To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm so sorry.We had a mechanical failure. We'll get out of here as fast as we can. Get that ship out of my harborbefore I call the Coast Guard. Of course. This is Long Island, not Cancún. We don't take vessels over 300 feet and... and get these people off of my dock! Right away. Aidan! Over here! Alison? Come on. Hurry up! Luke is gonna be so pissed. Stop checking up on me, okay?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
I'm so sorry We had a mechanical failure
00:00:03.583 --> 00:00:05.625
We'll get out of here as fast as we can
00:00:05.708 --> 00:00:09.025
Get that ship out of my harbor before I call the Coast Guard
00:00:09.333 --> 00:00:10.625
Of course
00:00:10.708 --> 00:00:13.291
This is Long Island not Cancún
00:00:14.000 --> 00:00:16.958
We don't take vessels over 300 feet and
00:00:17.875 --> 00:00:19.583
and get these people off of my dock
00:00:20.125 --> 00:00:23.375
Right away
00:00:24.791 --> 00:00:26.416
Aidan Over here
00:00:27.291 --> 00:00:28.375
Alison
00:00:30.333 --> 00:00:32.833
Come on Hurry up
00:00:33.375 --> 00:00:35.025
Luke is gonna be so pissed
00:00:36.005 --> 00:00:38.125
Stop checking up on me okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
非常抱歉 機械故障了
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
我們會盡快出發
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
快把那艘船開出我的港口 否則我就通知海巡隊
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
沒問題
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
這裡是長島 不是坎昆
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
我們不接受超過90公尺的船隻
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
把這些人趕出我的碼頭
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
馬上辦
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
艾登 這邊
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
艾莉森
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
來吧 快點
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
路克會氣死的
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
不要一直來找我 好嗎
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Mrzí mě to Měli jsme mechanickou poruchu
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Odplujeme co nejdřív
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Ať ta loď zmizí z mého přístavu než zavolám Pobřežní stráž
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Samozřejmě
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Tady jste na Long Islandu ne někde v Cancúnu
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Nepřijímáme lodě delší než 90 metrů
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
a dostaňte ty lidi z mého přístavu
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Hned to bude
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidane Tady
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Pojď sem Rychle
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke bude zuřit
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Přestaň mě komandovat ano
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Jeg beklager Vi havde en mekanisk fejl
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Vi forsvinder så snart vi kan
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Få det skib ud af min havn før jeg tilkalder kystvagten
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Selvfølgelig
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Det her er Long Island ikke Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Vi tager ikke imod fartøjer på over 300 fod og
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
få de mennesker væk fra min kaj
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Skal ske
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Herovre
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Kom nu Skynd dig
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke bliver møgsur
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Hold op med at tjekke mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Sorry we hadden een mechanisch defect
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
We zullen zo snel mogelijk vertrekken
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Haal dat schip uit mijn haven voordat ik de kustwacht bel
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Natuurlijk
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Het is hier geen badplaats
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Er mogen geen schepen langer dan 90 meter aanmeren
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
en haal die mensen van mijn kade
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Ga ik doen
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan hierzo
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Kom schiet op
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luuk zal pissig zijn
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Zoek me niet steeds op
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Olen pahoillani Kyseessä on mekaaninen vika
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Lähdemme niin pian kuin vain voimme
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Laiva äkkiä pois satamastani ennen kuin soitan rannikkovartiostolle
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Totta kai
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Tämä on Long Island ei Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Emme ota vastaan yli 300 jalan aluksia ja
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
Aja nämä ihmiset pois satamastani
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Heti paikalla
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Täällä
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Tule Äkkiä nyt
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke suuttuu ja pahasti
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Älä koko ajan vahdi minua
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Désolé Un problème mécanique
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
On s'en va aussi vite que possible
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Dégagez ce bateau de mon port avant que j'appelle les garde côtes
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Bien sûr
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
C'est Long Island pas Ibiza
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Pas de bateaux de plus de 90 mètres et
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
dégagez moi tous ces gens
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Immédiatement
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Par ici
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Viens Dépêche
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke va s'énerver
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Arrête de me coller
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Tut mir leid Wir haben einen Maschinenschaden
00:00:03.417 --> 00:00:05.005
Wir fahren so schnell wie möglich weiter
00:00:05.584 --> 00:00:09.025
Schaffen Sie das Schiff aus meinem Hafen bevor ich die Küstenwache rufe
00:00:09.334 --> 00:00:10.459
Natürlich
00:00:10.542 --> 00:00:13.125
Wir sind hier in Long Island nicht in Cancún
00:00:13.834 --> 00:00:16.959
Wir nehmen keine Schiffe über 90 Meter Länge hier auf und
00:00:17.667 --> 00:00:19.875
Schaffen Sie diese Leute von meinem Dock
00:00:19.959 --> 00:00:21.167
Sofort
00:00:24.584 --> 00:00:26.000
Aidan Hier drüben
00:00:27.125 --> 00:00:28.209
Alison
00:00:30.167 --> 00:00:32.667
Komm schon Beeil dich
00:00:33.005 --> 00:00:35.167
Luke wird richtig sauer sein
00:00:36.005 --> 00:00:38.167
Hör auf mich zu bemuttern ok
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Συγγνώμη Είχαμε μια μηχανική βλάβη
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Θα φύγουμε όσο πιο γρήγορα μπορούμε
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Πάρε αυτό το πλοίο από το λιμάνι μου πριν καλέσω την ακτοφυλακή
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Φυσικά
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Εδώ είναι το Λονγκ Άιλαντ όχι το Κανκούν
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Δεν δεχόμαστε σκάφη μεγαλύτερα από 90 μέτρα και
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
διώξε τον κόσμο από την αποβάθρα μου
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Αμέσως
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Έινταν Εδώ
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Άλισον
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Έλα Βιάσου
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Ο Λουκ θα θυμώσει πολύ
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Σταμάτα να με ελέγχεις
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Annyira sajnálom Meghibásodott a motor
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Igyekszünk a lehető leghamarabb távozni
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Tüntessék el azt a hajót a kikötőmből mielőtt hívom a parti őrséget
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Úgy lesz
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Ez Long Island nem Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Nem fogadunk 100 méter hosszú hajókat és
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
tüntesse el ezeket az embereket a kikötőmből
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Máris
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Itt vagyok
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Gyere már Siess
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke állati bosszús lesz
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Ne ellenőrizz már folyton jó
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Mi dispiace Abbiamo un guasto meccanico
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Ce ne andremo il più in fretta possibile
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Levate quella nave dal mio porto prima che chiami la Guardia costiera
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Ma certo
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Siamo a Long Island non a Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Non accettiamo imbarcazioni oltre i 90 metri e
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
e fate andare via queste persone dal mio molo
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Subito
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Da questa parte
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Dai Sbrigati
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke andrà su tutte le furie
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Smettila di controllarmi ok
00:00:01.000 --> 00:00:05.458
故障がありましたが すぐ復旧して出航します
00:00:05.583 --> 00:00:09.042
早く出さないと 沿岸警備隊を呼ぶ
00:00:09.167 --> 00:00:10.417
承知いたしました
00:00:10.542 --> 00:00:13.083
リゾート地じゃないんだ
00:00:13.075 --> 00:00:17.998
こんな規模の客船は 入港できない
00:00:17.583 --> 00:00:19.375
乗客もどこかへやれ
00:00:19.875 --> 00:00:20.958
すぐに
00:00:24.583 --> 00:00:25.958
エイダン 来て
00:00:27.125 --> 00:00:28.025
アリソン
00:00:30.167 --> 00:00:31.125
こっちよ
00:00:31.075 --> 00:00:32.833
急いで
00:00:33.417 --> 00:00:35.417
ルークに怒られる
00:00:36.625 --> 00:00:37.875
いちいち呼ぶな
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
죄송합니다 기관에 문제가 생겨서요
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
신속하게 떠나겠습니다
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
해경 부르기 전에 내 항구에서 배 빼쇼
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
그래야죠
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
여긴 칸쿤이 아니라 롱아일랜드요
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
90m 넘는 선박은 정박 못 한다고
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
이 사람들도 내 부두에서 치우쇼
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
바로 하겠습니다
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
에이든 이쪽이야
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
알리슨
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
어서 빨리 와
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
루크 뚜껑 열리겠어
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
자꾸 감시하지 좀 말아줄래
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Beklager vi hadde et teknisk problem
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Vi drar så snart vi kan
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Fjern det skipet før jeg ringer kystvakten
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Naturligvis
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Dette er Long Island ikke Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Vi tar ikke imot fartøy over 90 meter og
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
og få disse folkene bort fra brygga mi
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Jobber med saken
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Her borte
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Kom igjen Skyndt deg
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke kommer til å bli rasende
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Slutt å følge etter meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Proszę wybaczyć mieliśmy problemy techniczne
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Odpłyniemy jak tylko będzie to możliwe
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Proszę zabrać tę łajbę z mojego portu zanim wezwę straż przybrzeżną
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Oczywiście
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
To Long Island nie Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Nie przyjmujemy jednostek powyżej stu metrów a poza tym
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
proszę stąd zabrać tych ludzi
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Już się robi
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidanie Tutaj
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Chodź Szybciej
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke się wścieknie
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Ciągle będziesz mnie sprawdzać
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Sinto muito tivemos uma falha mecânica
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Sairemos daqui o mais rápido possível
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Tire esse navio do meu porto antes que eu chame a Guarda Costeira
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Sem problemas
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Estamos em Long Island não em Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Não aceitamos embarcações maiores que 90 metros e
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
tire essas pessoas do meu píer
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
É para já
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Aqui
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Vem aqui Anda logo
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke vai ficar muito irritado
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Não precisa me vigiar está bem
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Îmi pare rău am avut probleme tehnice
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Plecăm cât de repede putem
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Scoate vaporul ăla din portul meu până nu chem Paza de Coastă
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Sigur că da
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Suntem la Long Island nu la Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Nu primim vapoare peste 100 m și
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
ia oamenii ăștia de pe docul meu
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Îndată
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Vino încoace
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Hai mai repede
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke o să fie furios
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Nu mă mai verifica da
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Je mi to ľúto Mali sme technickú poruchu
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Odídeme odtiaľto čo najrýchlejšie
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Dostaňte tú loď z môjho prístavu než zavolám pobrežnú stráž
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Iste
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Toto je Long Island nie Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Neprijímame lode dlhšie ako 90 metrov a
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
a dostaňte tých ľudí z môjho móla
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Hneď
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Tu
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
No tak Pohni si
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke bude zúriť
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Prestaň ma kontrolovať dobre
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Lo siento mucho Tuvimos una falla mecánica
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Saldremos de aquí tan rápido como podamos
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Saca ese barco de mi puerto antes de que llame a la Guardia Costera
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Por supuesto
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Esto es Long Island no Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Aquí no recibimos embarcaciones de más de 90 metros y
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
y saca a esta gente de mi muelle
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
De inmediato
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Por aquí
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Vamos Rápido
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke va a estar furioso
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Deja de vigilarme sí
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Vi hade ett mekaniskt fel
00:00:03.292 --> 00:00:05.459
Vi seglar härifrån så fort vi kan
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Få bort skeppet innan jag ringer kustbevakningen
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Självklart
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Det här är Long Island inte Cancún
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
Vi tar inte emot skepp på över 90 meter och
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
få bort allt folk från min kaj
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
På en gång
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Här borta
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Kom hit skynda dig
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke kommer bli skitsur
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Sluta kolla upp mig
00:00:01.000 --> 00:00:05.459
Kusura bakmayın mekanik bir arıza çıktı En kısa sürede buradan gideceğiz
00:00:05.542 --> 00:00:08.959
Gemiyi limanımdan uzaklaştırmazsan Sahil Güvenlik'i ararım
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Elbette
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Burası Cancún değil Long Island
00:00:13.709 --> 00:00:16.834
90 metrenin üzerindeki gemileri kabul etmiyoruz
00:00:17.542 --> 00:00:19.075
Şu insanları da iskelemden alın
00:00:19.834 --> 00:00:21.002
Hemen
00:00:24.459 --> 00:00:25.875
Aidan Buradayım
00:00:27.000 --> 00:00:28.084
Alison
00:00:30.002 --> 00:00:32.542
Gel hadi Çabuk ol
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Luke çok kızacak
00:00:36.375 --> 00:00:37.917
Beni yoklayıp durmasana
Available in 21 languages
Duration
40 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:03:25
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
7
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.