To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Don't worry. You'll never get close enough to find out. You don't think I can catch you? Because I can be very persistentwhen I mark my prey. Cool. Can you back up a little?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.832
Don't worry
00:00:02.833 --> 00:00:05.374
You'll never get close enough to find out
00:00:05.375 --> 00:00:06.958
You don't think I can catch you
00:00:07.625 --> 00:00:10.708
Because I can be very persistent when I mark my prey
00:00:12.208 --> 00:00:13.375
Cool
00:00:15.583 --> 00:00:17.249
Can you back up a little
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
放心 妳不會有機會知道的
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
你以為我追不上你
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
因為我一找到目標 就不會輕易鬆手
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
很好
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
妳可以後退一點嗎
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Žádný strach Nikdy nebudeš tak blízko abychom to zjistili
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Myslíš že tě nedoženu
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Protože umím být vytrvalá když si vyhlédnu kořist
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Super
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Můžeš trochu ustoupit
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Bare rolig Du kommer aldrig tæt nok på til at finde ud af det
00:00:04.209 --> 00:00:05.875
Tror du ikke jeg kan fange dig
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Jeg kan være meget vedholdende når jeg udser mig mit bytte
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Fint
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Kan du træde lidt tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Geen zorgen Je zal niet dichtbij genoeg komen om erachter te komen
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Denk je dat ik je niet pak
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Ik kan erg volhardend zijn als ik m'n prooi in het vizier heb
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Gaaf
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Kun je wat afstand nemen
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Älä huoli Et pääse riittävän lähelle selvittääksesi sitä
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Enkö muka saisi sinua kiinni
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Osaan olla sinnikäs kun merkitsen saaliini
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Siistiä
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Voisitko vähän perääntyä
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
T'inquiète Tu seras jamais assez près pour le savoir
00:00:04.209 --> 00:00:06.042
Tu penses que je peux pas te rattraper
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Quand j'ai ma proie en vue je lâche rien
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Cool
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Tu peux reculer
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Keine Sorge du kommst nie nah genug ran um es rauzufinden
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Weil ich dich nicht kriege
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Ich kann sehr hartnäckig sein wenn ich Beute wittere
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Cool
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Komm mir nicht zu nah
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Μην σκας Δεν θα με φτάσεις ποτέ για να το μάθεις
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Νομίζεις πως δεν μπορώ
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Γιατί γίνομαι πολύ επίμονη όταν μαρκάρω τη λεία μου
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Τέλεια
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Κάνεις λίγο πίσω
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Ne aggódj Nem fogsz olyan közel kerülni hogy kiderítsd
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Azt hiszed nem kaplak el
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Elég kitartó vagyok ám ha megjelöltem a prédám
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Király
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Kicsit hátrébb lépnél
00:00:01.000 --> 00:00:04.209
Tranquilla Non ti avvicinerai abbastanza per scoprirlo
00:00:04.292 --> 00:00:05.667
Credi che non ti raggiungerò
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
So essere molto perseverante quando punto la mia preda
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Bene
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Puoi indietreggiare un po'
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
確かめるチャンスはない
00:00:04.208 --> 00:00:05.791
追いつけないと
00:00:06.333 --> 00:00:09.458
私は狙った獲物は逃がさない
00:00:11.458 --> 00:00:12.375
すごいね
00:00:14.416 --> 00:00:15.375
少し離れて
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
걱정 마 네가 하도 느려서 그걸 알게 될 일은 없으니까
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
내가 못 따라잡을 것 같아
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
난 한 번 찍은 이상 절대 안 놓치거든
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
멋지네
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
조금만 뒤로 가줄래
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Du kommer aldri nær nok til å finne det ut
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Tror du ikke jeg kan ta deg
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Jeg er målrettet når jeg velger ut et bytte
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Greit
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Kan du rygge litt
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Bez obaw nie zbliżysz się na tyle żeby się przekonać
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Myślisz że cię nie złapię
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Bo kiedy wezmę coś na cel potrafię być bardzo wytrwała
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Super
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Możesz się nieco cofnąć
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Fica tranquila Não vai chegar perto o suficiente para descobrir
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Acha que não consigo te pegar
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Sou muito persistente quando marco minhas vítimas
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Legal
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Pode ir um pouco para trás
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Stai liniștită n o să te apropii destul cât să afli
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Nu crezi că pot să te prind
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Sunt foarte perseverentă când îmi marchez prada
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Mișto
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Te dai un pic mai în spate
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Neboj sa Nikdy sa nedostaneš dosť blízko aby si to zistila
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Myslíš si že ťa nechytím
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Pretože keď si vyhliadnem korisť viem byť veľmi vytrvalá
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Super
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Môžeš trochu cúvnuť
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
No te acercarás lo suficiente para averiguarlo
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
No crees que pueda atraparte
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Porque puedo ser muy persistente cuando marco a mi presa
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Genial
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Puedes retroceder un poco
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Ingen fara Du kommer aldrig nära nog för att veta
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Du tror inte jag kan ta dig
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Jag kan vara ihärdig när jag tar upp jakten
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Coolt
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Kan du backa lite
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Merak etme yaklaşamayacaksın bile
00:00:04.209 --> 00:00:05.667
Sana yetişemez miyim
00:00:06.459 --> 00:00:09.542
Çünkü avımı belirlediğimde çok ısrarcı olabilirim
00:00:11.005 --> 00:00:12.005
Süpermiş
00:00:14.584 --> 00:00:16.002
Geri çekilebilir misin
Available in 21 languages
Duration
19 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:04:57
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.