To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, just......keep it down. Look, buddy, I understand,but I'm in a bit of a hurry. Okay. Blackjack, not buddy. My bad. Uh, okay, sorry, gotta go. Good luck. Oh, come on!This isn't funny! Ah. I guess Aidan wentto deal with the harbor master. And left his Mythomagic deck. - Yo, is that a Hydra?- Yes, siree. - Oh, what?- It's from the Icons set. That's out of print, right? - Uh-huh.- Are you kidding me? Set it up. Let's go. - Yeah. Get dealing. Come on.- Okay, okay. Aidan's gonna be so pissed.Let's go. Quick. Here we go. Okay. I want good cards though
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Okay just
00:00:03.167 --> 00:00:05.208
keep it down
00:00:07.042 --> 00:00:10.417
Look buddy I understand but I'm in a bit of a hurry
00:00:10.958 --> 00:00:12.005
Okay
00:00:12.583 --> 00:00:14.917
Blackjack not buddy My bad
00:00:15.667 --> 00:00:17.625
Uh okay sorry gotta go
00:00:17.075 --> 00:00:19.333
Good luck
00:00:21.075 --> 00:00:25.583
Oh come on This isn't funny
00:00:27.998 --> 00:00:28.292
Ah
00:00:28.375 --> 00:00:30.583
I guess Aidan went to deal with the harbor master
00:00:30.667 --> 00:00:32.583
And left his Mythomagic deck
00:00:35.292 --> 00:00:38.417
Yo is that a Hydra Yes siree
00:00:38.005 --> 00:00:40.625
Oh what It's from the Icons set
00:00:40.075 --> 00:00:42.167
That's out of print right
00:00:42.025 --> 00:00:44.167
Uh huh Are you kidding me Set it up Let's go
00:00:44.025 --> 00:00:46.025
Yeah Get dealing Come on Okay okay
00:00:46.333 --> 00:00:48.583
Aidan's gonna be so pissed Let's go Quick Here we go
00:00:48.667 --> 00:00:49.917
Okay I want good cards though
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
好 拜託
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
別出聲
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
聽著 兄弟 我懂 但我有點趕
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
好
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
黑傑克 不是兄弟 是我不對
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
好 對不起 我得走了
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
祝好運
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
拜託 這不好笑
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
艾登似乎想跟港務長交涉
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
把他的神話遊戲牌桌留在這了
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
那是九頭蛇嗎 是的 先生
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
什麼 是偶像牌組
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
那絕版了 對吧 開什麼玩笑 快準備好 來吧
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
對 快發牌 來吧 好
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
艾登會氣死 來吧 快點 開始了
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
好 但我想要好牌
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Dobře jen
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
klid
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Jasně hochu chápu ale docela spěchám
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Ano
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Jsi Blackjack nejsi hoch Promiň
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Dobře omlouvám se musím jít
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Hodně štěstí
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
No tak To není sranda
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan šel asi jednat se správcem přístavu
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
A nechal tu Mýtomagické karty
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Hele to je Hydra Jo pane
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Co Ta je ze série Ikon
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Tu už netisknou že Nekecej Rozdávej jdeme na to
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Jo Super karty No tak Dobře
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan bude pěkně zuřit Jdeme na to Tady to je
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Dobře Ale chci slušné karty
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Okay bare
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
vær stille
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Jeg er med makker men jeg har lidt travlt
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Okay
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack ikke makker Min fejl
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Okay undskyld jeg må gå
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Held og lykke
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Hold nu op Det her er ikke sjovt
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan gik vist ned for at tale med havnefogeden
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Og forlod sit mytomagiske dæk
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Halløj er det Hydra Det er det nemlig
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Hvad Det er fra Ikoner sættet
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Er det ikke udgået Det er da løgn Lad os komme i gang
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Ja Giv kort Kom nu Okay okay
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan bliver møgsur Kom nu Hurtigt
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Okay Men jeg vil have gode kort
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Oké maar
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
wees stil
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Ik snap het maatje maar ik heb een beetje haast
00:00:11.625 --> 00:00:15.042
Oké Blackjack niet maatje Mijn fout
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Sorry ik moet gaan
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Succes
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Kom op dit is niet grappig
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan is met de havenmeester gaan praten
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Hij is zijn Mythomagic kaarten vergeten
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Is dat een hydra Jazeker
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Wat Van de Iconen set
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Die wordt niet meer gedrukt toch Meen je dit Zet het klaar kom op
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Deel de kaarten kom op Oké
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan gaat zo boos zijn Kom op snel
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Ik wil wel goede kaarten
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
No niin
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
Ole ihan hiljaa
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Kuule kamu Ymmärrän kyllä mutta minulla on vähän kiire
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Selvä
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack eikä mikään kamu Minun mokani
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Selvä pahoittelen pitää mennä
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Onnea matkaan
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Älä viitsi Tämä ei ole hauskaa
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan meni kai satamamestarin juttusille
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Hän jätti Mytomagia korttinsa
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Onko tuo Hydra Kyllä vain
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Mitä Ikonit sarjasta
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Sitähän ei enää paineta Ei ole totta Peli käyntiin
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Niin Jaa kortit Hyvä on
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan suuttuu verisesti Aloitetaan
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Haluan hyvät kortit
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Bon juste
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
pas de bruit
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Mon pote je comprends mais je suis pressé
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
D'accord
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Ton nom c'est Blackjack Désolé
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Désolé je dois y aller
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Bonne chance
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Allez C'est pas drôle
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan est parti s'occuper le capitaine de port
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Il a laissé ses cartes mythomagiques
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
C'est une hydre Un peu mon neveu
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Quoi Ça vient d'un booster
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
C'était une édition limitée Tu rigoles Pose ta carte Allez
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Ouais Distribue D'accord
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan va être dégoûté Vite Allez
00:00:48.667 --> 00:00:50.208
Je veux des bonnes cartes
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ok sachte
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
Bleib ganz ruhig
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Alter ich verstehe dich aber ich hab's etwas eilig
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Ok
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack nicht Alter Mein Fehler
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Ok sorry Ich muss los
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Viel Glück
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Komm schon Das ist nicht witzig
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan schlägt sich wohl mit dem Hafenmeister rum
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Aber seine mythomagischen Karten sind hier
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Yo ist das eine Hydra Na und ob
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Was Aus der Ikonen Serie
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Die sind vergriffen oder Dein Ernst Los spielen wir
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Ja teil aus Na los Ok ok
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan wird sauer sein Na los aber schnell
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Ok aber ich will gute Karten
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Λοιπόν
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
κάνε ησυχία
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Φιλαράκο καταλαβαίνω αλλά βιάζομαι λιγάκι
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Εντάξει
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Μπλάκτζακ όχι φιλαράκο Λάθος μου
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Συγγνώμη Πρέπει να φύγω
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Καλή τύχη
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Έλα Δεν είναι αστείο
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Μάλλον ο Έινταν πήγε να βρει τον λιμενάρχη
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Και άφησε τις Μυθομαγικές του κάρτες
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Όπα Ύδρα είναι αυτή Μάλιστα κύριε
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Τι Είναι από τα Σύμβολα
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Δεν έχει εξαντληθεί Πλάκα μου κάνεις Στήσ' τα Πάμε
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Μοίρασε Καλά
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Ο Έινταν θα εκνευριστεί Πάμε Γρήγορα
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Μοίρασέ μου τις καλές
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Jól van csak
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
Halkan
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Nézd haver értem én de eléggé sietek
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Jól van
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Fekete Péter nem haver Bocsi
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Oké bocs de mennem kell
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Sok szerencsét
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Ne már Ez nem vicces
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Azt hiszem Aidan a révkapitánnyal egyezkedik
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
És itt hagyta a mitomágikus kártyáit
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Hé az egy Hüdra Az bizony
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Hű Ikon kiegészítős
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Azt már nem lehet kapni ugye Hülyéskedsz Kezdjük már
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Aha Osszál Gyerünk Jó
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan ki fog akadni Játsszunk Tessék
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Oké Csak jó lapok kellenek
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ok però
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
stai buono
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Senti piccolo capisco ma vado un po' di fretta
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Ok
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack non piccolo Errore mio
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Ok scusa devo andare
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Buona fortuna
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Dai Non è divertente
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan sarà andato a parlare con il capitano di porto
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
E ha lasciato il suo mazzo di Mitomagia
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Ehi quella è un'Idra Sissignore
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Cosa È dell'Icons set
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Non la fanno più vero Scherzi Giochiamo
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Sì Mescola Dai Ok
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan andrà su tutte le furie Dai Veloce Ecco
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Ok però voglio carte belle
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
大丈夫
00:00:02.917 --> 00:00:03.875
静かに
00:00:06.833 --> 00:00:10.025
気の毒だと思うけど 急いでるんだ
00:00:11.375 --> 00:00:14.875
名前はブラックジャックか ごめんね
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
もう行かないと
00:00:17.005 --> 00:00:18.125
頑張って
00:00:21.292 --> 00:00:24.292
こんなの笑えないんだけど
00:00:28.125 --> 00:00:32.542
エイダンは港長の所ね カードを置いてった
00:00:34.958 --> 00:00:37.002
そのカード ヒュドラ か
00:00:37.167 --> 00:00:38.002
そうよ
00:00:38.167 --> 00:00:38.792
マジか
00:00:39.125 --> 00:00:40.075
伝説セット の1枚
00:00:40.875 --> 00:00:42.998
絶版だよね
00:00:42.375 --> 00:00:43.667
マジか やろうぜ
00:00:43.792 --> 00:00:44.667
配れ
00:00:44.792 --> 00:00:45.833
分かったから
00:00:46.125 --> 00:00:48.002
エイダンは怒るぞ
00:00:48.167 --> 00:00:49.625
いいカードを頼む
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
알았어 잠깐만
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
진정해
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
친구야 네 마음 이해하는데 지금 좀 바빠서 말이야
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
그래
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
친구 아니라 블랙잭 미안
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
미안 가봐야 돼
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
행운을 빌어
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
이봐 재미없어
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
에이든은 항구 책임자를 만나러 갔나 봐
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
신화 마법 카드를 두고 갔네
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
뭐야 이거 히드라야 그래 맞아
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
뭐야 아이콘판 카드야
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
지금은 단종됐지 미쳤다 빨리 판 깔아
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
그래 빨리 카드 돌려 알았어
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
에이든 눈 뒤집히겠다 빨리 깔아봐
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
나 좋은 카드 줘
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Greit bare
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
vær stille
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Jeg forstår Buddy men jeg har det travelt
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Ok
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack mente jeg
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Ok beklager må stikke
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Lykke til
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Kom igjen dette er ikke morsomt
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Regner med Aidan dro for å ta seg av havnevakta
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Og glemte mytomagi kortstokken
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Er det Hydra Ja
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Hva Det er Icons kort
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
De er nye ikke sant Tuller du Kom igjen
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Ja del ut Ok
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan blir så sur Fort Vi begynner
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Jeg vil ha gode kort
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Dobra po prostu
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
bądź cicho
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Czaję stary ale spieszy mi się
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
No dobra
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Mroczny nie stary jasne
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Wybacz Muszę już iść
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Powodzenia
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
To nie jest śmieszne
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan pewnie załatwia sprawy w porcie
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
A karty mitomagii zostawił tutaj
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Ej to Hydra Tak jest
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Co Z zestawu ikon
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Już ich nie produkują nie Serio Rozdawaj gramy
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Racja dawaj Już już
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan się wścieknie Szybko jedziemy z tym
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Ale dla mnie jakieś dobre
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Certo só
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
fique quieto
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Carinha eu entendo mas estou com pressa
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Certo
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack não Carinha Foi mal
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Certo desculpe Preciso ir
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Boa sorte
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
É sério Isso não tem graça
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aiden foi falar com o dono do cais
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Mas deixou as cartas mitomágicas
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
É uma Hidra Sim senhor
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Quê É da expansão de Ícones
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
É edição limitada não é Está brincando Vamos jogar
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Sim dê as cartas Certo certo
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan vai ficar furioso Vamos começar rápido
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Quero boas cartas
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Bine doar
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
nu face gălăgie
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Te înțeleg prietene dar mă cam grăbesc
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Bine
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack nu prietene Scuze
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Gata scuze trebuie să plec
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Baftă
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Fii serios Nu e amuzant
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Cred că Aidan s a dus la căpitănia portului
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Și și a lăsat aici Cărțile Mitomagice
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Aia e cumva o Hidră Absolut
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Ce E din setul de Idoli
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Nu se mai face nu Pe bune Dă cărțile și să jucăm
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Da împarte cărțile hai Bine
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Ce o să se enerveze Aidan Hai repede
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Bine dar dă mi cărți mișto
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Dobre len
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
tichšie
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Pozri kamoško chápem ale trochu sa ponáhľam
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Dobre
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack nie kamoško Prepáč
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Dobre prepáč Musím ísť
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Veľa šťastia
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
No tak Toto nie je vtipné
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan išiel asi niečo vybaviť so správcom prístavu
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
A nechal tu svoje Mýtomagické karty
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Hej To je hydra Áno
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Čože Je z ikonickej edície
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Je vypredaná nie Robíš si srandu Priprav to Poďme
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Áno Rozdávaj No tak Dobre
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan bude naštvaný Poďme rýchlo
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Dobre Ale chcem dobré karty
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Bien solo
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
haz silencio
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Mira amigo lo entiendo pero tengo algo de prisa
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Bien
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack no amigo Mi error
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Bien disculpa tengo que irme
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Suerte
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Vamos Esto no es gracioso
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Supongo que Aidan fue a ocuparse del jefe del puerto
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Y dejó sus cartas de Mitomagia
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Oye esa es una Hidra Sí señor
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Qué Es de la colección Íconos
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Está descatalogada cierto Es broma Reparte
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Sí Empieza a repartir Está bien
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan va a estar furioso Vamos Rápido
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Bien pero quiero buenas cartas
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Okej bara
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
var tyst
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Okej kompis Jag förstår Men jag har lite bråttom
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Okej
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Blackjack inte kompis Fel av mig
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Ledsen måste sticka
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Lycka till
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Det här är inte roligt
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan pratar med hamnkaptenen
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Här är hans Mytomagi kortlek
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Är det där en hydra Jajamän
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Från ikonuppsättningen
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Den trycks väl inte längre Skämtar du Nu kör vi
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Dela ut korten Okej
00:00:46.375 --> 00:00:48.583
Aidan kommer bli skitsur Nu kör vi
00:00:48.667 --> 00:00:50.125
Jag vill ha bra kort
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tamam
00:00:03.025 --> 00:00:04.375
Sessiz ol
00:00:07.167 --> 00:00:10.417
Bak dostum anlıyorum ama biraz acelem var
00:00:11.625 --> 00:00:12.708
Tamam
00:00:12.792 --> 00:00:15.042
Dostum değil Blackjack diyecektim
00:00:15.667 --> 00:00:17.075
Özür dilerim Gitmeliyim
00:00:17.833 --> 00:00:19.002
Bol şans
00:00:21.075 --> 00:00:24.667
Hadi ama Bu hiç komik değil
00:00:28.417 --> 00:00:30.708
Aidan liman yetkilisiyle konuşmaya gitti galiba
00:00:30.792 --> 00:00:32.075
Mitoloji kartlarını da bırakmış
00:00:35.417 --> 00:00:38.417
Hey bu bir Hidra mı Evet öyle
00:00:39.998 --> 00:00:40.625
Ne İkonlar setinden
00:00:40.075 --> 00:00:44.167
Baskısı bitmişti değil mi Şaka mı bu Dağıt hadi
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Evet dağıt hadi Tamam
00:00:46.375 --> 00:00:50.125
Aidan çok kızacak Hadi çabuk Tamam Bana güzel kartlar ver
Available in 21 languages
Duration
51 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:09:55
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
7
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.