To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sometimes it makes me angry. But what makes meeven more angry, is the thought of someonetrying to take him from her. Wait!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Sometimes it makes me angry
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
But what makes me even more angry
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
is the thought of someone trying to take him from her
00:00:10.583 --> 00:00:12.083
Wait
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
有時候那會讓我生氣
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
但讓我更生氣的是
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
想到有人要從她身邊奪走他
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
等等
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Někdy jsem kvůli tomu naštvaná
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Ale ještě víc mě dokáže naštvat
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
když mi ho někdo zkusí vzít
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Počkat
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Nogle gange gør det mig vred
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Men hvad der gør mig endnu mere vred
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
er tanken om at nogen vil forsøge at tage ham fra hende
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Vent
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Soms maakt het me boos
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Maar wat me nog bozer maakt
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
is de gedachte dat iemand hem van haar af zou pakken
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Wacht
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Joskus se tekee minut vihaiseksi
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Vielä vihaisemmaksi minut tekee ajatus siitä
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
että joku yrittäisi viedä Percyn äidiltään
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Odota
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Parfois ça me met en colère
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Mais ce qui m'énerve le plus
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
c'est que quelqu'un l'arrache à elle
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Attends
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Manchmal macht es mich wütend
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Aber noch wütender macht mich der Gedanke
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
dass jemand versuchen könnte ihn ihr wegzunehmen
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Halt
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Κάποιες φορές με θυμώνει
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Μα αυτό που με θυμώνει ακόμα πιο πολύ
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
είναι η σκέψη πως κάποιος προσπαθεί να της τον πάρει
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Περίμενε
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Néha feldühít
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
De az még jobban feldühít
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
ha valaki megpróbálja elvenni az anyjától a fiát
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Várj
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
A volte mi fa arrabbiare
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Ma la cosa che mi fa arrabbiare di più
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
è il pensiero che qualcuno cerchi di allontanarlo da lei
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Aspetta
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
たまにムカつく
00:00:04.208 --> 00:00:06.667
でも もっとムカつくのは
00:00:07.958 --> 00:00:10.542
彼を母親から奪おうとする人
00:00:10.917 --> 00:00:11.542
やめて
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
가끔은 화가 나기도 하고요
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
그런데 더 화가 나는 건
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
누군가 아줌마한테서 퍼시를 뺏으려는 거예요
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
잠깐
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Noen ganger gjør det meg sint
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Men det som gjør meg enda sintere
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
er tanken på at noen vil ta ham fra henne
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Vent
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Czasem czuję z tego powodu złość
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Ale złoszczę się jeszcze bardziej
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
na myśl że ktoś mógłby chcieć jej go odebrać
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Czekaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Às vezes fico com raiva
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Mas o que me dá mais raiva
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
é pensar em alguém tentando tirá lo dela
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Espere
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Uneori mă înfurie gândul ăsta
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Dar știi ce mă înfurie și mai tare
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
Gândul că cineva ar încerca să l răpească de lângă ea
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Stai
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Niekedy ma to nahnevá
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Ale čo ma hnevá ešte viac je predstava
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
že by sa ho niekto pokúsil od nej vziať
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Počkaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
A veces me enoja
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Pero lo que me enfurece aún más
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
es pensar en alguien intentando arrebatárselo
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Espera
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Ibland gör det mig arg
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Men det som gör mig ännu argare
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
är tanken på att någon försöker ta honom från henne
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Vänta
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Bazen de beni kızdırıyor
00:00:04.083 --> 00:00:06.417
Ama beni daha da çok kızdıran
00:00:07.792 --> 00:00:10.005
birinin onu annesinden koparmaya kalkması
00:00:11.083 --> 00:00:12.083
Dur
Available in 21 languages
Duration
13 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:33:55
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
5
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.