjennos entrar
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Necesitamos refuerzos
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Derriben el árbol Ahora
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Estoy bien solo salven el árbol
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Jag är okej
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Släpp in oss
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Vi behöver förstärkning
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Hugg ner trädet Nu
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Jag är okej rädda trädet
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
Tamam ben iyiyim
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Bizi içeri alın
00:00:06.958 --> 00:00:08.542
Bize destek lazım
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Ağacı indirin Hemen
00:00:10.005 --> 00:00:12.292
Ben iyiyim ağacı kurtarın
Available in 21 languages
Duration
16 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:21:49
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
8
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.