To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm going to fix this. I just need to know how. Please... tell me how
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
I'm going to fix this
00:00:04.000 --> 00:00:05.667
I just need to know how
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Please
00:00:11.459 --> 00:00:12.791
tell me how
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
我會治好妳的 只要我找到方法
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
拜託
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
告訴我該怎麼做
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Napravím to Jen musím zjistit jak
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Prosím
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
řekni mi jak
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Jeg vil ordne det her Jeg har bare brug for at vide hvordan
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Vil du ikke nok
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
fortælle mig hvordan
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Ik ga dit oplossen Ik moet alleen weten hoe
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Alsjeblieft
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
zeg hoe ik het moet doen
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Korjaan tilanteen kunhan tiedän miten sen teen
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Ole niin kiltti
00:00:11.459 --> 00:00:12.875
Kerro miten voin tehdä sen
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Je vais régler tout ça Je dois juste trouver comment
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
S'il te plaît
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
guide moi
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Ich bringe das in Ordnung Ich muss nur rausfinden wie
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Bitte
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
Sag mir wie
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Θα το διορθώσω αυτό Απλώς πρέπει να μάθω τον τρόπο
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Σε παρακαλώ
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
πες μου τον τρόπο
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Rendbe hozlak Csak tudnom kell hogyan
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Kérlek
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
mondd el hogyan
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Sistemerò tutto Mi serve solo sapere come
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Ti prego
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
dimmi come
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
絶対に治してあげる
00:00:03.917 --> 00:00:05.959
どうすればいいか教えて
00:00:08.292 --> 00:00:09.075
お願い
00:00:11.459 --> 00:00:12.792
教えて
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
이 상황 어떻게든 바로잡을게 방법만 알면 돼
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
제발
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
방법을 알려줘
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Jeg skal ordne dette Må bare finne ut hvordan
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Vær så snill
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
fortell meg hvordan
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Naprawię to ale muszę wiedzieć jak
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Proszę
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
powiedz mi
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Vou consertar isso Só preciso saber como
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Por favor
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
Me diga como
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
O să te ajut Trebuie doar să știu cum
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Te rog
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
spune mi cum
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Napravím to Len potrebujem vedieť ako
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Prosím
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
povedz mi ako
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Voy a arreglar esto Solo necesito saber cómo
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Por favor
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
dime cómo
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Jag ska fixa det här Jag måste bara veta hur
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Snälla
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
berätta för mig hur
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Bunu düzelteceğim ama nasıl yapacağımı bilmeliyim
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Lütfen
00:00:11.459 --> 00:00:12.834
nasıl yapacağımı söyle
Available in 21 languages
Duration
14 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:33:49
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
1
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.