To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Chiron... I can't. I'm sorry, Annabeth. Not only can you not tell him... he can't know there's something he can't know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.333
I can't
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
I'm sorry Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Not only can you not tell him
00:00:10.625 --> 00:00:11.832
he can't know
00:00:11.833 --> 00:00:13.833
there's something he can't know
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
奇戎
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
我做不到
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
很抱歉 安娜貝斯
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
妳不但不能告訴他
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
他也不能知道有他無法得知的事存在
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Cheiróne
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
To nedokážu
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Mrzí mě to Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Nejen že mu to nesmíš říct
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
nesmí ani tušit že je něco co nesmí vědět
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Det kan jeg ikke
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Jeg beklager Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Ikke alene må du ikke fortælle ham det
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
han må heller ikke få at vide at der er noget han ikke må vide
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
dat kan ik niet
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Het spijt me Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Je mag het hem niet vertellen
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
en hij mag ook niet weten dat er iets is wat hij niet mag weten
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kheiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
En pysty siihen
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Olen pahoillani Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Et saa kertoa hänelle
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
eikä hän saa tietää että on jotain mitä hän ei saa tietää
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Je ne peux pas
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Désolé Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Tu ne peux pas lui dire
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
et il doit tout ignorer de ce secret
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Ich kann nicht
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Es tut mir leid Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Du darfst es ihm nicht nur nicht sagen
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
er darf nicht wissen dass er etwas nicht wissen darf
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Χείρωνα
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Δεν μπορώ
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Λυπάμαι Άναμπεθ
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Όχι μόνο δεν πρέπει να το πεις
00:00:10.625 --> 00:00:13.916
αλλά δεν πρέπει να μάθει ότι υπάρχει κάτι που δεν πρέπει να μάθει
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kheirón
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
nem megy
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Sajnálom Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Nemcsak nem mondhatod el neki
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
azt sem tudhatja meg hogy nem tudhat valamiről
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chirone
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Non ci riesco
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Mi dispiace Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Non solo non puoi dirglielo
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
non deve sapere che c'è qualcosa che non deve sapere
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
ケイロン
00:00:03.167 --> 00:00:04.583
無理です
00:00:05.000 --> 00:00:06.958
すまない アナベス
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
彼に言ってはいけない
00:00:10.005 --> 00:00:14.167
知るべきではないことが あることも
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
선생님
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
못 해요
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
미안하다 아나베스
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
퍼시에게 이 일을 말하면 안 되고
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
비밀이 있다는 사실조차 알려선 안 된다
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Jeg kan ikke
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Beklager Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Du kan ikke bare unnlate å fortelle
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
han kan ikke vite at noe holdes skjult for ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chejronie
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Nie mogę
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Przykro mi Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Nie możesz mu powiedzieć ale to nie wszystko
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
Nie może wyczuć że dzieje się coś o czym ma nie wiedzieć
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Quíron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Não posso
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Sinto muito Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Não só você não pode contar
00:00:10.625 --> 00:00:13.958
mas ele não pode saber que há algo que ele não pode saber
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Nu pot
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Îmi pare rău Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Nu doar că n ai voie să i spui
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
dar nu trebuie să știe că e ceva ce nu trebuie să știe
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Cheirón
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Nemôžem
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Je mi to ľúto Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Nielenže mu to nemôžeš povedať
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
on nemôže vedieť že existuje niečo čo nemôže vedieť
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Quirón
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
No puedo
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Lo siento Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
No solo no puedes decírselo
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
Él no puede saber que hay algo que no puede saber
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Det kan jag inte
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Jag är ledsen Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Du får inte bara inte berätta
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
han får inte veta att det finns något han inte får veta
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kheiron
00:00:03.208 --> 00:00:04.541
Yapamam
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
Üzgünüm Annabeth
00:00:07.541 --> 00:00:09.541
Ona söyleyemeyeceğin gibi
00:00:10.625 --> 00:00:13.833
bilmemesi gereken bir şey olduğunu da öğrenmemeli
Available in 21 languages
Duration
15 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:08:27
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.