To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Bronte doesn't have enough people. She probably hasn't slept in days. Clarisse definitely didn't come this way. - Percy, I hear something.- What? I don't know.Moving toward us, shaking the ground
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte doesn't have enough people
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
She probably hasn't slept in days
00:00:04.625 --> 00:00:06.375
Clarisse definitely didn't come this way
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
Percy I hear something What
00:00:10.458 --> 00:00:13.075
I don't know Moving toward us shaking the ground
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
貝朗特人手不足
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
她可能好幾天沒睡覺了
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
克蕾莎絕對沒有朝這邊來
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
波西 我有聽到聲音 什麼聲音
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
我不知道 朝我們逼近 正撼動大地
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte nemá dost lidí
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Nejspíš pár dní nespala
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Tudy Clarisse rozhodně neprošla
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy něco slyším Co
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Nevím Blíží se to k nám země se třese
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte har ikke folk nok
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Hun har nok ikke sovet i dagevis
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse er ikke kommet denne vej
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy jeg kan høre noget Hvad
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Jeg ved det ikke Det nærmer sig ryster jorden
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Bronte heeft niet genoeg mensen Ze heeft vast al dagen niet geslapen
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse is niet via hier gekomen
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy ik hoor iets Wat
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Ik weet het niet Het komt op ons af het laat de grond schudden
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Brontella ei ole tarpeeksi väkeä
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Hän ei ole varmaan nukkunut päiviin
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse ei tosiaan päässyt tänne
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy kuulen jotain Mitä
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
En tiedä Se tulee meitä kohti Maa tärisee
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte manque de soldats
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Elle doit être épuisée
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse n'est pas passée ici
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy j'entends quelque chose Quoi
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Je sais pas Ça arrive vers nous et ça fait trembler le sol
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte hat nicht genug Leute
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Sie hat sicher kaum geschlafen
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse nahm sicher nicht diesen Weg
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy ich höre etwas Was
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Ich weiß nicht Es kommt in unsere Richtung Der Boden bebt
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Η Βροντή δεν έχει αρκετούς
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Σίγουρα είναι ξυπνητή μέρες
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Αποκλείεται η Κλαρίς να ήρθε από δω
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Πέρσι ακούω κάτι Τι
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Δεν ξέρω Έρχεται προς τα εμάς Δονείται το έδαφος
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronténak nincs elég embere
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Biztosan napok óta nem aludt
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse nyilván nem erre jött
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy hallok valamit Mit
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Nem tudom Közeledik Rázkódik tőle a föld
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte non ha abbastanza soldati
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Forse non dorme da giorni
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse di certo non è passata da qui
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy sento qualcosa Cosa
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Non so Si muove verso di noi fa tremare il terreno
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
ブロンテの隊は 人手が足りてない
00:00:04.708 --> 00:00:06.291
クラリサは どこ
00:00:06.075 --> 00:00:08.958
パーシー 何か聞こえた
00:00:09.458 --> 00:00:10.291
何
00:00:10.541 --> 00:00:13.833
分からないけど こっちへ向かってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
브론테 쪽에 인원이 부족해
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
며칠째 한숨도 못 잤을 텐데
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
클라리스는 이쪽으로 안 왔어
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
형 무슨 소리가 들려 뭔데
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
글쎄 점점 가까워지는데 땅이 울려
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte har ikke nok folk
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Hun har sikkert ikke sovet på lenge
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse kan ikke ha vært her
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy jeg hører noe Hva
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Vet ikke Det kommer mot oss jorden rister
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte ma za mało ludzi
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Pewnie już nie pamięta kiedy spała
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse na pewno nie przeszła tędy
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Coś słyszę Percy Co takiego
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Nie wiem Porusza się w naszą stronę ziemia aż drży
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte não tem gente suficiente
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Provavelmente não dorme há dias
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse com certeza não veio por aqui
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy estou ouvindo alguma coisa O que é
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Não sei Está vindo para cá balançando o chão
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte n are destui oameni
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Probabil n a dormit de câteva zile
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse n a trecut pe aici sigur
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy aud ceva Ce
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Nu știu Se mișcă spre noi zguduie pământul
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte nemá dosť ľudí
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Iste nespala už niekoľko dní
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse určite nešla tadeto
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy niečo počujem Čo
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Neviem Blížia sa k nám a trasú zemou
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte no tiene suficiente gente
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Probablemente no ha dormido en días
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse no vino por aquí
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy oigo algo Qué
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
No sé Se mueve hacia nosotros está haciendo temblar el suelo
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte har inte tillräckligt med folk
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Och inte sovit på flera dagar
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse kom inte det här hållet
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Jag hör nåt Vad
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Jag vet inte Det rör sig mot oss marken skakar
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bronte'nin yeterli adamı yok
00:00:02.958 --> 00:00:04.542
Günlerdir uyumamıştır da
00:00:04.625 --> 00:00:06.333
Clarisse buradan gelmemiştir
00:00:06.792 --> 00:00:10.375
Percy bir şey duyuyorum Ne
00:00:10.458 --> 00:00:13.833
Bilmiyorum Bize doğru geliyor yer sarsılıyor
Available in 21 languages
Duration
15 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:07:17
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
8
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.