To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There's too many. How do we fight them? Hercules used noiseto defeat the Stymphalian flock. They can't stand high-pitched sounds. We gotta get to Chiron's office
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.707
There's too many How do we fight them
00:00:02.708 --> 00:00:05.291
Hercules used noise to defeat the Stymphalian flock
00:00:05.292 --> 00:00:07.457
They can't stand high pitched sounds
00:00:08.792 --> 00:00:10.208
We gotta get to Chiron's office
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
太多了 要怎麼對付牠們
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
海克力士用聲響 來擊敗斯廷法洛斯湖怪鳥群
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
牠們承受不住尖銳的聲音
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
我們得趕去奇戎的辦公室
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Je jich moc Jak s nimi máme bojovat
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules využil zvuk aby pobil hejno Stymfalských
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Nesnáší vysoké zvuky
00:00:08.417 --> 00:00:10.208
Musíme se dostat do Cheirónova kanclu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Der er for mange Hvad gør vi
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules brugte støj til at nedkæmpe stymfalierne
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
De kan ikke fordrage høje lyde
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Vi må ind på Chirons kontor
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Dit is te veel Hoe verslaan we ze
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Hercules versloeg de zwerm Stymphaliden met geluid
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Ze kunnen niet tegen hoog geluid
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Op naar Chirons kantoor
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Niitä on liikaa Miten panemme vastaan
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules käytti meteliä Stymfaloksen lintuihin
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Ne eivät kestä korkeita ääniä
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Kheironin toimistoon
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ils sont trop nombreux Comment faire
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Hercule a utilisé le bruit contre les oiseaux
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Ils supportent pas les aigus
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Au bureau de Chiron
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Zu viele Wie besiegen wir sie
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules hat sie mit Lärm bezwungen
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Sie hassen hohe Töne
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Zu Chirons Büro
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Είναι πολλές Τι θα κάνουμε
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Ο Ηρακλής νίκησε ένα σμήνος κάνοντας θόρυβο
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Δεν αντέχουν τις υψηλές συχνότητες
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Στο γραφείο του Χείρωνα
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Túl sok jön Hogy küzdjünk velük
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules zajjal győzte le a sztümphaloszi rajt
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Ki nem állhatják a magas hangokat
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Kheirón irodájába megyünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Sono troppi Come li combattiamo
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Ercole usava il rumore per sconfiggerli
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Non sopportano i suoni acuti
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Nell'ufficio di Chirone
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
多すぎる どう戦う
00:00:03.291 --> 00:00:05.005
ヘラクレスは音を使った
00:00:05.875 --> 00:00:07.666
高音が弱点なの
00:00:09.291 --> 00:00:11.000
ケイロンのオフィスへ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
너무 많은데 어떻게 싸우지
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
헤라클레스는 소리로 새들을 제압했어
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
고음을 못 견디거든
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
키론의 사무실로 가야 해
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Det er for mange Hvordan slåss vi
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules slo den stymfaliske flokk med støy
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
De tåler ikke høye lyder
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Vi må til Chirons kontor
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Jest ich za dużo Jak z nimi walczyć
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules wykańczał ptaki stymfalijskie dźwiękiem
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
One nie znoszą wysokich tonów
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Chodźmy do biura Chejrona
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
São muitos Como acabamos com eles
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Hércules usou barulho para derrotar do bando
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Eles odeiam sons agudos
00:00:08.833 --> 00:00:10.208
Vamos ao escritório de Quíron
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Sunt prea multe cum ne luptăm cu ele
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Hercule a folosit sunetul ca să le învingă
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Nu suportă sunetele înalte
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Hai în biroul lui Chiron
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Je ich príliš Ako s nimi bojovať
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules použil hluk aby porazil stymfalský kŕdeľ
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Neznášajú vysoké tóny
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Cheirónova kancelária
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Son demasiados Cómo los combatimos
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Hércules usó ruido para vencer a los pájaros
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
No soportan los sonidos agudos
00:00:08.792 --> 00:00:10.208
Vamos a la oficina de Quirón
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hur bekämpar vi dem
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkules använde oljud
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
De tål inte höga ljud
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Chirons kontor
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Çok fazlalar Ne yapacağız
00:00:03.083 --> 00:00:05.292
Herkül onları sesle alt etmişti
00:00:05.667 --> 00:00:07.458
Yüksek sese dayanamıyorlar
00:00:08.958 --> 00:00:10.208
Kheiron'un ofisine gidelim
Available in 21 languages
Duration
12 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:18:44
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
2
Episode
2
Production
The Gotham Group,Co-Lab21,Mythomagic,Quaker Moving Pictures,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Demigod Percy Jackson leads a quest across America to prevent a war among the Olympian gods.