To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Clarisse La Rue. - All right!- Ooh, yes! - What?- No. While the rest of you gave up, she continued the race, thus passing the test
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.207
All right Ooh yes
00:00:04.208 --> 00:00:05.791
What No
00:00:05.792 --> 00:00:08.001
While the rest of you gave up
00:00:08.083 --> 00:00:09.749
she continued the race
00:00:09.075 --> 00:00:11.249
thus passing the test
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
克蕾莎
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
太棒了 好耶
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
什麼 不
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
當你們其他人都放棄了 她卻持續奮戰
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
因此通過了考驗
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rueová
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Jasně Jó ano
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Cože Ne
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Zatímco ostatní z vás to vzdali ona pokračovala v závodě
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
a prošla touto zkouškou
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Sådan Åh ja
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Hvad Nej
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Da resten af jer gav op fortsatte hun løbet
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
og derved bestod hun prøven
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Goed zo Yes
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Wat Nee
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Terwijl jullie allemaal opgaven ging zij door met de race
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
en heeft ze de test doorstaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
No niin Kyllä
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Mitä Ei
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Kun te muut annoitte periksi hän jatkoi kisaa
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
ja läpäisi testin
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Très bien Oh oui
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Quoi Non
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Vous avez tous abandonné pendant qu'elle continuait la course
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
en réussissant son test
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Super Ja
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Was Nein
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Während der Rest von euch aufgab setzte sie das Rennen fort
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
und bestand so die Prüfung
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Η Κλαρίς Λα Ρου
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Μπράβο Ναι
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Τι Όχι
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Όταν οι υπόλοιποι τα παρατήσατε αυτή συνέχισε την κούρσα
00:00:09.075 --> 00:00:11.625
περνώντας με επιτυχία τη δοκιμασία
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Ez az Ó igen
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Mi Nem
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Mikor a többiek feladták ő folytatta a versenyt
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
és így átment a vizsgán
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.417
Ok Oh sì
00:00:04.005 --> 00:00:05.792
Scusa No
00:00:06.125 --> 00:00:09.075
Voi avete mollato mentre lei ha continuato la gara
00:00:09.833 --> 00:00:11.025
superando la prova
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
クラリサ ラ ルー
00:00:04.541 --> 00:00:05.166
何て
00:00:05.333 --> 00:00:05.875
ウソ
00:00:06.208 --> 00:00:09.833
他の者たちが諦める中 レースを続けた
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
彼女がふさわしい
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
클라리스 라 루
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
그렇지 역시
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
네 안 돼요
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
너희 모두가 포기했지만 클라리스는 끝까지 달려
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
결국 시험을 통과했다
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Akkurat Ja
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Hva Nei
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Resten av dere ga opp men hun fortsatte løpet
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
og besto testen
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
To Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Tak Racja
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Co Nie
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Podczas gdy reszta z was się poddała ona kontynuowała wyścig
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
zdając nasz test
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Isso aí Boa
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Quê Não
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Ela continuou na corrida enquanto todos desistiram
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
passando no teste
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Așa Da
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Ce Nu
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
În timp ce restul v ați dat bătuți ea a continuat cursa
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
trecând astfel testul
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rueová
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Dobre Áno
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Čo Nie
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Zatiaľ čo ostatní to vzdali ona pokračovala v pretekoch
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
a tak úspešne absolvovala test
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Muy bien Sí
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Qué No
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Mientras el resto de ustedes se rindió ella continuó la carrera
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
y superó la prueba
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Okej Ja
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Va Nej
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Medan ni andra gav upp fortsatte hon loppet
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
och klarade testet
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Clarisse La Rue
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
İşte bu Evet
00:00:04.417 --> 00:00:05.792
Ne Hayır
00:00:06.125 --> 00:00:09.749
Diğerleri bırakırken o yarışa devam ederek
00:00:09.075 --> 00:00:11.025
sınavı geçti
Available in 21 languages
Duration
13 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:22:29
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.