To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is Grover the other boyfriend? - No!- There's another boyfriend? The tall one in her dream. Stop giving things away! - Give it back! Give it back!- Give it back! Give it back! Tell me where Grover is! We cannot tell! Okay, well, they clearlydon't need this to drive. - Let's get rid of it.- No, not the eye!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.707
Is Grover the other boyfriend
00:00:02.708 --> 00:00:04.416
No There's another boyfriend
00:00:04.417 --> 00:00:06.957
The tall one in her dream
00:00:06.958 --> 00:00:09.041
Stop giving things away
00:00:11.917 --> 00:00:14.917
Give it back Give it back Give it back Give it back
00:00:15.075 --> 00:00:17.001
Tell me where Grover is
00:00:17.998 --> 00:00:19.025
We cannot tell
00:00:20.417 --> 00:00:22.541
Okay well they clearly don't need this to drive
00:00:22.542 --> 00:00:24.916
Let's get rid of it No not the eye
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
格羅佛是另一個男友嗎
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
不是 還有另一個男友
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
她夢境裡的那個高挑男
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
別再免費贈送了
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
還給我 還給我
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
告訴我格羅佛在哪裡
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
我們不能說
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
好吧 她們開車顯然不需要這個
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
那就丟了吧 不 眼睛不能丟
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Je Grover tvůj druhý kluk
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Ne Máš dalšího kluka
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Ten vysoký z jejích snů
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Přestaň rozdávat
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Vrať to Vrať to Vrať to Vrať to
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Řekněte mi kde je Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
To nemůžeme
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Dobře k řízení to evidentně nepotřebují
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Zbavíme se toho Ne oko ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Er Grover den anden kæreste
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nej Er der en anden kæreste
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Ham den høje i hendes drøm
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Hold op med at sladre
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Giv os det Giv os det
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Fortæl hvor Grover er
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Det må vi ikke sige
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Fint de har tydeligvis ikke brug for dette for at køre
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Lad os kyle det ud Nej ikke øjet
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Is Grover het andere vriendje
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nee Is er nog een vriendje
00:00:04.334 --> 00:00:08.959
De lange jongen in haar droom Hou op met dingen weggeven
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Geef terug
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Vertel me waar Grover is
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Dat kunnen we niet vertellen
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Oké blijkbaar hebben ze dit niet nodig om te rijden
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Laten we het weggooien Nee niet het oog
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Onko Grover se toinen poikaystävä
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Ei ole Onko toinenkin
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Se pitkä poika hänen unessaan
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Älä latele asioita ilmaiseksi
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Anna se takaisin Anna se
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Kertokaa missä Grover on
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Emme voi kertoa sitä
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Hyvä on no eivät he tarvitse tätä ajaakseen
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Hankkiudutaan siitä eroon Ei silmää
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Grover c'est l'autre petit ami
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Non Un autre
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Le grand qu'elle voit en rêves
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Arrête de donner des réponses
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Rends le
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Dites moi où est Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
On ne peut pas
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Elles ont pas besoin de ça pour conduire
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
On peut le jeter Pas l'œil
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Ist Grover dein anderer Lover
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nein Noch ein Lover
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Der Hochgewachsene aus ihren Träumen
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Hör auf das umsonst zu verraten
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Gib's zurück Gib's zurück Gib's zurück Gib's zurück
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Sagt mir wo Grover ist
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Wir dürfen es nicht sagen
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Ok sie brauchen es offensichtlich nicht zum Fahren
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Dann weg damit Nein nicht das Auge
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Ο Γκρόβερ είναι το άλλο σου αγόρι
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Όχι Έχεις άλλο αγόρι
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Ο ψηλός στο όνειρό της
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Σταμάτα να ξεφουρνίζεις μυστικά
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Δώσ' το πίσω Δώσ' το πίσω
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Πείτε μου πού είναι ο Γκρόβερ
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Δεν μπορούμε
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Καλά Προφανώς δεν το χρειάζονται για την οδήγηση
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Ας το ξεφορτωθούμε Όχι το μάτι
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Grover a másik fiúd
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nem Van másik fiúd
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
A magas srác akiről álmodott
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Ne fecsegd ki
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Add vissza Add vissza
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Mondják hol van Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Nem mondhatjuk el
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Hát jó erre úgy sincs szükségük a vezetéshez
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Szabaduljunk meg tőle A szemet ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Grover è l'altro tuo ragazzo
00:00:03.000 --> 00:00:04.334
No C'è un altro ragazzo
00:00:04.417 --> 00:00:06.875
Quello alto nel sogno
00:00:06.959 --> 00:00:08.959
Smettila di fare regali
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Ridaccelo Ridaccelo
00:00:15.667 --> 00:00:17.000
Ditemi dov'è Grover
00:00:17.084 --> 00:00:19.417
Non possiamo dirlo
00:00:20.292 --> 00:00:22.875
Ok beh è chiaro che a loro non serve per guidare
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Sbarazziamocene No l'occhio no
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
グローバーも彼氏
00:00:03.000 --> 00:00:03.584
違う
00:00:03.709 --> 00:00:04.334
彼氏が
00:00:04.542 --> 00:00:06.792
夢に現れる背の高い男
00:00:06.917 --> 00:00:08.959
ベラベラしゃべるな
00:00:11.959 --> 00:00:13.167
返して
00:00:13.334 --> 00:00:14.375
返せ
00:00:15.667 --> 00:00:17.000
グローバーの居場所を
00:00:17.125 --> 00:00:19.417
教えられない
00:00:20.292 --> 00:00:22.292
目がなくても運転してる
00:00:22.917 --> 00:00:23.542
捨てよう
00:00:23.667 --> 00:00:24.834
ダメ やめて
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
그로버는 딴 남친이니
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
아뇨 정말이야
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
꿈에 훤칠한 애가 보이던데
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
자꾸 공짜로 알려주지 마
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
돌려줘 이리 내
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
그로버 어디 있어요
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
말 못 해줘
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
그래요 이거 없이도 운전 잘만 하는데
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
그냥 버리자 눈알은 안 돼
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Er Grover den andre kjæresten
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nei Er det enda en kjæreste
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Den høye i drømmen hennes
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Slutt å gi vekk informasjon
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Få den tilbake Få den tilbake
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Si hvor Grover er
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Vi kan ikke si det
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
De trenger ikke denne for å kjøre
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Vi kvitter oss med det Nei ikke øyet
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Grover to twój drugi chłopak
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nie Drugi
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Wysokiego z jej snu
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Nie zdradzaj za darmo
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Oddaj je Dawaj Oddawaj ale już
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Gdzie jest Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Nie możemy
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Najwyraźniej do prowadzenia go nie potrzebują
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Pozbądźmy się go Tylko nie to
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Grover é o outro namorado
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Não Tem outro namorado
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
O alto do sonho dela
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Pare de dar informações de graça
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Devolva Devolva Devolva Devolva
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Digam onde Grover está
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Não podemos dizer Não podemos dizer
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Certo então elas não precisam disso para dirigir
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Vamos jogar fora Não o olho não
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Grover e celălalt iubit
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nu Mai ai un iubit
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Ăla înalt din visul ei
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Nu mai spune chestii
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Dă ni l înapoi Dă l înapoi
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Ziceți mi unde e Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Nu putem să spunem
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
E clar că n au nevoie de el ca să conducă
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Să l aruncăm Nu nu ochiul
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Je Grover ten druhý frajer
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nie Máš iného frajera
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Toho vysokého z jej sna
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Prestaň rozdávať veci
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Vráť ho Vráť ho
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Povedzte mi kde je Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
To nemôžeme povedať
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
No zrejme to na šoférovanie nepotrebujú
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Zbavme sa ho Nie oko nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Grover es el otro novio
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
No Hay otro novio
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
El alto de su sueño
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Deja de revelar cosas
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Devuélvanlo Devuélvanlo
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Díganme dónde está Grover
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
No podemos decirlo
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Claramente no necesitan esto para conducir
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Vamos a deshacernos de él No no el ojo
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Är Grover den andre pojkvännen
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Nej En annan pojkvän
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Den långa i hennes dröm
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Sluta avslöja saker
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Ge tillbaka det Ge tillbaka det
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Säg var Grover är
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Vi får inte berätta
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
De behöver det inte för att köra
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Släng det Nej inte ögat
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Kıvırcık diğer sevgilin mi
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
Hayır Bir tane daha ha
00:00:04.334 --> 00:00:06.874
Rüyalarında gördüğü uzun boylu olan
00:00:06.875 --> 00:00:08.959
Parasını almadan söyleme şunları
00:00:11.917 --> 00:00:14.834
Onu geri ver Geri ver
00:00:15.667 --> 00:00:16.999
Kıvırcık nerede
00:00:17.000 --> 00:00:19.417
Söyleyemeyiz Söyleyemeyiz
00:00:20.292 --> 00:00:22.874
Peki araba sürerken ihtiyaçları yok belli ki
00:00:22.875 --> 00:00:24.834
Atalım o zaman Gözü atmayın
Available in 21 languages
Duration
26 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:13:18
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
1
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.