To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Clarisse!Clarisse! Clarisse! Clarisse! Wait, hold on. The dream came to me, not Tantalus. And those numbersaren't even the right-- - Sit down.- Sit down, Jackson. - Come on, Percy.- Come on, Percy. I, Clarisse, daughter of Ares,will save the camp
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.791
Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.792 --> 00:00:06.999
Wait hold on
00:00:07.000 --> 00:00:09.124
The dream came to me not Tantalus
00:00:09.125 --> 00:00:10.999
And those numbers aren't even the right
00:00:12.667 --> 00:00:14.249
Sit down Sit down Jackson
00:00:14.025 --> 00:00:16.457
Come on Percy Come on Percy
00:00:16.458 --> 00:00:20.791
I Clarisse daughter of Ares will save the camp
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
克蕾莎 克蕾莎
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
等等 那是我的夢境 不是坦塔羅斯的
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
而且那些數字也不對
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
坐下 坐下 傑克森
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
拜託 波西 拜託 波西
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
我 克蕾莎 阿瑞斯之女 會拯救混血營
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Počkejte Ten sen se zdál mně ne Tantalovi
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
A ani ta čísla nemá správně
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Sedni si Sedni si Jacksone
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
No tak Percy No tak Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Já Clarisse dcera Arése zachráním tábor
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Vent lige Jeg havde drømmen ikke Tantalus
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Tallene er ikke engang rigtige
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Sæt dig Sæt dig Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Kom nu Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Jeg Clarisse datter af Ares vil redde lejren
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Wacht even Ik had de droom niet Tantalus
00:00:04.458 --> 00:00:05.958
De cijfers kloppen niet eens
00:00:07.075 --> 00:00:11.458
Ga zitten Jackson Kom op Percy
00:00:11.583 --> 00:00:15.917
Ik Clarisse dochter van Ares zal het kamp redden
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Hetkinen nyt Minä sen unen näin eikä Tantalos
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Ja numerot menivät ihan väärin
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Istu alas Istu alas Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
No niin Percy No niin Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Minä Clarisse Areksen tytär pelastan leirin
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Attendez C'était mon rêve pas celui de Tantale
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Ces nombres sont faux et
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Assis Assis Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Allez Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Moi Clarisse et fille d'Arès jure de sauver la colonie
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Halt wartet mal Den Traum hatte ich nicht Tantalus
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Die Nummern sind falsch
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Hinsetzen Setz dich hin
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Los Percy Echt mal
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Ich Clarisse Tochter des Ares werde das Camp retten
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Κλαρίς
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Μισό λεπτό Το όνειρο ήρθε σε μένα όχι στον Τάνταλο
00:00:09.025 --> 00:00:11.000
Κι οι αριθμοί δεν είναι καν σωστοί
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Κάτσε κάτω Κάτω Τζάκσον
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Έλα Πέρσι Έλα τώρα Πέρσι
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Εγώ η Κλαρίς κόρη του Άρη θα σώσω το στρατόπεδο
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Várjunk csak Azt az álmot én láttam nem Tantalosz
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
És nem is azok a jó számok
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Ülj le Ülj le Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Ugyan Percy Ugyan Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Én Clarisse Árész lánya megmentem a tábort
00:00:01.000 --> 00:00:05.709
Clarisse
00:00:05.792 --> 00:00:08.834
Aspettate Ho fatto io il sogno non Tantalo
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
E i numeri non sono giusti
00:00:12.542 --> 00:00:14.167
Seduto Siediti Jackson
00:00:14.025 --> 00:00:16.025
Dai Percy Su Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Io Clarisse figlia di Ares salverò il campo
00:00:01.000 --> 00:00:05.083
クラリサ クラリサ
00:00:05.208 --> 00:00:08.542
夢を見たのは俺だ タンタロスじゃない
00:00:08.667 --> 00:00:10.025
数字だって違う
00:00:11.000 --> 00:00:12.292
引っこんで
00:00:12.417 --> 00:00:13.005
黙ってろ
00:00:13.625 --> 00:00:15.042
口を出すな
00:00:15.792 --> 00:00:20.375
アレスの娘 クラリサが 訓練所を救う
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
클라리스 클라리스 클라리스 클라리스
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
잠깐만요 그 꿈은 제가 꿨잖아요
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
좌표도 잘못됐
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
앉아 앉아 잭슨
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
왜 이래 퍼시 가만있어
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
나 아레스의 딸 클라리스가 캠프를 지켜내겠다
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Vent drømmen var min ikke Tantalus sin
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Og tallene er feil
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Sett deg Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Kom igjen Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Jeg Clarisse Ares' datter skal redde leiren
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Zaczekajcie chwila To był mój sen nie Tantala
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
A te współrzędne nie są nawet
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Siadaj Siad Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Co ty Percy Daj spokój
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Ja Clarisse córka Aresa ocalę nasz obóz
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Esperem Eu tive esse sonho não Tântalo
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
E os números não estão certos
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Sente Sente Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:15.542
Dá um tempo Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Eu Clarisse filha de Ares salvarei o acampamento
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Stați așa Eu am avut visul nu Tantal
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Și coordonatele nu sunt
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Stai jos Stai jos Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Hai Percy Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Eu Clarisse fiica lui Ares voi salva tabăra
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Počkať vydržte Ten sen sa sníval mne nie Tantalovi
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
A tie čísla boli zle
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Sadni si Sadni si Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
No tak Percy No tak Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Ja Clarisse dcéra Áresova zachránim tábor
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Esperen un momento El sueño me vino a mí no a Tántalo
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Y los números no son los correc
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Siéntate Siéntate Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Vamos Percy Vamos Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Yo Clarisse hija de Ares salvaré el campamento
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Vänta lite Det var min dröm inte Tantalus
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Och numren är inte rätt
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Sitt ner Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Kom igen Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Jag Clarisse dotter till Ares kommer rädda lägret
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse Clarisse
00:00:05.709 --> 00:00:08.834
Durun bir dakika Rüyayı Tantalos değil ben gördüm
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Rakamlar da yanlış
00:00:12.542 --> 00:00:14.166
Otur Otur Jackson
00:00:14.167 --> 00:00:16.025
Hadi ama Percy Yapma Percy
00:00:16.375 --> 00:00:20.709
Ben Ares'in kızı Clarisse kampı kurtaracağım
Available in 21 languages
Duration
22 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:22:42
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.