To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That's the problem. The more I talk about that... the scarier it'll get
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
That's the problem
00:00:04.000 --> 00:00:05.708
The more I talk about that
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
the scarier it'll get
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
問題就出在這裡
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
我講得越多
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
就越害怕
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
To je ten problém
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Čím víc o tom mluvím
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
tím je to děsivější
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Det er problemet
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Jo mere jeg taler om det
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
desto mere skræmmende bliver det
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Dat is het probleem
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Hoe meer ik erover praat
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
hoe enger het wordt
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Se juuri on ongelma
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Mitä enemmän puhun siitä
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
sitä pelottavammaksi se käy
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
C'est le problème
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Plus je parle de ça
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
plus ça me fait peur
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Das ist das Problem
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Je mehr ich darüber rede
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
desto beängstigender wird es
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Αυτό είναι το πρόβλημα
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Όσο περισσότερο μιλάω γι' αυτό
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
τόσο πιο τρομακτικό γίνεται
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ez a gond
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Minél többet beszélek róla
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
annál ijesztőbb lesz
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Questo è il problema
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Più ne parlo
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
più mi spaventa
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
それが問題なの
00:00:04.041 --> 00:00:05.833
話せば話すほど
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
怖くなるはず
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
그게 문제야
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
얘기하면 할수록
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
더 무서워져
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Det er problemet
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Jo mer jeg snakker om det
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
jo skumlere blir der
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
W tym problem
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Im więcej o tym mówię
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
tym straszniejsze to jest
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Esse é o problema
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Quanto mais falo sobre isso
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
mais assustador fica
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Asta e problema
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Cu cât vorbesc mai mult de ea
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
va fi mai înfricoșătoare
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
To je ten problém
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Čím viac o tom hovorím
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
tým je to strašidelnejšie
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ese es el problema
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Cuanto más hablo de eso
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
más aterrador se vuelve
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Det är problemet
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Ju mer jag pratar om det
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
desto läskigare blir det
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Sorun da bu
00:00:04.000 --> 00:00:05.075
Bu konuyu konuştukça
00:00:07.791 --> 00:00:09.025
daha da korkutucu olacak
Available in 21 languages
Duration
11 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:37:51
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.