To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's an ocean quest. You'll need someone good in the water. Annabeth, we make a good team.I should be on this quest. - Pick me! Pick me!- Pick me! Pick me! Okay, sit down. Sit. Down. All of you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.999
It's an ocean quest
00:00:02.000 --> 00:00:03.709
You'll need someone good in the water
00:00:04.542 --> 00:00:07.749
Annabeth we make a good team I should be on this quest
00:00:07.075 --> 00:00:10.041
Pick me Pick me Pick me Pick me
00:00:10.042 --> 00:00:11.249
Okay sit down
00:00:11.025 --> 00:00:13.583
Sit Down
00:00:13.584 --> 00:00:14.792
All of you
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
這是海洋任務 妳要選深諳水性的人
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
安娜貝斯 我們合作無間 我應該加入任務
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
選我
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
好了 坐下
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
你們都坐下
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Je to výprava na moře Potřebuješ někoho do vody
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth tvoříme dobrý tým Měla bych jet na tuto výpravu
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Vyber si mě Vyber si mě
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Dobře posaďte se
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Sednout Všichni
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Det er en havmission Du får brug for en der er god i vand
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth vi er et godt hold Jeg bør være med på denne mission
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Vælg mig Vælg mig
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Ja ja sæt jer
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Sid Ned Alle sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Bij een zeequeeste heb je watervaardigheden nodig
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth we vormen een goed team Ik moet mee op deze queeste
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Kies mij
00:00:09.625 --> 00:00:14.084
Oké ga zitten Zitten allemaal
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Tehtävä on merellinen Tarvitaan joku veteen
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth me olemme hyvä tiimi Minun pitäisi päästä mukaan
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Valitse minut
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Istukaa alas
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Istukaa nyt alas Kaikki teistä
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Sur l'océan il te faut quelqu'un d'agile
00:00:04.000 --> 00:00:07.292
Annabeth on forme un bon duo Je devrais vous rejoindre
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Choisis moi
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Bon asseyez vous
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Asseyez vous Vous tous
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du brauchst wen der mit Wasser umgehen kann
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth wir sind ein gutes Team Ich sollte dabei sein
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Nimm mich Nimm mich
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Ok setzt euch wieder
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Hinsetzen Alle
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Είναι θαλάσσια αποστολή Θες κάποιον καλό στο νερό
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Άναμπεθ είμαστε καλή ομάδα οι δυο μας Πρέπει να έρθω μαζί
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Πάρε εμένα Εμένα
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Καθίστε
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Κάτω Όλοι σας
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ez tengeri küldetés Olyan kell aki jó a vízben
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth jó csapatot alkotunk Nekem kéne mennem
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Engem válassz Engem
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Jól van üljetek le
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Leülni Mindenki
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
È un'impresa di mare Serve uno bravo con l'acqua
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth siamo una bella squadra Dovrei partecipare all'impresa
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Scegli me
00:00:09.625 --> 00:00:11.000
Ok tutti giù
00:00:11.084 --> 00:00:14.084
Sedetevi Tutti
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
海の冒険だ 適任者を選べ
00:00:04.083 --> 00:00:07.416
アナベス 私たち いいコンビでしょ
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
僕を選んで
00:00:09.666 --> 00:00:10.708
座れ
00:00:10.875 --> 00:00:14.416
お前ら全員 座るんだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
바다로 가니까 물에 능숙한 사람이 필요할 거야
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
아나베스 우린 팀워크가 좋잖아 나랑 같이 가
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
나랑 가자
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
다들 앉아
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
다들 앉으라고 했어
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du trenger noen som er gode på sjøen
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth vi er et godt team Jeg bør være med
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Velg meg
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Ok sett dere
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Sitt ned Alle sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
To misja oceaniczna Weź dobrego pływaka
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth dobry z nas zespół powinnaś wziąć mnie
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Weź mnie wybierz mnie
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
No już usiądźcie
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Siadać Wszyscy
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
É uma missão no mar Precisa de alguém bom na água
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth somos uma boa dupla Eu deveria ir nessa missão
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Eu Eu
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Certo sentem se
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Todos vocês Sentem se
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
E misiune pe ocean Îți trebuie cineva bun pe apă
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth noi facem echipă bună Ar trebui să mergem împreună
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Alege mă pe mine
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Stați jos
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Stați jos Cu toții
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Morská výprava potrebuje niekoho dobrého na mori
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth tvoríme dobrý tím Mala by som ísť na túto výpravu
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Vyber mňa
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Dobre sadnite si
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Sadnite si Všetci
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Es una misión en el océano Soy bueno en el agua
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth hacemos un buen equipo Yo debería ir en esta misión
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Elígeme
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Está bien siéntense
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Siéntense Todos ustedes
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ett havsuppdrag Välj någon som är bra på vatten
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth vi är ett bra team Jag borde följa med
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Välj mig
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Sätt er ner
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Sitt Ner Allihop
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Okyanus görevine suda iyi olan biri lazım
00:00:04.042 --> 00:00:07.292
Annabeth biz iyi bir takımız Bu görevde olmalıyım
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Beni seç
00:00:09.625 --> 00:00:10.999
Tamam oturun
00:00:11.000 --> 00:00:14.084
Herkes otursun
Available in 21 languages
Duration
16 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:23:45
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.