To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She lied. I'm sorry about this, Annabeth. Kronos's orders were clear
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
She lied
00:00:04.458 --> 00:00:05.958
I'm sorry about this Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.083
Kronos's orders were clear
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
她騙我
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
我很抱歉 安娜貝斯
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
克羅諾斯下了明確的命令
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Lhala mi
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Je mi líto Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Rozkazy Krona zněly jasně
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hun løj
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Jeg beklager det her Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronos' ordre var helt klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ze heeft gelogen
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Sorry hiervoor Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronos' orders waren duidelijk
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Annabeth valehteli
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Olen pahoillani Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronoksen käsky oli selkeä
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Elle a menti
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Désolée Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Les ordres de Cronos sont clairs
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sie hat gelogen
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Es tut mir leid Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronos' Befehl war eindeutig
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Είπε ψέματα
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Λυπάμαι γι' αυτό Άναμπεθ
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Οι εντολές του Κρόνου ήταν σαφείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Becsapott
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Sajnálom Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronosz parancsa egyértelmű
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Lei ha mentito
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Mi dispiace Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Gli ordini di Crono sono chiari
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
彼女はウソを
00:00:04.005 --> 00:00:06.166
アナベス 悪いわね
00:00:07.458 --> 00:00:09.005
クロノスの命令なの
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
걔 말은 거짓말이었어
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
이렇게 된 건 유감이지만
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
크로노스의 명령은 분명했어
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hun løy
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Jeg er lei for dette Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronos ordre var klare
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ona kłamała
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Przykro mi Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Rozkazy Kronosa były jasne
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ela mentiu
00:00:04.005 --> 00:00:06.083
Sinto muito por isso Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
As ordens de Cronos foram claras
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
M a mințit
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Îmi pare rău Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Ordinul lui Cronos a fost clar
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ona mi klamala
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Je mi to ľúto Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronosove rozkazy boli jasné
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ella mintió
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Lamento esto Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Las órdenes de Cronos eran claras
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hon ljög
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Jag beklagar Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronos order var tydliga
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Yalan söyledi
00:00:04.005 --> 00:00:06.208
Üzgünüm Annabeth
00:00:07.375 --> 00:00:09.208
Kronos'un emri gayet netti
Available in 21 languages
Duration
10 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:21:20
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
7
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.