To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, sorry.Was that insensitive of me? How embarrassing it must have been to have Odysseus trick you intothinking his name was Nobody, then jabbing you in the eye with a spear. That was just so rude
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
Oh sorry Was that insensitive of me
00:00:06.375 --> 00:00:07.833
How embarrassing it must have been
00:00:07.958 --> 00:00:11.417
to have Odysseus trick you into thinking his name was Nobody
00:00:11.875 --> 00:00:13.667
then jabbing you in the eye with a spear
00:00:13.917 --> 00:00:17.998
That was just so rude
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
抱歉 我太少根筋了嗎
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
被奧德修斯騙倒
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
以為他的名字叫沒人 然後用長矛刺傷你的眼睛
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
一定很丟臉
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
真是太沒禮貌了
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Promiň Bylo to ode mě necitlivé
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Jaká hanba to musela být
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
když tě Odysseus přiměl myslet že se jmenuje Nikdo
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
a pak tě bodl oštěpem do oka
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
To bylo tak ošklivé
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Undskyld Var det lidt ufølsomt
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Hvor må det have været pinligt
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
at Odysseus narrede dig til at tro at han hed Ingen
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
og så stak dig i øjet med et spyd
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Hvor var det uforskammet
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Sorry was dat ongevoelig van me
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Het was vast beschamend
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
dat Odysseus je liet geloven dat hij Niemand heette
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
en je met een speer in je oog stak
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Dat was echt onbeschoft
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Anteeksi Olinko ajattelematon
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Oli varmasti noloa
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
kun Odysseus uskotteli nimensä olevan Ei kukaan
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
ja iski sitten silmään keihäällä
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Se oli todella röyhkeää
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Désolée Je t'ai blessé
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Comme ça a dû être gênant
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
quand Ulysse t'a fait gober qu'il s'appelait Personne
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
avant de transpercer ton œil
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
C'était vraiment trop méchant
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Oh tut mir leid War das unsensibel von mir
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Wie peinlich es gewesen sein muss
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
dass Odysseus dir einreden konnte dass sein Name Niemand sei
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
Um dir dann den Speer ins Auge zu stoßen
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Das war so was von grob
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Συγγνώμη Μήπως δεν έπρεπε να το αναφέρω
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Πόσο ντροπιαστικό θα ήταν
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
να σε κοροϊδέψει ο Οδυσσέας να νομίζεις ότι τον λένε Κανένα
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
και μετά να σου χώσει ένα δόρυ στο μάτι
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Τι τρομερή αγένεια
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Jaj bocsi Túl érzéketlen voltam
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Milyen ciki lehet
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
hogy Odüsszeusz elhitette veled hogy a neve Senki
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
aztán a szemedbe döfte a lándzsáját
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Annyira goromba volt
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Oh scusa È stata una mancanza di tatto
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Deve essere stato umiliante
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
quando Ulisse ti ha fatto credere che il suo nome fosse Nessuno
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
e poi ti ha trafitto l'occhio con una lancia
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Che gran maleducato
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
ごめん 無神経だった
00:00:03.875 --> 00:00:07.334
オデュッセウスに 偽名を使われたのね
00:00:07.459 --> 00:00:09.042
透明人間 だと
00:00:09.459 --> 00:00:12.209
そして目を突き刺された
00:00:12.334 --> 00:00:15.042
ホント 卑怯よね
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
미안 너무 배려가 없었나
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
얼마나 굴욕적이었겠어
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
오디세우스가 자기 이름을 '아무도 아닌 자'라 속이고
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
창으로 네 눈을 찔렀을 때
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
어쩜 그렇게 무례할 수가
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Beklager var det stygt sagt
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Det må ha vært flaut
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
at Odyssevs lurte deg til å tro han het Ingen
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
for så å stikke deg i øyet med et spyd
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Det var så frekt
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Wybacz Uraziłam cię
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Musiało być żenujące
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
dać się Odyseuszowi wkręcić że nazywa się Nikt
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
a potem zarobić w oko włócznią
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Co za nieuprzejmość
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Desculpe fui insensível
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Deve ter sido vergonhoso
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
ser enganado por Odisseu fingindo ser Ninguém
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
e perfurando seu olho com uma lança
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Foi tão rude da parte dele
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Scuze am fost insensibilă
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Cât de jenant trebuie să fi fost
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
când te a convins Ulise că l cheamă Nimeni
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
și apoi ți a băgat sulița în ochi
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Urât din partea lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Prepáč Bola som necitlivá
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Aké ponižujúce muselo byť
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
keď ťa Odyseus oklamal aby si si myslel že sa volá Nikto
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
a potom ti vrazil kopiju do oka
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
To bolo tak neslušné
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Ay perdón Fue insensible de mi parte
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Qué vergonzoso debe haber sido
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
que Odiseo te engañara haciéndote creer que su nombre era Nadie
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
y luego te clavara una lanza en el ojo
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Eso fue muy grosero
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Ledsen var det okänsligt av mig
00:00:03.917 --> 00:00:05.005
Så pinsamt det måste ha varit
00:00:05.584 --> 00:00:09.042
när Odysseus lurade dig att tro att han hette Ingen
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
och sen spetsade ditt öga med ett spjut
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Det var så ohyfsat
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Affedersin düşüncesizlik mi ettim
00:00:03.917 --> 00:00:09.042
Odysseus'un adım Kimse diye seni kandırıp gözüne mızrağını saplaması
00:00:09.125 --> 00:00:11.375
çok utanç verici olmalı
00:00:11.459 --> 00:00:14.075
Büyük kabalık olmuş
Available in 21 languages
Duration
18 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:19:49
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
6
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.